Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Afdrukken op grote machines
Drukken op grote machines
Eigen vertaling
Gebied van de Grote Meren
Gebied van de Grote Meren in Afrika
Grote Merengebied
Grote Regio
Grote Regio Saar-Lor-Lux
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote naturalisatie
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Grote risico's
Printen op grote machines
Rechtsonzekerheid
SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Vertaling van "grote rechtsonzekerheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Grote Regio | Grote Regio Saar-Lor-Lux

Großregion | Großregion Saar-Lor-Lux






grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

große Gebäudereparaturen melden


speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika

EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen


gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied

afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika


afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines

auf großen Druckmaschinen drucken




Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallon

Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De grieven van de verzoekende partijen hebben betrekking op verscheidene termen of uitdrukkingen waarop de in het bestreden artikel 2 opgestelde definitie van seksisme berust en die een bron zouden zijn van onvoorzienbaarheid en, bijgevolg, van rechtsonzekerheid in zoverre zij aan de strafrechter een te grote interpretatiemarge zouden laten.

Die Beschwerdegründe der klagenden Parteien betreffen mehrere Begriffe oder Ausdrücke, auf denen die Definition des Sexismus im angefochtenen Artikel 2 beruhe und die zu Unvorhersehbarkeit und somit zu Rechtsunsicherheit führten, insofern sie dem Strafrichter einen allzu großen Auslegungsspielraum überließen.


Burgers die hun erfopvolging willen plannen kampen hierdoor met grote rechtsonzekerheid en andere zorgen. Hetzelfde geldt voor hun erfgenamen, die in een juridisch en administratief steekspel verwikkeld kunnen raken wanneer zij eigendommen erven in een andere lidstaat.

Dies führt zu großer Rechtsunsicherheit und belastet sowohl die Erblasser, die ihren Nachlass im Voraus regeln möchten als auch die Erben, die sich im Falle eines in einem anderen Mitgliedstaat belegenen Nachlasses einem Dickicht an Rechts- und Verwaltungsvorschriften gegenübersehen.


' Daar het begrip " woning " niet wettelijk gedefinieerd is, maar kan evolueren volgens de rechtspraak van het Hof van Cassatie, blijkt het nieuwe artikel 46quinquies immers een waar " broeinest van processen " dat voor grote rechtsonzekerheid kan zorgen ' [eigen vertaling].

' Da der Begriff " Wohnung " nicht gesetzlich definiert ist, sich jedoch nach der Rechtsprechung des Kassationshofes entwickeln kann, erweist sich der neue Artikel 46quinquies nämlich als ein echtes " Brutnest von Prozessen " , das für eine grosse Rechtsunsicherheit sorgen kann '.


Dat veroorzaakt een grote rechtsonzekerheid die tot ergernis leidt: voor erfgenamen, die met een juridisch en administratief kluwen worden geconfronteerd wanneer zij een goed erven dat zich in een andere lidstaat bevindt, maar ook voor personen die tijdens hun leven hun erfopvolging willen regelen.

Hieraus entsteht ein erhebliches Maß an Rechtsunsicherheit, das oft Unmut hervorruft: bei den Erben, die sich im Falle eines in einem anderen Mitgliedstaat belegenen Nachlasses einem unübersehbaren Dickicht an Rechts- und Verwaltungsvorschriften gegenübersehen, aber auch bei denen, die ihren Nachlass im Voraus regeln möchten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever heeft vastgesteld dat sinds dat arrest grote rechtsonzekerheid heerste en dat daaraan « zo snel mogelijk » een einde diende te worden gemaakt (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/5, p. 14) :

Der Gesetzgeber hat festgestellt, dass seit diesem Urteil grosse Rechtsunsicherheit herrschte und dass diesem Zustand « so schnell wie möglich » ein Ende zu bereiten sei (Parl. Dok., Senat, 2006-2007, Nr. 3-1686/5, S. 14):


De wetgever heeft vastgesteld dat sinds dat arrest grote rechtsonzekerheid heerste en dat daaraan « zo snel mogelijk » een einde diende te worden gemaakt (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/5, p. 14) :

Der Gesetzgeber hat festgestellt, dass seit diesem Urteil grosse Rechtsunsicherheit herrschte und dass diesem Zustand « so schnell wie möglich » ein Ende zu bereiten sei (Parl. Dok., Senat, 2006-2007, Nr. 3-1686/5, S. 14):


Bovendien bestond een grote rechtsonzekerheid over de fiscale behandeling van de aandelenopties die niet binnen het toepassingsgebied van die regeling vielen (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1912/8, p. 2).

Ausserdem herrschte eine grosse Rechtsunsicherheit hinsichtlich der steuerlichen Behandlung von Aktienoptionen, die nicht zum Anwendungsbereich dieser Regelung gehörten (Parl. Dok., Kammer, 1998-1999, Nr. 1912/8, S. 2).


22. wijst op de onduidelijkheid die bestaat rondom de grote hoeveelheid pseudo-wetgeving (soft law) en de grote rechtsonzekerheid die dit meebrengt voor burgers en bedrijven;

22. weist auf die Unklarheit hin, die in Bezug auf die zahlreichen Pseudo-Rechtsvorschriften (soft law) besteht, sowie auf die sich daraus ergebende große Rechtsunsicherheit für die Bürger und die Unternehmen


40. wijst op de onduidelijkheid die bestaat rondom de grote hoeveelheid pseudo-wetgeving (soft law) en de grote rechtsonzekerheid die dit meebrengt voor burgers en bedrijven; roept de Commissie op hierin duidelijkheid te scheppen;

40. weist auf die Unklarheit hin, die in Bezug auf die zahlreichen Pseudo-Rechtsvorschriften (soft law) besteht, sowie auf die sich daraus ergebende große Rechtsunsicherheit für die Bürger und die Unternehmen; fordert die Kommission auf, hier Klarheit zu schaffen;


Zoals uitvoerig uiteengezet in de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepalingen en zoals ook in de praktijk is gebleken, leidde die regeling tot onduidelijkheid omtrent de bevoegde rechtbank en werden zaken soms tegelijk bij verschillende rechtscolleges aanhangig gemaakt, met grote rechtsonzekerheid tot gevolg (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 549/1, pp. 3-10, en nr. 549/8, pp. 3 en 4).

Wie ausführlich dargelegt wurde in den Vorarbeiten zu den beanstandeten Bestimmungen und wie sich auch in der Praxis gezeigt hat, führte diese Regelung hinsichtlich des zuständigen Gerichts zur Verwirrung, und es wurden Rechtssachen manchmal gleichzeitig bei verschiedenen Rechtsprechungsorganen anhängig gemacht, was zu einer grossen Rechtsunsicherheit führte (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 549/1, SS. 3-10, und Nr. 549/8, SS. 3 und 4).


w