Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Resultaten opleveren

Traduction de «grote resultaten opleveren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resultaten opleveren

Resultate ergeben | Resultate zeitigen | zu Resultaten führen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. spreekt zijn onverminderde bezorgdheid uit over de toename van het aantal mensenrechtenschendingen door regeringstroepen, met name van mensenrechtenactivisten en de politieke oppositie in deze landen; wijst op het grote aantal politieke gevangenen en dringt aan op hun onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating; dringt er bij de Cubaanse en Venezolaanse autoriteiten op aan een constructieve en brede dialoog aan te gaan met maatschappelijke organisaties en met alle politieke partijen, om te waarborgen dat de vrijheid van meningsuiting en de fundamentele rechten worden geëerbiedigd; spreekt de hoop uit dat de derde onderhandelings ...[+++]

55. ist nach wie vor besorgt über die von Regierungskräften begangenen zunehmenden Verstöße gegen die Menschenrechte, insbesondere mit Blick auf die Menschenrechtsaktivisten und Vertreter der politischen Opposition in diesen Ländern; erinnert an die große Zahl der politischen Gefangenen und fordert ihre umgehende und bedingungslose Freilassung; fordert Kuba und Venezuela auf, konstruktive und inklusive Dialoge mit allen politischen Parteien und der Zivilgesellschaft einzuleiten, damit die Freiheit der Meinungsäußerung und die Grundrechte geachtet werden; bringt seine Hoffnung auf einen Erfolg bei der dritten Verhandlungsrunde über ein ...[+++]


Sommige onderzoeksactiviteiten zijn niet alleen erg duur maar moeten ook op zeer grote schaal plaatsvinden om interessante resultaten te kunnen opleveren.

Bestimmte Forschungsvorhaben sind sehr kostspielig und müssen daher in großem Maßstab durchgeführt werden, um zu aussagekräftigen Ergebnissen gelangen zu können.


Vijf jaar na de vorige hervorming van het GVB zijn er nog steeds grote problemen, waardoor de positieve maatregelen die zijn genomen, zoals langetermijnplanning, de voorzorgsaanpak en de ruimere consultatie van belanghebbenden, geen tastbare resultaten opleveren.

Fünf Jahre nach der letzten Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik gibt es immer noch enorme Probleme, die verhindern, dass wir mit so sinnvollen Maßnahmen wie den langfristigen Bewirtschaftungsplänen, der vorsorglichen Bestandsbewirtschaftung und der besseren Abstimmung mit den Interessengruppen greifbare Ergebnisse erzielen.


Uit het succesvolle Spaanse model blijkt dat grote investeringen in bewustmakingscampagnes niet altijd de verwachte resultaten opleveren. Er moet veel aandacht worden geschonken aan het soort informatie dat aan de media wordt verstrekt; de bevolking moet via de media systematisch en volledig worden voorgelicht over orgaandonatie en -transplantatie. Volgens onderzoekers is het inzetten van de massamedia in Spanje voor de orgaandonatieproblematiek van grote invloed geweest op het ontstaan van een positieve attitude ...[+++]

Das spanische Modell hat gezeigt, dass umfangreiche Investitionen in Kampagnen zur Aufklärung der Öffentlichkeit nicht immer den gewünschten Effekt zeitigen. Besondere Aufmerksamkeit muss den spezifischen Informationen für die Medien gelten. Es sollten systematische und umfassende Informationen über die Organspende und -transplantation über die Medien verbreitet werden. Laut wissenschaftlichen Erkenntnissen hat in Spanien der Einsatz von Massenmedien in der Frage der Organspende maßgeblich zu einer positiven Einstellung der Bevölkerung zur Organspende und –transplantation beigetragen[10].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, als politici zien wij vaak dat kleine beleidsvormen grote resultaten opleveren als ze goed worden toegepast, en grote beleidsvormen - als ze worden afgekondigd maar niet toegepast - niets opleveren.

– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! In der politischen Arena bestätigt sich oft, dass die kleinen Politiken bei ihrer Anwendung große Ergebnisse zeitigen, und die großen Politiken, wenn sie angekündigt, aber nicht durchgeführt werden, nichts bewirken.


Als we alle middelen die voor het ontwikkelingsbeleid beschikbaar zijn massaal in zwakke, onstabiele staten zouden pompen, zou dat uitsluitend negatieve resultaten opleveren: verspilling op grote schaal, zware verliezen, een schrijnend gebrek aan efficiëntie.

Ich bin in der Tat der Meinung, dass, wenn alles, was in unsere Entwicklungspolitik fließt, an Staaten geht, die ihrer Aufgabe nicht gerecht werden, dies nur negative Konsequenzen haben wird: viel Verschwendung, viele Verluste, hohe Einbußen an Effizienz.


Daarom moeten er goedkope en snelle methoden worden ontwikkeld die het mogelijk maken om routinematig grote aantallen monsters te analyseren en die snelle, goedkope en betrouwbare resultaten opleveren over de aanwezigheid van deze verbindingen in het milieu, in veevoer en in voeding.

Deshalb müssen kostengünstige und schnelle Methoden entwickelt werden, welche die Routineanalyse einer großen Zahl von Proben ermöglichen und schnelle, billige und zuverlässige Ergebnisse in Bezug auf das Vorkommen dieser Verbindungen in der Umwelt, in Futtermitteln und in der Nahrung liefern.


Het betreft projecten die onmiddellijk van start kunnen gaan, een grote grensoverschrijdende impact hebben en positieve resultaten zullen opleveren op het vlak van groei en werkgelegenheid.

Diese Projekte können sofort gestartet werden, haben einen starken grenzüberschreitenden Effekt und werden sich positiv auf Wachstum und Beschäftigung auswirken.


Uit de vorderingen die een aantal landen (bv. België en Duitsland) de laatste tijd hebben gemaakt, blijkt dat grote inspanningen binnen de overheid en krachtige politieke steun op het hoogste niveau, in korte tijd aanzienlijke resultaten kunnen opleveren.

Die jüngsten Fortschritte in einigen Ländern (z. B. Belgien und Deutschland) zeigen, daß mit tatkräftigem Einsatz der Verwaltungsstellen und entschiedener politischer Unterstützung auf höchster Ebene auch in kurzer Zeit beachtliche Erfolge erzielbar sind.


In de vandaag uitgebrachte mededeling geeft de Commissie aan op welke drie grote gebieden de in 2012 door de Griekse autoriteiten – in het kader van het programma - genomen maatregelen reeds eind 2012 veelbelovende resultaten kunnen opleveren.

In der heutigen Kommissionsmitteilung werden drei Bereiche herausgehoben, in denen Griechenland durch die Maßnahmen, die es im Laufe des Jahres 2012 als Teil des Programms in Angriff nehmen wird, auf vielversprechende Ergebnisse hoffen darf.




D'autres ont cherché : resultaten opleveren     grote resultaten opleveren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote resultaten opleveren' ->

Date index: 2021-05-25
w