Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote sociale uitdagingen » (Néerlandais → Allemand) :

5. merkt op dat groei, het scheppen van werkgelegenheid en onderzoek en ontwikkeling voornamelijk in de Europese steden en stedelijke gebieden plaatsvinden en dat veel Europese steden, en met name steden die snel groeien en steden die te maken hebben met een demografische terugval, met grote sociale uitdagingen worden geconfronteerd; wijst erop dat steden de grootste concentraties kennen van rijkdom en uitsluiting in hun meest extreme vormen;

5. weist darauf hin, dass Wachstum, die Schaffung von Beschäftigung, Forschung und Entwicklung in besonderem Maße in den Städten und urbanen Regionen Europas stattfinden und dass viele europäische Städte vor großen sozialen Herausforderung stehen, insbesondere schnell wachsende Städte und Städte mit Bevölkerungsrückgang; weist darauf hin, dass es in Städten auf wenig Raum sowohl großen Reichtum als auch Ausgrenzung in ihren extremsten Formen gibt;


De raad van bestuur van het EIT dient de bevoegdheid te krijgen om het selectieproces voor toekomstige KIG's op een openbare en transparante wijze en in overeenstemming met de in de EIT-verordening omschreven procedure te organiseren, op basis van de algemene thema's die op de grote sociale uitdagingen zijn afgestemd.

Der Verwaltungsrat des EIT sollte befugt sein, das Auswahlverfahren für zukünftige KIC auf der Grundlage allgemeiner Themen, die den großen gesellschaftlichen Herausforderungen entsprechen, gemäß dem in der EIT-Verordnung festgelegten Verfahren, öffentlich und transparent selbständig zu organisieren.


Dit betekent dat de lidstaten nog steeds worden geconfronteerd met grote sociale uitdagingen met betrekking tot eerdere en toekomstige sluitingen die al zijn aangekondigd en verschillende regio's die worden geraakt.

Somit sehen sich die Mitgliedstaaten weiterhin gewaltigen sozialen Herausforderungen im Zusammenhang mit vergangenen und künftigen – bereits angekündigten – Kapazitätsstilllegungen gegenüber, wobei verschiedene Regionen betroffen sind.


Europa heeft behoefte aan een duurzaam en concurrerend economisch model dat inspeelt op de grote sociale uitdagingen van vandaag en dat meer en betere banen garandeert.

Europa benötigt ein nachhaltiges und wettbewerbsfähiges Wirtschaftsmodell, das sich den wesentlichen sozialen Herausforderungen von heute zuwendet und mehr und bessere Arbeitsplätze garantiert.


10. moedigt het bedrijfsleven aan om, in samenwerking met de sociale partners, te zorgen voor opleiding, voorlichting en inbreng van hun werknemers met betrekking tot de grote Europese sociale uitdagingen, met name op economisch, sociaal, ecologisch en internationaal gebied;

10. fordert die Unternehmen auf, in Zusammenarbeit zwischen der Unternehmensleitung und dem Personal dafür zu sorgen, dass ihre Belegschaft unterrichtet wird, sich weiterbilden kann und in die Bewältigung wichtiger Herausforderungen wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Art für Europa sowie von internationaler Tragweite eingebunden wird;


Dit zijn enorm grote uitdagingen die vragen om een gemeenschappelijke Europese benadering, op basis van gedeelde wetenschappelijke kennis die de sociale en de menswetenschappen, onder andere, kunnen verschaffen.

Diese Herausforderungen sind gewaltig und erfordern einen gemeinsamen europäischen Ansatz, der auf gemeinsamen wissenschaftlichen Erkenntnissen aufbaut, die u. a. die Sozial- und Geisteswissenschaften liefern können.


4. is van mening dat de voortschrijdende globalisering en fusietendens vandaag de dag voor het mededingingsbeleid grote sociale uitdagingen vormen;

ist der Auffassung, dass die fortschreitende Globalisierung und Fusionen die Wettbewerbspolitik heutzutage vor große soziale Herausforderungen stellen;


Dit specifiek programma omvat 9 thema’s die corresponderen met de grote veelbelovende kennis- en technologiegebieden waarop, om de sociale, economische, milieu- en industriële uitdagingen te kunnen aangaan, de transnationale samenwerking moet worden ondersteund:

Dieses spezifische Programm umfasst neun Themen, die den für den wissenschaftlich-technologischen Fortschritt wichtigsten Bereichen entsprechen, in denen die transnationale Zusammenarbeit gestärkt werden muss, um den gesellschaftlichen, wirtschaftlichen, ökologischen und industriellen Herausforderungen gerecht werden zu können:


China staat voor grote uitdagingen en moet dringende sociale, economische en milieukwesties aanpakken.

Das Land steht vor großen sozialen, umweltpolitischen und wirtschaftlichen Herausforderungen, die es dringend angehen muss.


Wat programmering betreft moeten er verschillende uitdagingen worden aangepakt: (a) gezien de problemen met betrekking tot de monitoring van het NAP/integratie 2001-2003 moeten er grote inspanningen worden verricht om een efficiënt informatiesysteem op te zetten en te consolideren; (b) wat de inhoud van de acties betreft is het van groot belang de prioritaire interventiegebieden duidelijker af te bakenen, waarbij moet worden opgemerkt dat uitsluiting van de arbeidsmarkt slechts een van de vele dimensies van armoede en ...[+++]

Auf der Ebene der Programmplanung bestehen verschiedene Herausforderungen: (a) angesichts der beim NAP (Eingliederung) 2001-2003 festgestellten Probleme bei der Überwachung müssen beträchtliche Anstrengungen unternommen werden, um ein effizientes Informationssystem aufzubauen und zu konsolidieren; (b) aus Sicht der Inhalte der Maßnahmen ist eine sorgfältigere Zielausrichtung der Prioritätsbereiche notwendig, wobei es zu berücksichtigen gilt, dass die Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt nur eine von vielen Dimensionen von Armut und sozialer Ausgrenzung darstellt (zudem macht die Situation der ,Working Poor" in Portugal deutlich, dass die Armuts ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote sociale uitdagingen' ->

Date index: 2023-05-11
w