Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote socio-economische verschillen » (Néerlandais → Allemand) :

Niettemin blijven er tussen de lidstaten en de regio's grote sociaal-economische verschillen bestaan.

Zwischen den Mitgliedstaaten und Regionen bestehen jedoch nach wie vor große soziale und wirtschaftliche Disparitäten.


Hoewel het juist is dat alle ziekenhuizen die zijn gevestigd op het nationale grondgebied zich in verschillende situaties bevinden ten aanzien van hun type, het profiel van hun gewoonlijk patiëntenbestand en de socio-economische kenmerken van het geografische gebied waarin zij zijn gevestigd, zijn die situatieverschillen geen wezenlijke verschillen in het licht van het onderwerp van de in het geding zijnde bepaling en de nagestreefde doelstellingen, die de wetgever ertoe zouden verplichten verschillen in behandeling in te voeren.

Auch wenn sich alle Krankenhäuser im nationalen Hoheitsgebiet in unterschiedlichen Situationen hinsichtlich ihrer Art, des Profils ihres gewöhnlichen Patientenbestandes und der wirtschaftlich-sozialen Merkmale ihres geographischen Gebiets befinden, stellen diese unterschiedlichen Situationen keine wesentlichen Unterschiede im Lichte des Gegenstandes der fraglichen Bestimmung und der angestrebten Zielsetzungen dar, die den Gesetzgeber dazu verpflichten würden, Behandlungsunterschiede einzuführen.


3. herinnert eraan dat in artikel 194 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie wordt bepaald dat het beleid van de Unie op het gebied van energie moet worden gevoerd in een geest van solidariteit tussen de lidstaten; wijst erop dat bij de voltooiing van de interne markt voor energie rekening moet worden gehouden met de structurele socio-economische verschillen tussen Europese regio's en dat geen extra lasten aan de lidstaten mogen worden opgelegd;

3. erinnert daran, dass die Energiepolitik der Union gemäß Artikel 194 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vom Geiste der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten motiviert ist; hebt hervor, dass bei der Vervollständigung des Energiebinnenmarkts die strukturellen sozioökonomischen Unterschiede zwischen den europäischen Regionen beachtet werden müssen und den Mitgliedstaaten keine Belastung entstehen darf;


Tegelijkertijd is China nog steeds een ontwikkelingsland met grote socio-economische verschillen, een ondemocratische regering, gebrek aan fundamentele vrijheden en mensenrechten en ernstige milieuproblemen.

Gleichzeitig ist China immer noch ein Entwicklungsland mit ungeheuer großen sozio-ökonomischen Ungleichgewichten, einer undemokratischen Regierungsführung, fehlenden Grundfreiheiten und elementaren Menschenrechten sowie ernsten Umweltproblemen.


Er bestaan grote macro-economische verschillen in bepaalde lidstaten, zelfs in landen als Hongarije of Letland, die op dit moment grote problemen met hun betalingsbalans hebben, en veel steun nodig hebben van ons en van het Monetair Fonds.

Hay desequilibrios macroeconómicos muy importantes en algunos países, incluso en un país como Hungría o en un país como Letonia, que están en estos momentos sufriendo dificultades fuertes en sus balanzas de pagos y requieren un apoyo financiero grande por nuestra parte, por parte del fondo monetario.


Lidstaten die de euro als munt hebben dienen grote en aanhoudende verschillen op de lopende rekeningen en andere macro-economische onevenwichtigheden als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang te beschouwen en snel actie te ondernemen om deze onevenwichtigheden zo nodig te beperken.

Die Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, sollten hohe und fortbestehende Unterschiede in den Leistungsbilanzpositionen und andere makroökonomische Ungleichgewichte als eine Angelegenheit von gemeinsamem Interesse betrachten und erforderlichenfalls unverzüglich Maßnahmen zur Verringerung dieser Ungleichgewichte treffen.


Niettemin blijven er tussen de lidstaten en de regio's grote sociaal-economische verschillen bestaan.

Zwischen den Mitgliedstaaten und Regionen bestehen jedoch nach wie vor große soziale und wirtschaftliche Disparitäten.


Het beleid voor economische en sociale cohesie heeft positieve gevolgen voor de regio's in moeilijkheden van de Europese Unie. Niettemin blijven er tussen de lidstaten en de regio's grote sociaal-economische verschillen bestaan.

Die Politik für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt hat positive Auswirkungen auf die Problemgebiete der Europäischen Union. Zwischen den Mitgliedstaaten und Regionen bestehen jedoch nach wie vor große soziale und wirtschaftliche Disparitäten.


Dan blijken er ook belangrijke lacunes te bestaan inzake indicatoren in verband met de armoede op Europees vlak die de ervaring van armoede meer zouden moeten weerspiegelen en die ook rekening zouden moeten houden met soms belangrijke socio-economische verschillen.

Auf europäischer Ebene zeigen sich somit wesentliche Lücken im Hinblick auf die Armutsindikatoren, die zum einen die tatsächliche Not besser widerspiegeln und zum andern die verschiedenen, bisweilen bedeutsamen, sozioökonomischen Situationen beachten müssten.


India is tevens een land van paradoxen en tegenstellingen, niet het minst door de grote sociaal-economische verschillen die in schril contrast staan met de spectaculaire technologische vooruitgang in bepaalde bovengenoemde productiesectoren.

So stellt das Land ein Mosaik von Gegensätzen und Widersprüchen dar, wobei vor allem die bestehenden riesigen sozioökonomischen Ungleichgewichte der spektakulären technologischen Entwicklung in einigen Produktionsbranchen gegenüberstehen.


w