Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote sportevenementen waaronder » (Néerlandais → Allemand) :

Een overzicht op te stellen en te publiceren van realistische vereisten voor de kandidaatstellingsfase van grote sportevenementen, waaronder transparante selectieprocedures en adequate selectiecriteria voor het toewijzen van grote sportevenementen, met betrekking tot specifieke integriteitskwesties zoals de mensenrechten, waaronder de rechten van het kind, de rechten van werknemers en gendergelijkheid, alsmede de voorkoming van all ...[+++]

einen Katalog mit realistischen Anforderungen in der Ausschreibungsphase von Sportgroßveranstaltungen, einschließlich transparenter Auswahlverfahren und relevanter Auswahlkriterien für die Vergabe von Sportgroßveranstaltungen, in Bezug auf spezifische Integritätsaspekte wie Menschenrechte, einschließlich Kinderrechte, Arbeitnehmerrechte und Gleichstellung von Männern und Frauen, sowie die Verhinderung jeglicher Form von Diskriminierung und von Bedrohungen für die Integrität des Sports, beispielsweise Doping, Spielabsprachen und Gewalt, auszuarbeiten und zu veröffentlichen.


Mondiale initiatieven , waaronder initiatieven van de internationale sportwereld, zoals de Olympische Agenda 2020, die door het Internationaal Olympisch Comité op 12 december 2014 tijdens zijn 127e zitting is aangenomen, met daarin aanbevelingen met veel aandacht voor integriteitskwesties en voor initiatieven om duurzame ontwikkeling een integraal deel van grote sportevenementen, waaronder de Olympische Spelen, te laten uitmaken

weltweiter Initiativen , einschließlich der Initiativen der internationalen Sportbewegung wie der vom Internationalen Olympischen Komitee auf seiner 127. Tagung am 12. Dezember 2014 angenommenen Olympischen Agenda 2020 mit Empfehlungen, in denen Fragen der Integrität besondere Beachtung geschenkt und die nachhaltige Entwicklung zu einem integralen Bestandteil von Sportgroßveranstaltungen einschließlich der Olympischen Spiele wird


Integriteit, transparantie en goed bestuur tijdens de verschillende fasen van grote sportevenementen, waaronder haalbaarheid, kandidaatstelling, voorbereiding, organisatie, evaluatie en nalatenschap, te bevorderen, in de praktijk te brengen en te monitoren, en alle betrokken belanghebbenden te beschouwen als partners bij het evenement.

die Integrität, Transparenz und Good Governance bei Sportgroßveranstaltungen in den verschiedenen Phasen der Veranstaltung, einschließlich Durchführbarkeit, Ausschreibung, Vorbereitung, Organisation, Bewertung und bleibender Nutzen, zu fördern, umzusetzen und zu überwachen und auf alle als Partner an der Veranstaltung beteiligten Akteure zuzugehen.


In de context van grote sportevenementen worden relevante kwesties inzake integriteit en bestuur aan de orde gesteld, zoals democratische en transparante besluitvorming, verantwoording, duurzame ontwikkeling en blijvende effecten, mensenrechten, waaronder de rechten van het kind, de rechten van werknemers en gendergelijkheid, alsmede de voorkoming van alle vormen van discriminatie en bedreigingen voor de integriteit van de sport, zoals doping, matchfixing en geweld.

Sportgroßveranstaltungen werfen einschlägige Fragen zu Integrität und Good Governance auf, wie demokratische und transparente Entscheidungsfindung, Rechenschaftspflicht, nachhaltige Entwicklung und positiver bleibender Nutzen, Menschenrechte, einschließlich Rechte der Kinder und der Arbeitnehmer und Gleichstellung von Männern und Frauen sowie Vermeidung jeglicher Form von Diskriminierung und Bedrohungen für die Integrität des Sports, beispielsweise Doping, Spielabsprachen und Gewalt.


transparante en relevante beginselen hanteren als basis voor het verlenen van overheidssteun voor grote sportevenementen met betrekking tot specifieke integriteitskwesties zoals de mensenrechten, waaronder de rechten van het kind, de rechten van werknemers en gendergelijkheid, alsmede de voorkoming van alle vormen van discriminatie en bedreigingen voor de integriteit van de sport, zoals doping, matchfixing en geweld.

transparente und relevante Prinzipien als Grundlage für die Gewährung einer öffentlichen Unterstützung von Sportgroßveranstaltungen in Bezug auf spezifische Integritätsaspekte wie Menschenrechte, einschließlich Kinderrechte, Arbeitnehmer–rechte und Gleichstellung von Männern und Frauen angewandt und jegliche Form von Diskriminierung und von Bedrohungen für die Integrität des Sports, beispielsweise Doping, Spielabsprachen und Gewalt, verhindert werden.


9. Onder verwijzing naar de Resolutie van het Europees Parlement van 15 maart 2006 over gedwongen prostitutie in het kader van internationale sportevenementen , beklemtoont het voorzitterschap dat grote internationale evenementen, waaronder sportevenementen, het risico blijken in te houden dat zij gepaard gaan met een tijdelijke toename van de mensenhandel.

9. Unter Hinweis auf die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 15. März 2006 über die sexuelle Ausbeutung im Rahmen internationaler Sportereignisse unterstreicht der Vorsitz, dass bei wichtigen internationalen Ereignissen, insbesondere Sportereignissen, erfahrungsgemäß die Gefahr besteht, dass der Menschenhandel vorübergehend zunimmt.


De Raad en de Commissie hebben in deze context ook een bespreking gewijd aan het vraagstuk van het voorkomen en bestrijden van mensenhandel die verband houdt met grote internationale evenementen, waaronder sportevenementen.

Vor diesem Hintergrund haben der Rat und die Kommission auch erörtert, wie Menschenhandel bei wichtigen internationalen Ereignissen, insbesondere Sportereignissen, verhindert und bekämpft werden kann.


3. Na afloop van het politieke debat concludeerde de Raad dat deze conclusies een bijwerking moeten vormen van het EU-actieplan inzake mensenhandel, in het bijzonder specifieke maatregelen ter bestrijding van mensenhandel in verband met grote internationale evenementen, waaronder sportevenementen, als bepaald in de punten 9, 10 en 11.

3. Im Anschluss an diese politische Debatte hat der Rat abschließend festgestellt, dass der EU-Aktionsplan zur Bekämpfung des Menschenhandels durch diese Schlussfolgerungen aktualisiert werden soll, vor allem die besonderen Maßnahmen gegen den Menschenhandel bei wichtigen internationalen Ereignissen, insbesondere Sportereignissen, wie in den Nummern 9, 10 und 11 vorgesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote sportevenementen waaronder' ->

Date index: 2021-04-10
w