Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote stap vooruit gezet » (Néerlandais → Allemand) :

In juni heeft Hongkong een belangrijke stap vooruit gezet met de goedkeuring door de Wetgevende Raad van de voorstellen voor de verkiezing van de Chief Executive en de vorming van de Wetgevende Raad in 2012.

Mit der Annahme der Vorschläge über die Verfahren zur Wahl des Chief Executive und zur Zusammensetzung des Legislativrates im Jahr 2012 durch den Legislativrat hat Hongkong im Juni einen wichtigen Schritt nach vorne getan.


De voorbereiding van jaarlijkse managementplannen door alle diensten was een grote stap vooruit.

Ein bedeutender Schritt voran war die Erstellung von Jahres-Management-Plänen durch alle Dienststellen.


Onlangs is een grote stap vooruit gezet met de goedkeuring van Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan[7].

Ein großer Fortschritt wurde kürzlich mit der Annahme der Richtlinie 2011/36/EU zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels und zum Schutz seiner Opfer[7] erzielt.


Hiermee hebben we een grote stap vooruit gezet in de richting van een uniformering van de veiligheidsnormen van de Europese Unie en ik denk dat we andere wegen moeten zoeken om nog verder te gaan. Waar en hoe kunnen we nog een belangrijke stap zetten om de bevoegdheden van de EU op dit gebied te versterken?

Damit haben wir einen großen Schritt in Richtung einer Vereinheitlichung der Sicherheitsstandards in der Europäischen Union gemacht, und ich denke, dass wir nach weiteren Wegen suchen sollten, um noch weiter zu gehen: Wo und wie können wir einen weiteren größeren Schritt zur Ausweitung der EU-Befugnisse in diesem Bereich machen?


Ik ben blij met het succes dat we hebben geboekt met de instelling van specifieke begrotingslijnen voor de belangrijkste missies in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid. Daarmee wordt een grote stap vooruit gezet in het vermogen van het Parlement om het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te controleren.

Ich begrüße den Erfolg, den wir mit der Erstellung der spezifischen Haushaltslinien für die zentralen Aufgaben unserer gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik erzielt haben, was einen großen Sprung vorwärts hinsichtlich der Fähigkeit des Parlaments darstellt, Kontrolle über die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik auszuüben.


Daarmee hebben de staatshoofden en regeringsleiders een grote stap vooruit gezet en zich duidelijk uitgesproken voor een sterkere bevordering van hernieuwbare energiebronnen.

Damit haben die Staats- und Regierungschefs einen wichtigen Schritt gesetzt und sich klar für eine verstärkte Förderung erneuerbarer Energien ausgesprochen.


Met dit werk is een grote stap vooruit gezet voor het Europees Handvest van de huisvesting, dat is voorgesteld en voorbereid door collega Hutchinson en vervolgens door de nterfractiewerkgroep goedgekeurd.

Diese Arbeit wurde mit der von meinem Kollegen, Herrn Hutchinson, vorgeschlagenen und ausgearbeiteten Europäischen Charta der sozialen Wohnungswirtschaft, die just in dieser fraktionsübergreifenden Arbeitsgruppe angenommen wurde, einen wichtigen Schritt vorangebracht.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte afgevaardigden, met de onderhavige aanbeveling is, in combinatie met de twee vorige aanbevelingen, een grote stap vooruit gezet om het bewustzijn en de kennis van het belang van de Europese Unie onder jongeren en burgers te vergroten.

– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Die Empfehlung, über die wir jetzt diskutieren, ist zusammen mit den beiden vorangegangenen ein großer Fortschritt in unserem Bemühen, die Bedeutung der Europäischen Union stärker in das Bewusstsein der jungen Menschen und Bürger zu rücken und sie besser über ihre wichtige Rolle zu informieren.


Met Besluit 2003/48/JBZ van de Raad van 19 december 2002 betreffende de toepassing van specifieke maatregelen op het gebied van politiële en justitiële samenwerking, is al een belangrijke stap vooruit gezet.

Der Beschluss 2003/48/JI des Rates vom 19. Dezember 2002 über die Anwendung besonderer Maßnahmen im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus ist bereits ein wichtiger Schritt in diese Richtung.


7. Deze mededeling is een grote stap vooruit bij de voorbereiding van de thematische strategie voor een duurzaam gebruik van pesticiden.

7. Die Mitteilung stellt einen großen Schritt im Hinblick auf die Ausarbeitung der thematischen Strategie über die nachhaltige Nutzung von Pestiziden dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote stap vooruit gezet' ->

Date index: 2024-02-29
w