Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grote stukken erts moeten worden gebroken

Traduction de «grote veranderingen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grote stukken erts moeten worden gebroken

die grossen Erzstuecke muessen zerkleinert werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om een antwoord te bieden op grote veranderingen door de globalisering moeten de regio's van Europa concurrerender en veerkrachtiger worden.

Im Kontext tiefgreifender Veränderungen aufgrund der Globalisierung müssen Europas Regionen wettbewerbsfähiger und widerstandsfähiger werden.


Veel van de huidige regels zijn meer dan 20 jaar oud en moeten worden bijgestuurd om rekening te houden met de grote veranderingen die de biologische sector van de EU in de laatste twee decennia heeft ondergaan.

Viele derzeit geltende Vorschriften sind mehr als 20 Jahre alt und müssen aktualisiert werden, um den großen Veränderungen, die im Ökosektor der EU in den vergangenen zwei Jahrzehnten stattgefunden haben, Rechnung zu tragen.


De overeenkomst betreffende de handel in bananen zal ook van grote invloed zijn op andere ontwikkelingslanden die zich willen richten op de export van bananen, en we zullen deze landen moeten helpen zich aan te passen aan de grote veranderingen wat betreft de concurrentieverhoudingen op de internationale markt.

Das Übereinkommen über Bananenhandel wird auch eine bedeutende Auswirkung auf andere Entwicklungsländer haben, die den Export von Bananen anstreben, und es wird dabei helfen, diese Länder an die erheblichen Veränderungen im Wettbewerbsumfeld auf dem Weltmarkt anzupassen.


Bij de opening van de Europese dag van de wind op 15 juni van dit jaar heeft de heer Piebalgs een duidelijke intentieverklaring afgelegd door te zeggen dat wij grote veranderingen moeten aanbrengen.

Anlässlich des Europäischen Tags des Windes, der in diesem Jahr erstmals am 15. Juni begangen wurde, brachte Herr Piebalgs mit den Worten „Wir brauchen Veränderungen im großen Stil“ zum Ausdruck, dass er sich viel vorgenommen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de opening van de Europese dag van de wind op 15 juni van dit jaar heeft de heer Piebalgs een duidelijke intentieverklaring afgelegd door te zeggen dat wij grote veranderingen moeten aanbrengen.

Anlässlich des Europäischen Tags des Windes, der in diesem Jahr erstmals am 15. Juni begangen wurde, brachte Herr Piebalgs mit den Worten „Wir brauchen Veränderungen im großen Stil” zum Ausdruck, dass er sich viel vorgenommen hat.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, we leven in een tijdperk dat in het teken staat van bliksemsnelle technologische vooruitgang op wereldniveau en van de grote veranderingen die deze vooruitgang met zich meebrengt. We zouden er bijgevolg op moeten toezien dat deze veranderingen ten goede komen aan de culturele en economische ontwikkeling van Europa als geheel en van de afzonderlijke landen.

– (PL) Frau Präsidentin! Wir sollten in einer Ära des rasanten technologischen Fortschritts, der sich weltweit vollzieht und einen Wandel bewirkt, dafür Sorge tragen, dass dieser Wandel die kulturelle und wirtschaftliche Entwicklung in ganz Europa wie auch in den einzelnen Ländern fördert.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, we leven in een tijdperk dat in het teken staat van bliksemsnelle technologische vooruitgang op wereldniveau en van de grote veranderingen die deze vooruitgang met zich meebrengt. We zouden er bijgevolg op moeten toezien dat deze veranderingen ten goede komen aan de culturele en economische ontwikkeling van Europa als geheel en van de afzonderlijke landen.

– (PL) Frau Präsidentin! Wir sollten in einer Ära des rasanten technologischen Fortschritts, der sich weltweit vollzieht und einen Wandel bewirkt, dafür Sorge tragen, dass dieser Wandel die kulturelle und wirtschaftliche Entwicklung in ganz Europa wie auch in den einzelnen Ländern fördert.


OPMERKEND dat er grote veranderingen zijn opgetreden in de methoden voor het maken, opslaan en bewaren van registers, documenten en archieven, in het bijzonder in digitale vorm; BENADRUKKEND dat methoden en richtsnoeren moeten worden opgesteld voor de bewaring op lange termijn van deze registers, documenten, bestanden en archieven, die van wezenlijk belang zijn voor het behoud van het erfgoed van Europa.

ANGESICHTS der weit reichenden Veränderungen bei den Verfahren zur Erstellung, Speicherung und Konservierung von Aufzeichnungen, Dokumenten und Archiven - insbesondere in digitaler Form - UND UNTER HINWEIS DARAUF, dass weiterhin Verfahren und Leitlinien für die langfristige Konservierung dieser Aufzeichnungen, Dokumente, Sammlungen und Archive entwickelt werden müssen, da sie für die Bewahrung des europäischen Erbes von wesentlicher Bedeutung sind.


De Europese Unie staan echter grote veranderingen te wachten in verband met de uitbreiding en de mondialisering, en daarom moeten deze acties doelgerichter en doeltreffender worden. Het nieuwe artikel 299, lid 2, vormt in dit verband een belangrijke politieke hefboom.

In einer Europäischen Union, die sich auf die großen Veränderungen im Zusammenhang mit der Erweiterung vorbereitet und mit der Herausforderung der Globalisierung konfrontiert ist, müssen diese Maßnahmen aber zielgenauer ausgerichtet sowie flexibler und effizienter gestaltet werden.


- In een aantal sectoren waaronder landbouw, visserij en textiel, zal een nieuwe methode voor de bepaling van de oorsprong grote veranderingen met zich brengen waarvan de gevolgen van tevoren goed moeten worden bestudeerd.

- In mehreren Bereichen einschliesslich der Agrar-, Fischerei- oder Textilerzeugnisse , stellt der Übergang zur neuen Methode der Ursprungsermittlung eine massive Änderung dar, deren Auswirkungen vorher sorgfältig zu prüfen sind.




D'autres ont cherché : grote veranderingen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote veranderingen moeten' ->

Date index: 2024-09-06
w