Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote verschillen waarbij sommige landen zelfs helemaal » (Néerlandais → Allemand) :

Vandaag de dag bestaan er in de EU immers al te grote verschillen, waarbij sommige landen zelfs helemaal geen minimuminkomen hebben.

Schließlich gibt es derzeit erhebliche Unterschiede innerhalb der EU, wobei es in einigen Ländern überhaupt kein Mindesteinkommen gibt.


Onze gezondheidsstelsels moeten toegankelijker worden: 27 % van de patiënten gaat naar de spoedafdeling wegens het gebrek aan eerstelijnszorg; gemiddeld wordt 15 % van de zorguitgaven rechtstreeks door de patiënt zelf betaald, waarbij grote verschillen tussen de landen bestaan; en arme Europeanen hebben om financiële redenen gemiddeld tien keer meer kans om moeilijk aan goede gezondheidszorg te komen dan welgestelde medeburgers.

Unsere Gesundheitssysteme müssen einfacher zugänglich werden: 27 % der Patientinnen und Patienten suchen eine Notaufnahme auf, weil nicht genügend Einrichtungen zur medizinischen Grundversorgung vorhanden sind. Durchschnittlich 15 % der Gesundheitsausgaben werden von den Patientinnen und Patienten direkt aus eigener Tasche gezahlt, wobei große Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern bestehen.


C. overwegende dat er tussen de werkloosheidscijfers in de respectieve lidstaten grote verschillen zijn, waarbij de cijfers variëren van 5% tot 26%; overwegende dat de jeugdwerkloosheidscijfers zelfs nog hoger uitvallen en in sommige lidstaten tot ongeveer 50% zijn opgelopen; overwegende dat door de verschillen in werkloosheidscijfers een verdere economische divergentie tussen de lidsta ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Arbeitslosigkeit in den verschiedenen Mitgliedstaaten mit Quoten zwischen 5 % und 26 % beträchtliche Unterschiede aufweist; in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeitsquote sogar noch höher ist und in einigen Mitgliedstaaten 50 % beträgt; stellt fest, dass die Unterschiede bei den Arbeitslosigkeitsquoten dazu führen, dass sich das wirtschaftliche Gefälle zwischen den Mitgliedstaaten weiter vergrößert;


C. overwegende dat er tussen de werkloosheidscijfers in de respectieve lidstaten grote verschillen zijn, waarbij de cijfers variëren van 5% tot 26%; overwegende dat de jeugdwerkloosheidscijfers zelfs nog hoger uitvallen en in sommige lidstaten tot ongeveer 50% zijn opgelopen; overwegende dat door de verschillen in werkloosheidscijfers een verdere economische divergentie tussen de lidsta ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Arbeitslosigkeit in den verschiedenen Mitgliedstaaten mit Quoten zwischen 5 % und 26 % beträchtliche Unterschiede aufweist; in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeitsquote sogar noch höher ist und in einigen Mitgliedstaaten 50 % beträgt; stellt fest, dass die Unterschiede bei den Arbeitslosigkeitsquoten dazu führen, dass sich das wirtschaftliche Gefälle zwischen den Mitgliedstaaten weiter vergrößert;


C. overwegende dat er tussen de werkloosheidscijfers in de respectieve lidstaten grote verschillen zijn, waarbij de cijfers variëren van 5% tot 26%; overwegende dat de jeugdwerkloosheidscijfers zelfs nog hoger uitvallen en in sommige lidstaten tot ongeveer 50% zijn opgelopen; overwegende dat door de verschillen in werkloosheidscijfers een verdere economische divergentie tussen de lidsta ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Arbeitslosigkeit in den verschiedenen Mitgliedstaaten mit Quoten zwischen 5 % und 26 % beträchtliche Unterschiede aufweist; in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeitsquote sogar noch höher ist und in einigen Mitgliedstaaten 50 % beträgt; stellt fest, dass die Unterschiede bei den Arbeitslosigkeitsquoten dazu führen, dass sich das wirtschaftliche Gefälle zwischen den Mitgliedstaaten weiter vergrößert;


S. constaterend dat er in de Regionale en Nationale Indicatieve Programma’s die direct of indirect betrekking hebben op de situatie en de rechten van vrouwen, grote verschillen zijn wat betreft de deelname van en de tenuitvoerlegging door de partnerlanden, waarbij sommige Maghreb-landen een grote voorsprong hebben, de Masjrak-landen sterk achterop hinken, en de situatie bijzonder problemati ...[+++]

S. mit der Feststellung, dass bezüglich der Partnerländer große Unterschiede bestehen bei der Beteiligung und Umsetzung regionaler und nationaler Richtprogramme, die sich unmittelbar oder mittelbar auf die Lage und die Rechte der Frauen beziehen, wobei einige Maghreb-Länder einen deutlichen Vorsprung vor den Maschrik-Ländern aufweisen und die vom arabisch-israelischen Konflikt betroffenen Gesellschaften sich in einer äußerst schwierigen Situation befinden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote verschillen waarbij sommige landen zelfs helemaal' ->

Date index: 2024-06-07
w