Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zijreflectie met grote vertraging

Traduction de «grote vertraging opgelopen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zijreflectie met grote vertraging

Seitenreflexion mit langer Verzögerung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een recent rapport [20] van de Commissie over de tenuitvoerlegging van die richtlijn heeft aan het licht gebracht dat vooruitgang is geboekt, maar ook dat de uitvoering van de richtlijn in de meeste lidstaten grote vertraging heeft opgelopen.

Ein unlängst veröffentlichter Bericht der Kommission [20] zeigt, dass bei der Umsetzung der Richtlinie Fortschritte erzielt wurden, bei der Mehrzahl der Mitgliedstaaten aber auch größere Verzögerungen festzustellen waren.


G. overwegende dat Malta de beste staat van dienst heeft wat betreft de tijdige omzetting van EU-richtlijnen, en België onderaan eindigt, aangezien de grote vertraging bij de omzetting er nog verder is opgelopen;

G. in der Erwägung, dass Malta bei der fristgerechten Umsetzung von EU-Richtlinien am erfolgreichsten ist, während Belgien am Ende der Tabelle steht und sein bereits großer Umsetzungsrückstand sich noch erhöht hat;


G. overwegende dat Malta de beste staat van dienst heeft wat betreft de tijdige omzetting van EU-richtlijnen, en België onderaan eindigt, aangezien de grote vertraging bij de omzetting er nog verder is opgelopen;

G. in der Erwägung, dass Malta bei der fristgerechten Umsetzung von EU-Richtlinien am erfolgreichsten ist, während Belgien am Ende der Tabelle steht und sein bereits großer Umsetzungsrückstand sich noch erhöht hat;


De uitvoering van dit beleid heeft nu al grote vertraging opgelopen.

Ihre Umsetzung hat sich in jedem Fall bereits stark verzögert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad wijst erop dat het van belang is zich met prioriteit te richten op het grote aantal resterende wetteksten die in de EU al moet worden nageleefd, maar die in de EER‑/EVA-landen nog niet in werking zijn getreden omdat de opname ervan in de EER‑Overeenkomst vertraging heeft opgelopen.

Der Rat weist darauf hin, wie wichtig es ist, sich vorrangig mit der noch verbleibenden großen Zahl von Rechtsakten zu befassen, deren Einhaltungstermin in der EU erreicht wurde, die jedoch in den EWR- EFTA‑Ländern noch nicht in Kraft getreten sind, da es zu Verzögerungen bei ihrer Aufnahme in das EWR‑Abkommen gekommen ist.


Ook door de grote vertraging die de omzetting van Richtlijn 2009/33/EG in een aantal lidstaten heeft opgelopen, kan in dit vroege stadium nog geen grote impact worden verwacht.

Da zudem die Richtlinie 2009/33/EG in einer Reihe von Mitgliedstaaten viel später umgesetzt wurde als ursprünglich vorgesehen, kann in diesem frühen Stadium noch nicht mit größeren Auswirkungen der Rechtsvorschriften gerechnet werden.


Gezien de urgentie van een doeltreffende bestrijding van het witwassen van geld en de reeds opgelopen grote vertraging hoopt de rapporteur op een vruchtbare samenwerking met de Raad zodat in tweede lezing een akkoord kan worden bereikt.

Da es dringend notwendig ist, das Problem wirksam zu bekämpfen, und leider bereits erhebliche Verzögerungen eingetreten sind, strebt der Berichterstatter eine erfolgreiche Zusammenarbeit mit dem Rat an, um so in zweiter Lesung zu einer Einigung gelangen zu können.


De rapporteur betreurt het dat grote vertraging is opgelopen en is van mening dat het in gebreke blijven van de Commissie en de Raad - ondanks de herhaalde oproepen van het Europees Parlement - een ernstige zaak is.

Der Berichterstatter beklagt die entstandene Verzögerung und hält das bisherige Ausbleiben von Maßnahmen der Kommission und des Rates – insbesondere in Anbetracht der ständigen Aufforderungen seitens des Europäischen Parlaments – für äußerst gravierend.


Een recent rapport [20] van de Commissie over de tenuitvoerlegging van die richtlijn heeft aan het licht gebracht dat vooruitgang is geboekt, maar ook dat de uitvoering van de richtlijn in de meeste lidstaten grote vertraging heeft opgelopen.

Ein unlängst veröffentlichter Bericht der Kommission [20] zeigt, dass bei der Umsetzung der Richtlinie Fortschritte erzielt wurden, bei der Mehrzahl der Mitgliedstaaten aber auch größere Verzögerungen festzustellen waren.


Terwijl het stroomlijnen van de aanduiding van de kleinhandelsprijzen grote vertraging heeft opgelopen, is het Comité van mening dat met de nieuwe regeling aanzienlijke vooruitgang is geboekt: de voorlichting van de consument wordt doorzichtiger en er komt meer concurrentie tussen ondernemingen en produkten.

Nachdem sich die Rationalisierung der Angabe der Einzelhandelspreise stark verzögert hatte, sieht er in dem neuen System einen erheblichen Fortschritt für die Transparenz der Verbraucherinformation und einen gesunden Wettbewerb zwischen Unternehmen und Erzeugnissen.




D'autres ont cherché : zijreflectie met grote vertraging     grote vertraging opgelopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote vertraging opgelopen' ->

Date index: 2021-05-30
w