Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote voordelen had ontvangen " (Nederlands → Duits) :

54. gelooft dat de structuur van de EU-begroting en de manier van financiering ervan achterhaald zijn en niet langer geschikt zijn om naar behoren in te spelen op de grote uitdagingen waarmee de EU geconfronteerd wordt, zoals de klimaatverandering, noch om de door alle Europese instellingen goedgekeurde EU 2020-strategie in praktijk te brengen; wijst er op dat er al lang een grondige hervorming had moeten worden doorgevoerd van zowel de uitgaven als de ontvangsten van de EU-begroting om op globale wijze te kunnen reageren op de huidi ...[+++]

54. ist der Überzeugung, dass die Struktur des EU-Haushalts und die Art seiner Finanzierung überholt sind und nicht mehr den wesentlichen Herausforderungen, etwa dem Klimawandel, gewachsen sind, die sich der EU stellen, und auch nicht dazu angetan sind, die von allen Organen mitgetragene Strategie EU 2020 umzusetzen; verweist auf die seit langem bestehende Notwendigkeit einer durchgreifenden Reform der Einnahmen- ebenso wie der Ausgabenseite des EU-Haushalts im Interesse einer umfassenden Reaktion auf die gegenwärtige wirtschaftliche, soziale und ökologische Krise und im Interesse der Abkehr von der kurzsichtigen „Nettozahler“-Debatte, ...[+++]


Hij merkt voorts op dat de Commissie had vastgesteld dat de roamingprijzen grote variaties vertoonden die niet konden worden verklaard door de onderliggende kosten, waarbij de exploitanten winsten behaalden van meer dan 200 % op geïnitieerde gesprekken met roaming en in de buurt van 300 % of 400 % op ontvangen gesprekken.

Er weist auch darauf hin, dass nach den Feststellungen der Kommission große Unterschiede zwischen den Roamingentgelten bestanden, die sich bei Gewinnen der Betreiber von über 200 % für abgehende Roaminganrufe und von 300 % oder 400 % für ankommende Roaminganrufe durch die zugrunde liegenden Kosten nicht erklären ließen.


Er zijn grote hoeveelheden studies gedaan naar Taleb distributions, zoals we deze noemen, welke inhouden dat men kan rekenen op een enorme toename van de winst als men de risico’s aanzienlijk verhoogt, zodat iedereen die bonussen en andere voordelen, met andere woorden al deze ”extraatjes” kan ontvangen.

Es gibt zahlreiche Studien über „Taleb-Distribution“, wie wir sie oft nennen, in denen bei erheblicher Risikosteigerung mit dramatisch gesteigerten Gewinnen gerechnet werden kann und jeder kann diese Prämien und andere Leistungen, in anderen Worten diese „Vergünstigungen“ erhalten.


(34) De enige bij dit onderzoek betrokken Indiase exporteur die van deze regeling gebruik maakte, heeft de Commissie evenwel het bewijs geleverd dat hij geen te grote voordelen had ontvangen.

(34) Der einzige von dieser Untersuchung betroffene indische Ausführer, der die Regelung in Anspruch nahm, wies gegenüber der Kommission jedoch nach, daß ihm keine übermäßige Erstattung gewährt worden war.


(138) In haar besluit tot inleiding van de procedure had de Commissie een onderscheid gemaakt tussen twee soorten voordelen die Ryanair had ontvangen: de door het Waals Gewest en de door BSCA toegekende voordelen.

(138) Die Kommission unterschied in ihrem Beschluss über die Einleitung des Verfahrens zwei Arten von Vorteilen zugunsten von Ryanair: die von der Region Wallonien gewährten und die von BSCA gewährten Vorteile.


(1) Naar aanleiding van in juli 2001 in de Belgische pers verschenen informatie en na een in januari 2002 ontvangen klacht is aan de Commissie meegedeeld dat België aan de luchtvaartmaatschappij Ryanair een aantal voordelen had verleend voor de exploitatie van luchtdiensten op de luchthaven van Charleroi.

(1) Aus Meldungen in der belgischen Presse im Juli 2001 und einer im Januar 2002 eingegangenen Beschwerde erfuhr die Kommission, dass Belgien dem Luftfahrtunternehmen Ryanair gewisse Vorteile für die Durchführung von Flugverkehrsdiensten auf dem Flughafen Charleroi gewährt hatte.


Onder die omstandigheden is de Commissie van oordeel dat een investeerder met een minderheidsbelang die een groot deel van de waarde van zijn initiële investering had verloren zonder voordelen te ontvangen die te vergelijken zijn met die voor de overige partners, en dit bovendien op een markt in crisis, niet bereid zou zijn nieuwe middelen in te zetten.

Unter diesen Umständen ist die Kommission der Ansicht, dass ein Minderheitsaktionär, der einen Großteil des Werts seiner anfänglichen Investition verloren hat, ohne ähnliche Vorteile wie die anderen Partner erhalten zu haben, und dies während einer Krise des Marktes, nicht bereit wäre, neue Mittel einzubringen.


SKET SMM was een onderneming in moeilijkheden die grote bedragen aan overheidsmiddelen had ontvangen voor de financiering van deze orders.

SKET SMM war ein Unternehmen in Schwierigkeiten und hatte in großem Umfang staatliche Mittel zur Finanzierung dieser Aufträge erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote voordelen had ontvangen' ->

Date index: 2021-09-26
w