Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote vraagtekens geplaatst " (Nederlands → Duits) :

Bij het nut van het tweede deel van de raadgevende groep e-Europa worden grote vraagtekens geplaatst.

An der Nützlichkeit der zweiten Sektion der e Europe-Beratergruppe bestehen große Zweifel.


In het uitvoeringsverslag van ENISA van oktober 2011 over EISAS staat: "Gezien de operationele voorwaarden die qua werkterrein, aandachtspunten en middelen gelden voor de nationale/gouvernementele CERT's, moeten grote vraagtekens worden geplaatst bij het idee om van de nationale/gouvernementele CERT's het centrale knooppunt en de stuwende kracht achter EISAS in de lidstaten te maken".

In ihrem Bericht über die Umsetzung von EISAS vom Oktober 2011 vertritt die ENISA die Ansicht, dass die operationellen Bedingungen nationaler/staatlicher CERT hinsichtlich Umfang, Schwerpunkt und Ressourcen das Konzept des Aufbaus auf nationalen/staatlichen CERT als einem zentralen Knotenpunkt und einer treibenden Kraft für EISAS ernstlich infrage stellen würden.


Zo worden er grote vraagtekens geplaatst bij de representativiteit van de non-gouvernementele organisaties die worden uitgenodigd om deel te nemen aan de dialoog, bij de voor de Europese burgers hermetische werking van de Raad en bij de te grote vrijheid waarmee deze dialoog (in de eerste plaats door de Commissie) wordt gevoerd.

In diesem Zusammenhang sind große Vorbehalte geäußert worden, z. B. was den repräsentativen Charakter der zur Teilnahme am Dialog eingeladenen Nichtregierungsorganisationen, den fehlenden Zugang der Öffentlichkeit zu den Beratungen im Rat und das Übermaß an freiem Ermessen betrifft, das insbesondere die Kommission im Hinblick auf die Art und Weise der Führung des Dialogs genießt.


Bij het nut van het tweede deel van de raadgevende groep e-Europa worden grote vraagtekens geplaatst.

An der Nützlichkeit der zweiten Sektion der e Europe-Beratergruppe bestehen große Zweifel.


Terwijl eerst de leiders van de vier grootste lidstaten, vervolgens de landen van de eurozone en ten slotte alle zevenentwintig lidstaten van de Unie de onbezonnen beslissing nemen om miljoenen euro beschikbaar te stellen voor de redding van banken die honderden werknemers in dienst hebben, worden grote vraagtekens geplaatst bij de steun voor de scheepswerven waar duizenden arbeiders werken, zelfs tienduizenden als de werknemers van toeleveranciers worden meegeteld.

Zunächst haben die Führer der vier größten Mitgliedstaaten, dann die Länder der Eurozone und schließlich alle 25 Mitgliedstaaten ungeniert entschieden, zur Rettung von Banken, in denen einige Hundert Leute arbeiten, unbekümmert Millionen von Euro auszugeben, während gleichzeitig die Unterstützung von Werften, die Tausende, ja, Zehntausende Menschen – wenn Sie die Lieferanten mit einberechnen – beschäftigen, in die andere Waagschale geworfen wird.


Bij de oude koloniale aanname dat de EU en de andere geïndustrialiseerde landen koploper zullen blijven in de kennisintensieve bedrijfstakken terwijl de minder ontwikkelde landen zich zullen concentreren op de sectoren met laaggeschoolde arbeid, worden inmiddels zeer grote vraagtekens geplaatst.

Die alte kolonialistische Annahme, die EU und die Industrieländer würden in den wissensintensiven Industriezweigen die Nase vorn behalten, während sich die Entwicklungsländer auf die Sektoren mit weniger qualifizierten Arbeitskräften konzentrieren, wird heute sehr ausgiebig debattiert.


Zoniet moeten grote vraagtekens worden geplaatst bij Europa's vermogen om een toonaangevende rol te blijven spelen in sectoren die belangrijke spill-overs naar de rest van de economie doen ontstaan.

Sollte diese Entwicklung bestätigt werden, würde sie zu ernsthaften Zweifeln an der Fähigkeit Europas Anlass geben, seine führende Rolle in Sektoren aufrecht zu erhalten, deren Entscheidungen großen Einfluss auf die übrige Wirtschaft haben.


Zoniet moeten grote vraagtekens worden geplaatst bij Europa's vermogen om een toonaangevende rol te blijven spelen in sectoren die belangrijke spill-overs naar de rest van de economie doen ontstaan.

Sollte diese Entwicklung bestätigt werden, würde sie zu ernsthaften Zweifeln an der Fähigkeit Europas Anlass geben, seine führende Rolle in Sektoren aufrecht zu erhalten, deren Entscheidungen großen Einfluss auf die übrige Wirtschaft haben.


De bepalingen inzake commerciële voertuigen (M2, N2, M3, N3) roepen geen bezwaren op en dienen te worden goedgekeurd, maar bij de voorstellen voor lichte voertuigen (M1, N1) moeten grote vraagtekens worden geplaatst met betrekking tot hun technische uitvoerbaarheid.

Während gegen die Bestimmungen betreffend Nutzfahrzeuge (M2,N2,M3,N3) nichts einzuwenden ist und diese angenommen werden sollten, geben die Vorschläge für leichte Lieferwagen (M1,N1) Anlass zu ernsthaften Bedenken hinsichtlich ihrer technischen Durchführbarkeit.


Algemeen kan worden geconcludeerd dat de succesvolle werking van specifieke chemische recyclinginstallaties in hoofdzaak afhankelijk is van de economische aspecten en dat er in de huidige omstandigheden grote vraagtekens bij de leefbaarheid ervan moeten worden geplaatst.

Zusammenfassend kann also festgestellt werden, daß der erfolgreiche Betrieb von Anlagen, die speziell dem chemischen Recycling gewidment sind, in erster Linie von wirtschaftlichen Gesichtspunkten abhängt und daß unter den derzeitigen Bedingungen grosse Fragezeichen hinter die Lebensfähigkeit solcher Anlagen gesetzt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote vraagtekens geplaatst' ->

Date index: 2024-01-14
w