Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Traduction de «grote weerslag hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände


bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden

Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
informatie over de te verwachte kosten van de vergrijzing en andere eventuele kosten (zoals overheidswaarborgen) die mogelijk een grote weerslag zouden hebben op de overheidsuitgaven.

Informationen über die geschätzten Kosten im Zusammenhang mit der Bevölkerungsalterung sowie andere mögliche Kosten (wie staatliche Bürgschaften) mit möglicherweise erheblichen Auswirkungen auf den gesamtstaatlichen Haushalt.


informatie over de te verwachte kosten van de vergrijzing en andere eventuele kosten (zoals overheidswaarborgen) die mogelijk een grote weerslag zouden hebben op de overheidsuitgaven.

Informationen über die geschätzten Kosten im Zusammenhang mit der Bevölkerungsalterung sowie andere mögliche Kosten (wie staatliche Bürgschaften) mit möglicherweise erheblichen Auswirkungen auf den gesamtstaatlichen Haushalt.


Om te voorkomen dat een en ander een te sterke weerslag zou hebben op grote landbouwbedrijven die veel personeel in dienst hebben, kunnen de lidstaten er bij het toepassen van het mechanisme voor kiezen rekening te houden met de intensiteit van de arbeid in loondienst.

Um unverhältnismäßige Auswirkungen für landwirtschaftliche Großbetriebe mit zahlreichen Lohnbeschäftigten zu vermeiden, können die Mitgliedstaaten beschließen, bei der Anwendung dieses Mechanismus entlohnte Arbeit zu berücksichtigen.


Verkiezingen verlopen doorgaans zonder grote problemen, maar belangrijke tekortkomingen, onder andere wat betreft het beheer van de verkiezingen en politieke inmenging in de verslaglegging in de media, hebben hun weerslag op de integriteit van het algemene verkiezingsproces en de aanloop daar naartoe.

Zwar verlief die Durchführung von Wahlen im Großen und Ganzen ohne größere Zwischenfälle, doch beeinträchtigen erhebliche Defizite, auch im Zusammenhang mit der Organisation von Wahlen, sowie die politische Einmischung in die Berichterstattung in den Medien die Integrität der Wahlvorbereitungen und des Wahlprozesses insgesamt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van de habitatrichtlijnmoet van elk plan of project dat een grote weerslag op een beschermd gebied kan hebben, een passende beoordeling van de gevolgen worden gemaakt.

Nach der Habitat-Richtlinie müssen jeder Plan und jedes Projekt, die wesentliche Auswirkungen auf ein Schutzgebiet haben könnten, einer „angemessenen Prüfung“ unterzogen werden.


C. overwegende dat de ernstige terroristische aanslagen op EU-grondgebied sinds de aanslagen van 11 september 2001 in de Verenigde Staten, waaronder de terroristische aanslagen in Madrid in 2004 en de aanslagen in Londen in 2005, een grote weerslag hebben gehad op de perceptie van de openbare veiligheid door de burgers van de EU;

C. in der Erwägung, dass die dramatischen Terroranschläge auf dem Gebiet der EU seit den Anschlägen vom 11. September 2001 in den Vereinigten Staaten einschließlich der Anschläge in Madrid 2004 und in London 2005 beträchtlich dazu beigetragen haben, dass eine Sensibilisierung der EU-Bürger für ein Streben nach gemeinsamer Sicherheit stattgefunden hat;


De klimaatverandering en de daarmee samenhangende beleidsmaatregelen zullen daarom in de toekomst een grote weerslag op de vraag naar vaardigheden hebben.

Der Klimawandel und die damit zusammenhängenden politischen Maßnahmen werden daher erhebliche Auswirkungen auf den künftigen Bedarf an Qualifikationen haben.


De overeenkomst voorziet in de uitwisseling van informatie over maatregelen in het kader van de handhaving van de mededingingswetgeving die hun weerslag kunnen hebben op de grote belangen van de andere partij.

Das Abkommen sieht einen gegenseitigen Informationsaustausch über die konkreten wettbewerbsrechtlichen Maßnahmen beider Behörden vor, soweit sie die Interessen der jeweils anderen Seite berühren.


moedigt de Commissie aan een volledig geïntegreerd multimodaal vervoerssysteem te blijven bevorderen, met name door een herziening van het TEN-V-beleid, het Marco Polo-programma en het Naiades-actieplan, en in voorkomend geval andere communautaire beleidsmaatregelen die een positieve weerslag hebben op het vervoerssysteem, en daarbij rekening te houden met de noodzaak om de huidige regionale verschillen in de EU op te vangen, met de behoeften van de perifere EU-lidstaten, en met de grote transnationale verkeersstr ...[+++]

4. BESTÄRKT die Kommission DARIN, sich – insbesondere im Zuge der Überarbeitung der Politik für die transeuropäischen Verkehrsnetze (TEN-V), des Programms Marco Polo und des Aktionsprogramms NAIADES sowie gegebenenfalls anderer Gemeinschaftspolitiken, die sich positiv auf das Verkehrssystem auswirken – weiter für ein einziges, voll integriertes, verkehrsträgerübergreifendes Verkehrssystem einzusetzen und dabei die erforderliche Verringerung bestehender regionaler Disparitäten innerhalb der EU, die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten in Randlage sowie die wichtigen grenzüberschreitenden Verkehrsströme zu berücksichtigen;


Deze grote ramp zou een aanzienlijke weerslag kunnen hebben op het toerisme en op de regionale economie van het land.

Diese große Katastrophe könnte erhebliche Auswirkungen auf den Tourismus und die regionale Wirtschaft des Landes haben.




D'autres ont cherché : grote weerslag hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote weerslag hebben' ->

Date index: 2021-10-06
w