Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crowdsourcing-strategie
Gebied van de Grote Meren
Gebied van de Grote Meren in Afrika
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Grote Merengebied
Grote Regio
Grote Regio Saar-Lor-Lux
Grote risico's
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Libië
Openbare werken
Pompstation
Tekenaar-controleur van werken
Waterbouwkunde
Waterhuishouding

Traduction de «grote werken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiligheidsprocedures bij werken op grote hoogten handhaven

Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen durchsetzen


inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

Crowdsourcing-Strategie


veiligheidsprocedures volgen bij werken op grote hoogten

Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen befolgen


Grote Regio | Grote Regio Saar-Lor-Lux

Großregion | Großregion Saar-Lor-Lux


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

Wasserwirtschaft [ Pumpwerk | Wasserbau | Wasserbauarbeiten | Wasserwerk ]


Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]


gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied

afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika


openbare werken

öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Na verloop van tien jaren zijn architecten en aannemers ontslagen van hun aansprakelijkheid met betrekking tot de grote werken die zij hebben uitgevoerd of geleid ».

« Nach zehn Jahren sind Architekten und Unternehmer von der Verbindlichkeit befreit, für die von ihnen oder unter ihrer Leitung errichteten Bauwerke zu haften ».


Voor een meer grootschalige vraag zoals bij blok- en wijkverwarming en bij grote gebouwen (commercieel/openbaar/residentieel), is een gecentraliseerd aanbod mogelijk en kunnen door de kostenvoordelen van het werken op grote schaal investeringen in technologie worden aangemoedigd (grote verwarmingsketels, geothermische energie, WKK).

Hat die Nachfrage größeren Umfang, wie beispielsweise bei der Fernheizung und bei großen Gebäuden (gewerblich genutzte/öffentliche Gebäude, Wohnbauten), ist eine zentralisierte Versorgung möglich und bestehen Anreize für Investitionen in Technologie (Großkessel, Erdwärme, KWK) aufgrund von Größenvorteilen.


24 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de kamer van de beroepscommissie voor de examens afgelegd in de Franse en de Duitse taal, die belast is met de afhandeling van beroepen naar aanleiding van het niet slagen voor het praktisch rijexamen De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, artikel 47, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september 2002; Overwegende dat de leden voldoen aan de voorwaarden waarin de regelgeving voorziet en dat ze beschikken over een ...[+++]

24. FEBRUAR 2016 - Ministerialerlaß zur Bezeichnung der Mitglieder der für die in französischer Sprache und in deutscher Sprache abgelegten Prüfungen zuständigen Kammer des Beschwerdeausschusses, der mit der Entscheidung über Beschwerden in Bezug auf nicht bestandene praktische Prüfungen des Führerscheins beauftragt ist Der Minister für öffentliche Arbeiten, Landwirtschaft, ländliche Angelegenheiten, Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 23. März 1998 über den Führerschein, Artikel 47, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 5. September 2002; In der Erwägung, dass die Mitglieder die in den Vorschriften festgelegten Bedingungen erfüllen und eine große Erfahrung ...[+++]


De tijden waarin wij leven, vragen om een echte consensus, een grote coalitie van landen en de grote politieke families om samen te werken aan drie pijlers: structurele hervormingen, geloofwaardige begrotingen en investeringen.

Es ist Zeit für einen neuen Pakt, eine große Koalition aus Ländern und den großen politischen Parteien, um gemeinsam an einer Drei-Säulen-Struktur zu arbeiten: Strukturreformen, finanzpolitische Glaubwürdigkeit und Investitionen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze richtlijn doet geen afbreuk aan specifieke oplossingen die in de lidstaten worden ontwikkeld voor het aanpakken van kwesties inzake digitalisering op grote schaal, zoals in het geval van werken die niet meer in de handel zijn.

Diese Richtlinie lässt in den Mitgliedstaaten entwickelte spezifische Lösungen zur umfassenderen Massendigitalisierung, wie im Fall der sogenannten „vergriffenen Werke“, unberührt.


Gezien de grote hoeveelheid goederen, diensten en werken waarvoor overheidsopdrachten worden geplaatst, bieden overheidsbestellingen mogelijkheden om de vraag naar milieuvriendelijke, maatschappelijk verantwoorde en innoverende goederen, diensten en werken naar een hoger peil te tillen.

Angesichts der großen Zahl öffentlicher Liefer-, Dienstleistungs- und Bauaufträge kann das öffentliche Auftragswesen die Nachfrage nach umweltfreundlichen, sozial verantwortungsvollen und innovativen Waren, Dienstleistungen und Bauleistungen erhöhen.


Een van de gebieden waarop dringend vooruitgang moet worden geboekt om de digitalisering te vergemakkelijken en inhoud via Europeana beschikbaar te stellen, betreft verweesde werken (d.w.z. werken waarvan de rechthebbers niet of slechts met grote moeite achterhaald kunnen worden).

Ein Bereich, in dem dringend Fortschritte erzielt werden müssen, um die Digitalisierung zu erleichtern und Inhalte über Europeana verfügbar zu machen, betrifft verwaiste Werke, d.h. Werke, deren Rechteinhaber nur schwer oder gar nicht ermittelt werden können.


Bovendien voeren grote Europese bedrijven 40% van hun onderzoek buiten Europa uit en kiezen honderdduizenden van onze meest getalenteerde onderzoekers ervoor om in de Verenigde Staten te werken.

Außerdem betreiben europäische Großunternehmen 40% ihrer Forschung außerhalb Europas und auch unsere begabtesten Forscher wandern zu Hunderttausenden nach Amerika ab.


Deze discussie moet het grote publiek een beter inzicht geven in wetenschappelijke vraagstukken en de wetenschappelijke manier van werken, en moet wetenschappers tevens een beter begrip bijbrengen van de bezorgdheid onder het grote publiek in verband met wetenschap en onderzoek.

Diese Diskussion soll zu einem besseren Verständnis wissenschaftlicher Fragen und der wissenschaftlichen Arbeit durch die breite Öffentlichkeit führen und auch dazu, dass Wissenschaftler die Besorgnis der breiten Öffentlichkeit bezüglich Wissenschaft und Forschung besser verstehen.


Bij deze gelegenheid stelt de Commissie tevens voor de lijst van grote prioritaire projecten bij te werken en het maximale percentage voor communautaire financiering van bepaalde kritieke spoorwegprojecten en grensoverschrijdende projecten met kandidaat-lidstaten op te trekken.

Dabei macht die Kommission auch den Vorschlag, die Liste der vorrangigen Großprojekte zu aktualisieren sowie den Höchstsatz des gemeinschaftlichen Finanzierungssatzes für bestimmte wichtige Eisenbahnprojekte und grenzübergreifende Projekte mit den künftigen Beitrittsländern anzuheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote werken' ->

Date index: 2023-02-19
w