Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote wijzigingen aangebracht " (Nederlands → Duits) :

De rapporteur is verder van oordeel dat geen grote wijzigingen aangebracht moeten worden in de belangrijkste hoofdstukken van de POSEI-programma's (specifieke voorzieningsregeling en maatregelen ten gunste van de lokale landbouwproductie).

Im Großen und Ganzen bedürfen die POSEI-Programme (besondere Versorgungsregelung und Maßnahmen zugunsten der örtlichen Erzeugungen) nach Ansicht des Berichterstatters keiner wesentlichen Änderungen.


De Commissie heeft twee grote wijzigingen aangebracht die erg belangrijk waren voor ons: verlaging van de 50/50-financiering van 35 voor de nationale regering en 65 voor de Commissie en het verlagen van het aantal van 1 000 naar 500, waardoor de financiering te zijner tijd hopelijk ook beschikbaar is voor de mensen bij Waterford Crystal en SR Technics.

Die Kommission machte zwei große Änderungen, die sehr wichtig für uns waren: die Senkung der 50/50-Finanzierung auf 35 für die nationale Regierung und 65 für die Kommission sowie ebenfalls die Senkung der Zahlen von 1 000 auf 500, was hoffentlich den Menschen bei Waterford Crystal und SR Technics zu gegebener Zeit finanzielle Mittel bereitstellen wird.


Steun voor opslag: in het Commissievoorstel zijn geen grote wijzigingen over het resterende instrument "steun voor opslag" aangebracht.

Beihilfe für die Lagerhaltung: Was dieses letzte Interventionsinstrument betrifft, so wurde der Kommissionsvorschlag nicht wesentlich geändert.


Zo niet, dan zullen deze dringende dossiers, in verband met parlementsverkiezingen en in andere instellingen aangebrachte wijzigingen, grote vertraging oplopen.

Falls uns dies nicht gelingt, würden die Wahlen zum Europäischen Parlament und Veränderungen in anderen Institutionen die Annahme dieser vordringlichen Dossiers erheblich verzögern.


Toen in 2007 de laatste wijzingen in de regelgeving werden aangebracht, stond de Commissie onder grote tijdsdruk en koos zij ervoor slechts beperkte wijzigingen aan te brengen in de bestaande wetgeving.

Als die Verordnung (EG) Nr. 2004/2003 im Jahr 2007 geändert wurde, stand die Kommission unter beträchtlichem Zeitdruck, weshalb sie sich damals entschied, nur begrenzte Änderungen vorzunehmen.


Op die prioriteiten zijn geen grote wijzigingen aangebracht en zij worden ook genoemd in de ontwerpresolutie met betrekking tot de jaarlijkse beleidsstrategie.

Daran hat sich wenig geändert, und sie sind auch in der Entschließung zur jährlichen Strategieplanung enthalten.


De Raad heeft drie grote wijzigingen aangebracht in het oorspronkelijke Commissievoorstel.

Der Rat hat den ursprünglichen Vorschlag der Kommission in drei wesentlichen Punkten geändert.


(3) Bij de hervorming van het GLB in juni 2003 en april 2004 zijn belangrijke wijzigingen aangebracht die waarschijnlijk een grote invloed op de economie in alle plattelandsgebieden van de Gemeenschap zullen hebben uit het oogpunt van de patronen van de landbouwproductie, de methoden voor landbeheer, de werkgelegenheid en de bredere sociaal-maatschappelijke en economische omstandigheden in de plattelandsgebieden.

(3) Die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik in den Jahren 2003 und 2004 brachte tief greifende Veränderungen mit sich, die wesentliche Auswirkungen auf die Produktionsmuster und Bewirtschaftungsverfahren, die Beschäftigung und die sozioökonomischen Rahmenbedingungen in den ländlichen Gebieten und somit die ländliche Wirtschaft im gesamten ländlichen Raum der Gemeinschaft haben dürften.


14. stelt vast dat er sinds 2003 grote wijzigingen zijn aangebracht in het systeem voor aanbestedingen, waarmee wordt gewaarborgd dat elke aanbesteding op transparante wijze wordt behandeld;

14. nimmt zur Kenntnis, dass seit 2003 größere Veränderungen im System der Auftragsvergabe vorgenommen wurden, was eine transparente Behandlung jeder Ausschreibung gewährleisten dürfte;


De belangrijkste wijzigingen ten opzichte van de oorspronkelijke tekst van de Commissie zijn aangebracht ten gevolge van de door het Europees Parlement voorgestelde amendementen, waarvan de zeer grote meerderheid in het gemeenschappelijk standpunt is overgenomen.

Die wichtigsten Änderungen gegenüber dem ursprünglichen Text der Kommission wurden unter Berücksichtigung der Abänderungsvorschläge des Europäischen Parlaments vorgenommen, die zum größten Teil in den Gemeinsamen Standpunkt aufgenommen wurden.


w