Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdrukken op grote machines
Drukken op grote machines
Gebied van de Grote Meren
Gebied van de Grote Meren in Afrika
Gehoorzaal
Gerechtszaal
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Grote Merengebied
Grote Regio
Grote Regio Saar-Lor-Lux
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Grote risico's
Libië
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Printen op grote machines
Rechtszaal
Zittingszaal

Traduction de «grote zittingszaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grote Regio | Grote Regio Saar-Lor-Lux

Großregion | Großregion Saar-Lor-Lux




grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

große Gebäudereparaturen melden


gehoorzaal | gerechtszaal | rechtszaal | zittingszaal

Audienzzimmer | Sitzungszimmer




gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied

afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika


Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]


afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines

auf großen Druckmaschinen drucken


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

Menschen aus großer Höhe evakuieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaag is om 12.30u in de grote zittingszaal van het Hof van Justitie van de Europese Unie een plechtige zitting gehouden ter nagedachtenis van Hans Jung, voormalig griffier van het Gerecht van eerste aanleg, die op 26 september 2009 is overleden.

Im Großen Sitzungssaal des Gerichtshofs der Europäischen Union hat heute um 12.30 Uhr eine feierliche Sitzung zum Gedenken an den am 26. September 2009 verstorbenen ehemaligen Kanzler des Gerichts erster Instanz, Herrn Hans Jung, stattgefunden.


Vandaag is om 12.00 uur in de grote zittingszaal van het Hof van Justitie van de Europese Unie een plechtige zitting gehouden.

Am Gerichtshof der Europäischen Union hat heute um 12.00 Uhr eine feierliche Gedenksitzung stattgefunden.


Naar aanleiding van de vijftigste verjaardag van de Verdragen van Rome organiseert het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een colloquium, dat plaatsvindt op maandag 26 maart 2007 van 9u tot 17u30 in de Grote zittingszaal van het Hof.

Im Rahmen der Feierlichkeiten aus Anlass des Fünfzigsten Jahrestags der Römischen Verträge findet am Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften am Montag, den 26. März 2007, von 9 Uhr bis 17 Uhr 30 ein Kolloquium im Großen Sitzungssaal statt.


Naar aanleiding van de ambtsaanvaarding van de Voorzitter en de 11 nieuwe leden van de Europese Commissie wordt een plechtige zitting gehouden in het Hof van Justitie (grote zittingszaal, ingang boulevard Konrad Adenauer)

eine feierliche Sitzung statt, in deren Verlauf der Präsident und elf neue Mitglieder der Europäischen Kommission aus Anlass ihres Amtsantritts ihre feierliche Verpflichtung vor dem Gerichtshof abgeben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter gelegenheid van het defungeren en het afscheid van een aantal leden, de eedaflegging en de ambtsaanvaarding van hun opvolgers zal een plechtige zitting worden gehouden op 6 oktober 2003 om 17.00 uur in de Grote Zittingszaal (ingang Boulevard Konrad Adenauer, tegenover de Europese Investeringsbank).

Anlässlich des Ausscheidens einiger Mitglieder sowie der Eidesleistung und des Amtsantritts ihrer Nachfolger findet am 6. Oktober 2003, um 17.00 Uhr, im Großen Sitzungssaal (Eingang Boulevard Konrad Adenauer, gegenüber der Europäischen Investitionsbank) eine feierliche Sitzung statt.


- Voorzitter, dit is de laatste keer van de week dat wij in grote getale hier in deze zittingszaal aanwezig zijn.

- (NL) Herr Präsident! Wir sind heute zum letzten Mal in dieser Woche in so großer Zahl in diesem Sitzungssaal versammelt.


w