Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote zorg vormen » (Néerlandais → Allemand) :

De energieprijsstijgingen vormen een grote zorg voor het beleid.

Die steigenden Energiepreise bereiten der Politik große Sorge.


overwegende dat sommige gewapende groeperingen zich verzetten tegen seculier onderwijs en onderwijs voor meisjes, of tegen de behandeling van meisjes door mannelijk medisch personeel, en de toegang tot deze voorzieningen daarom belemmeren; overwegende dat een algemeen klimaat van onzekerheid als gevolg van een conflict er kinderen, onderwijzers en medisch personeel eveneens van weerhoudt om naar school te gaan of medische hulp te zoeken; overwegende dat vrouwen en kinderen grotere risico's lopen als gevolg van ontheemding en het uiteenvallen van de normale beschermings- en ondersteuningsstructuren; overwegende dat het internationaal h ...[+++]

in der Erwägung, dass einige bewaffnete Gruppen gegen säkulare Bildung und Bildung für Mädchen sowie gegen die Behandlung von Mädchen durch männliches medizinisches Personal sind und deshalb den Zugang zu diesen Diensten behindern; in der Erwägung, dass dieses allgemeine Klima der Unsicherheit infolge des Konflikts Kinder, Lehrkräfte und das medizinische Personal auch daran hindert, zur Schule zu gehen oder medizinische Betreuung in Anspruch zu nehmen; in der Erwägung, dass Frauen und Kinder bei Vertreibung und dem Wegfall der gewöhnlichen Schutz- und Unterstützungsstrukturen größeren Gefahren ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass da ...[+++]


I. overwegende dat vooral vrouwen en kinderen in rampgebieden, zowel tijdens als in de nasleep van noodsituaties, niet alleen bijzonder kwetsbaar zijn en onevenredig gevaar lopen, maar ook te maken krijgen met uitbuiting, marginalisering, infecties en seksueel en gendergerelateerd geweld dat als wapen gebruikt wordt; overwegende dat vrouwen en meisjes grotere risico's lopen als gevolg van ontheemding en het uiteenvallen van de normale beschermings- en ondersteuningsstructuren; overwegende dat het internationale humanitaire recht verlangt dat meisjes en vrouwen die tijdens de oorlog verkracht zijn, zonder discriminatie alle noodzakelijke ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Frauen und Kinder nicht nur besonders schutzbedürftig und unverhältnismäßig stärker Risiken ausgesetzt sind, sondern in Katastrophengebieten sowohl während Notlagen als auch im Anschluss an sie auch Opfer von als Waffen eingesetzter Ausbeutung, Marginalisierung, Infektionen und sexueller und geschlechtsspezifischer Gewalt sind; in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen bei Vertreibung und dem Wegfall der gewöhnlichen Schutz- und Unterstützungsstrukturen größeren Gefahren ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass das humanitäre Völkerrecht vorschreibt, dass Mädchen und Frauen, die im Krieg vergewaltigt wurden, ohne jede Diskrimi ...[+++]


H. overwegende dat verschillende veiligheidsculturen en het ontbreken van een juridisch kader tot versnippering leiden en wat de digitale interne markt betreft een grote bron van zorg vormen; overwegende dat het ontbreken van een geharmoniseerde benadering van cyberveiligheid ernstige risico’s met zich meebrengt voor economische voorspoed en de mogelijkheid om transacties veilig af te wikkelen, en dat het derhalve gewenst is dat regeringen, de particuliere sector, wetshandhavers en inlichtingendiensten nauwer overleg plegen en samenwerken;

H. in der Erwägung, dass unterschiedliche Sicherheitskulturen und das Fehlen eines Rechtsrahmens zu einer Fragmentierung des digitalen Binnenmarkts führen und Anlass zu großer Sorge geben; in der Erwägung, dass der wirtschaftliche Wohlstand und die Transaktionssicherheit ohne ein harmonisiertes Konzept für die Cybersicherheit ernsthaft gefährdet sind und dass es aus diesem Grund gemeinsamer Anstrengungen und einer engeren Zusammenarbeit zwischen den Regierungen, dem Privatsektor, den Strafverfolgungsbehörden und den Geheimdiensten bedarf;


H. overwegende dat verschillende veiligheidsculturen en het ontbreken van een juridisch kader tot versnippering leiden en wat de digitale interne markt betreft een grote bron van zorg vormen; overwegende dat het ontbreken van een geharmoniseerde benadering van cyberveiligheid ernstige risico’s met zich meebrengt voor economische voorspoed en de mogelijkheid om transacties veilig af te wikkelen, en dat het derhalve gewenst is dat regeringen, de particuliere sector, wetshandhavers en inlichtingendiensten nauwer overleg plegen en samenwerken;

H. in der Erwägung, dass unterschiedliche Sicherheitskulturen und das Fehlen eines Rechtsrahmens zu einer Fragmentierung des digitalen Binnenmarkts führen und Anlass zu großer Sorge geben; in der Erwägung, dass der wirtschaftliche Wohlstand und die Transaktionssicherheit ohne ein harmonisiertes Konzept für die Cybersicherheit ernsthaft gefährdet sind und dass es aus diesem Grund gemeinsamer Anstrengungen und einer engeren Zusammenarbeit zwischen den Regierungen, dem Privatsektor, den Strafverfolgungsbehörden und den Geheimdiensten bedarf;


23. herhaalt dat het salarisverschil tussen mannen en vrouwen nog steeds een grote zorg is en merkt op dat het een feit is dat vrouwen gedurende hun werkzame leven over minder middelen beschikken en op pensioengerechtigde leeftijd meer moeilijkheden ondervinden bij de toegang tot financiële middelen, wijst erop dat in het hoger onderwijs vrouwelijke onderzoekers en hoogleraren minder verdienen dan hun mannelijke collega's die werkzaam zijn op hetzelfde niveau; wijst erop dat vrouwen daarom meer dan mannen door alle vormen van armoede worden ...[+++]

23. bekräftigt, dass die ungleiche Bezahlung von Männern und Frauen weiterhin sehr besorgniserregend ist, und stellt fest, dass es eine Tatsache ist, dass Frauen während ihres Arbeitslebens über geringere Ressourcen verfügen und im Ruhestand größere Schwierigkeiten beim Zugang zu Finanzmitteln haben, und dass im Bereich der Hochschulausbildung Forscherinnen und Professorinnen weniger verdienen als ihre männlichen Kollegen auf derselben Ebene; stellt fest, dass somit Frauen stärker als Männer von allen Formen der Armut betroffen sind, einschließlich der Armut trotz Arbeit; ...[+++]


Ik zou opnieuw de hoop willen uitspreken dat deze problemen, die een grote zorg vormen voor het Parlement, in de toekomst een prominentere plaats zullen innemen op de agenda’s van de Commissie en de Raad, met name omdat gewone burgers concrete maatregelen van de Europese Unie verwachten, die het alledaagse leven voor hen vereenvoudigen.

Ich gebe erneut meiner Hoffnung Ausdruck, dass diese Probleme, die wichtige Anliegen des Parlaments sind, künftig von Kommission und Rat umfangreicher behandelt werden, vor allem, weil die normalen Bürger konkrete Maßnahmen von der Europäischen Union erwarten, die ihr Alltagsleben erleichtern.


Materieel gebrek onder kinderen moet een punt van grote zorg vormen, omdat er algemeen wordt aangenomen dat dit hun ontwikkeling en toekomstige mogelijkheden beïnvloedt.

Die materielle Unterversorgung von Kindern ist sehr bedenklich, da im Allgemeinen davon auszugehen ist, dass sie sich auf die Entwicklung und auf die Zukunftschancen dieser Kinder auswirken.


Materieel gebrek onder kinderen moet een punt van grote zorg vormen, omdat er algemeen wordt aangenomen dat dit hun ontwikkeling en toekomstige mogelijkheden beïnvloedt.

Die materielle Unterversorgung von Kindern ist sehr bedenklich, da im Allgemeinen davon auszugehen ist, dass sie sich auf die Entwicklung und auf die Zukunftschancen dieser Kinder auswirken.


Uit de resolutie blijkt een zeer grote mate van overeenstemming binnen de EU over de noodzaak om partnerschappen met autochtone gemeenschappen te vormen en de zorg voor die gemeenschappen in alle desbetreffende beleidslijnen en programma's van de Unie te integreren.

Die Entschließung spiegelt wider, dass in der EU weitgehendes Einvernehmen darüber herrscht, dass Partnerschaften mit indigenen Gemeinschaften aufgebaut werden müssen und dass die Anliegen dieser Gemeinschaften in alle entsprechenden Politiken und Programme der Union einzubeziehen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote zorg vormen' ->

Date index: 2024-07-02
w