Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende prijzen waarborgen
De alcoholwet handhaven
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Gebied om de Grote Oceaan
Gebied van de Grote Meren
Gebied van de Grote Meren in Afrika
Grote EJT-ballontocht
Grote EJT-ballonvaart
Grote EJT-rondvlucht met luchtballonnen
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Grote Merengebied
Grote Oceaan
Grote Regio
Grote Regio Saar-Lor-Lux
Grote risico's
Libië
SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika
Stille Oceaan
Stille Zuidzee
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "grote zorgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Grote Regio | Grote Regio Saar-Lor-Lux

Großregion | Großregion Saar-Lor-Lux


zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

Alkoholgesetze befolgen | Alkoholgesetze verwirklichen | Alkoholgesetze durchsetzen | Alkoholgesetze einhalten


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten


concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen


Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika

EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen


grote EJT-ballontocht | grote EJT-ballonvaart | grote EJT-rondvlucht met luchtballonnen

EJT-Ballontour


gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied

afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika


Stille Oceaan [ gebied om de Grote Oceaan | Grote Oceaan | Stille Zuidzee ]

Pazifischer Ozean [ Pazifik | Stiller Ozean ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals vermeld in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 18 maart 2003, maakt de EU zich nog steeds grote zorgen over een aantal punten.

Der Rat Allgemeine Angelegenheiten hat in seinen Schlussfolgerungen vom 18. März 2003 daran erinnert, dass seitens der EU noch erhebliche Vorbehalte bestehen.


De EU maakt zich grote zorgen over de industriële overcapaciteit van China in een aantal sectoren, met name de staalsector, maar ook in bijvoorbeeld de aluminiumsector.

Eine Hauptsorge der EU sind die industriellen Überkapazitäten Chinas in einer Reihe von Sektoren, vor allem im Stahl-, aber auch im Aluminiumsektor.


De EU maakt zich grote zorgen over de industriële overcapaciteit van China in een aantal sectoren, met name de staalsector.

Die EU hat große Bedenken angesichts der industriellen Überkapazitäten in einigen chinesischen Industriezweigen, insbesondere im Bereich der Stahlproduktion.


13. neemt met enige verontrusting kennis van de gevolgen voor de regionale en Europese veiligheid – met inbegrip van de milieuveiligheid – die voortvloeien uit de algemene onveiligheid en het afbrokkelende bestuur in Libië; herinnert eraan dat de gevechten op dramatische wijze zijn geëscaleerd en hebben geleid tot chaos, waarbij talloze doden zijn gevallen en strategische infrastructuur is vernietigd; maakt zich nog steeds grote zorgen over de verspreiding van wapens, munitie en explosieven en het smokkelen van wapens, omdat dit een gevaar vormt voor de bevolking en voor de stabiliteit in Libië en in de regio; wijst met grote bezorgdh ...[+++]

13. stellt besorgt die Auswirkungen auf die regionale und europäische Sicherheit, einschließlich der Umweltsicherheit, fest, die sich aus der allgemeinen Unsicherheit und der sich verschlechternden Regierungsführung in Libyen ergeben; erinnert daran, dass die Kämpfe zu einer dramatischen Eskalation, einem Abdriften in das Chaos, zahlreichen Todesfällen und Zerstörung strategischer Infrastrukturen geführt haben; ist nach wie vor besorgt über die Weiterverbreitung von Waffen, Munition und Sprengmitteln sowie den Waffenschmuggel, die eine Gefahr für die Bevölkerung und die Stabilität in Libyen und die der Region darstellen; nimmt mit großer Besorgnis die Stärk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. spreekt zijn grote bezorgdheid uit als gevolg van de humanitaire situatie en de situatie op het gebied van voedselveiligheid in Zuid-Sudan, die nog is verergerd door de terugkerende natuurrampen; benadrukt het feit dat het land bijzonder fragiel en onbestendig is en maakt zich grote zorgen dat de volksgezondheidscrisis in Zuid-Sudan bijkomende levens zal kosten;

1. ist tief besorgt über die humanitäre Lage und die Lage im Bereich der Ernährungssicherheit im Südsudan, die durch immer wieder auftretende Naturkatastrophen weiter verschärft wird; betont, dass das Land besonders krisenanfällig und instabil ist, und ist in tiefer Sorge, dass die Krisensituation im Bereich der öffentlichen Gesundheit im Südsudan weitere Menschenleben kosten wird;


Het baart grote zorgen dat er zo weinig onderzoek naar nieuwe antibiotica wordt gedaan en dat bestaande antibiotica niet goed worden gebruikt.

Das Fehlen neuer wirksamer Antibiotika sowie die Wege zur Erreichung eines vernünftigen Einsatzes der derzeit vorhandenen Antibiotika sind dringende Anliegen.


8. stelt vast dat het BBP in de afgelopen jaren aanzienlijk is gestegen en dat ook maatregelen zijn genomen om het bedrijfsklimaat te verbeteren bij een lage inflatie; maakt zich echter grote zorgen over het hoge werkloosheidsniveau, (meer dan 40%) met name onder de teruggekeerde vluchtelingen en ontheemden, het voortdurend gebrek aan duurzaamheid van de economie van het land en de grote tekorten op de handelsbalans en de lopende rekening;

8. stellt fest, dass das Bruttosozialprodukt in den vergangenen Jahren beträchtlich gestiegen ist und dass bei einer niedrigen Inflationsrate ebenfalls Schritte zur Verbesserung des Unternehmensklimas unternommen wurden; bekundet jedoch seine ernsthafte Besorgnis in Bezug auf die hohe Arbeitslosenquote (von über 40 %) vor allem unter heimgekehrten Flüchtlingen und Vertriebenen, die nach wie vor fehlende Nachhaltigkeit der Wirtschaft des Landes und die hohen Handels- und Währungsbilanzdefizite;


Wij hebben van Commissaris Verheugen gehoord dat er grote zorgen zijn met betrekking tot Roemenië en Bulgarije. Die zorgen bestaan ook indien de besprekingen worden afgerond en er wordt geratificeerd. De grote vraag is of de ontwikkelingen in de komende twee jaar, voordat de daadwerkelijke toetreding plaatsvindt, zo zullen zijn als zij moeten zijn.

Wir haben von Kommissar Verheugen gehört, dass wir hinsichtlich Rumänien und Bulgarien, selbst wenn es zum Abschluss der Gespräche und zur Ratifizierung kommt, große Sorgen haben, ob die Entwicklung in den nächsten zwei Jahren, bevor der Beitritt erfolgt, so verläuft, wie sie verlaufen soll.


4. betreurt dat het leger binnen de politiek en de regering in Pakistan grote invloed blijft uitoefenen, en maakt zich grote zorgen over het feit dat de door de LFO gesanctioneerde instelling van een Nationale Veiligheidsraad, die volgens het jaarverslag van het Ministerie van Buitenlandse Zaken van de VS over de mensenrechten in 2003, de rol van het leger in de politiek zal legitimeren, volledig indruist tegen de geest van de routekaart voor het herstel van de democratie, op grond waarvan de macht zou worden overgedragen van het leger naar een burgerregering;

4. bedauert, dass das Militär weiterhin einen starken Einfluss auf Politik und Regierung in Pakistan ausübt, und ist sehr besorgt, dass die von LFO-sanktionierte Einsetzung eines Nationalen Sicherheitsrates, das gemäß dem Jahresbericht des Außenministeriums der Vereinigten Staaten von Amerika über Menschenrechte 2003 die Rolle des Militärs in der Politik legitimiert und dem Geist des Fahrplans für die Wiederherstellung der Demokratie völlig entgegensteht, da dieser beinhaltete, die Macht von einer Militärregierung auf eine Zivilverwaltung zu übertragen;


De activiteiten moeten het beleid en de initiatieven van de Europese Unie ondersteunen en sporen met haar beleid en waarden, met name wanneer het gaat om het aanpakken van zaken met betrekking tot veiligheid en privacy waarover de burgers van de Unie zich grote zorgen maken, en de problemen van Europa als geheel in een mondiaal kader.

Die Maßnahmen sollten die EU-Politik und EU-Initiativen unterstützen und im Einklang mit den gemeinschaftlichen Strategien und Werten stehen, wobei sie sich vor allem mit den vordringlichen Anliegen der europäischen Bürger mit Blick auf Sicherheit und Privatsphäre sowie mit den gemeinsamen Interessen Europas im globalen Zusammenhang befassen sollten.


w