Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grotendeels hebben plaatsgevonden in landen die reeds bindende " (Nederlands → Duits) :

Er zij op gewezen dat de meest significante ontwikkelingen sinds 2010 grotendeels hebben plaatsgevonden in landen die reeds bindende wetgeving hebben aangenomen, zoals Frankrijk (toename met 14,4 pp tot 26,8 %), Nederland (toename met 8,7 pp tot 23,6 %) en Italië (toename met 8,4 pp tot 12,9 %). Hieruit blijkt eens te meer hoe belangrijk regelgeving is om tot resultaten te komen.

An dieser Stelle sei darauf hingewiesen, dass die deutlichsten Veränderungen seit 2010 hauptsächlich in Ländern zu beobachten sind, in denen verbindliche Rechtsvorschriften bestehen, z. B. in Frankreich (ein Anstieg von 14,4 Prozentpunkte auf 26,8 %), in den Niederlanden + 8,7 Prozentpunkte auf 23,6 %) und in Italien (+ 8,4 PP auf 12,9 %).


Te dien einde mogen ERU's die zijn verleend door derde landen die geen juridisch bindende gekwantificeerde emissiedoelstellingen van 2013 tot en met 2020 hebben zoals bepaald in een wijziging van het Protocol van Kyoto volgens artikel 3, paragraaf 9, daarvan, of die geen akte van bekrachtiging met betrekking tot een dergelijke wijziging van het Protocol van Kyoto heeft ...[+++]

Zu diesem Zweck sollten ERU, die von Drittländern vergeben wurden, für die von 2013 bis 2020 keine rechtsverbindlichen quantifizierten Emissionsziele – wie im Rahmen einer Änderung des Kyoto-Protokolls gemäß dessen Artikel 3 Absatz 9 festgesetzt – gelten oder die kein Ratifizierungsinstrument für eine solche Änderung des Kyoto-Protokolls hinterlegt haben, nur dann im Unions ...[+++]


Met Moldavië en Kaapverdië hebben reeds informele contacten plaatsgevonden met het oog op het sluiten van mogelijke mobiliteitspartnerschappen met elk van deze landen.

Mit der Republik Moldau und den Kapverden haben bereits informelle Kontakte über mögliche Mobilitätspartnerschaften stattgefunden.


30. noemt het spijtig dat het tempo van de onderhandelingen op hoog niveau tussen Kosovo en Servië als gevolg van de verkiezingen in beide landen is vertraagd; juicht toe dat de besprekingen tussen Belgrado en Pristina in Brussel op 9 februari 2015 zijn hervat; stelt overigens vast dat er op technisch niveau wel besprekingen plaatsgevonden hebben en dat enige vooruitgang geboekt is, waaronder met betrekking t ...[+++]

30. bedauert, dass sich das Tempo der Verhandlungen auf hoher Ebene zwischen dem Kosovo und Serbien aufgrund der Wahlen in beiden Ländern verlangsamt hat; begrüßt, dass die Treffen zwischen Belgrad und Pristina am 9. Februar 2015 in Brüssel wiederaufgenommen wurden; nimmt allerdings zur Kenntnis, dass auf einer technischen Ebene Treffen stattgefunden haben und dass dabei Fortschritte erzielt wurden, darunter bei der Freizügigkeit; bedauert, dass die meisten, von beiden Seiten unterzeichnet ...[+++]


30. noemt het spijtig dat het tempo van de onderhandelingen op hoog niveau tussen Kosovo en Servië als gevolg van de verkiezingen in beide landen is vertraagd; juicht toe dat de besprekingen tussen Belgrado en Pristina in Brussel op 9 februari 2015 zijn hervat; stelt overigens vast dat er op technisch niveau wel besprekingen plaatsgevonden hebben en dat enige vooruitgang geboekt is, waaronder met betrekking t ...[+++]

30. bedauert, dass sich das Tempo der Verhandlungen auf hoher Ebene zwischen dem Kosovo und Serbien aufgrund der Wahlen in beiden Ländern verlangsamt hat; begrüßt, dass die Treffen zwischen Belgrad und Pristina am 9. Februar 2015 in Brüssel wiederaufgenommen wurden; nimmt allerdings zur Kenntnis, dass auf einer technischen Ebene Treffen stattgefunden haben und dass dabei Fortschritte erzielt wurden, darunter bei der Freizügigkeit; bedauert, dass die meisten, von beiden Seiten unterzeichnet ...[+++]


In de meeste landen die deelnemen aan het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen zijn de activiteiten inmiddels begonnen of reeds voorbij, bijvoorbeeld de introductie-evenementen die in vrijwel alle landen hebben plaatsgevonden.

In den meisten Ländern, die sich am Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle beteiligen, haben die Maßnahmen schon begonnen oder sind bereits abgeschlossen, wie z. B. die Eröffnungsveranstaltungen, die in fast allen Ländern abgehalten wurden.


Met Moldavië en Kaapverdië hebben reeds informele contacten plaatsgevonden met het oog op het sluiten van mogelijke mobiliteitspartnerschappen met elk van deze landen.

Mit der Republik Moldau und den Kapverden haben bereits informelle Kontakte über mögliche Mobilitätspartnerschaften stattgefunden.


Het is van groot belang dat dit verslag wordt goedgekeurd: van de 40 landen die het Verdrag hebben ondertekend zijn er 33 reeds tot ratificatie overgegaan. Het verdrag heeft betrekking op 35 gewassen en 29 verschillende soorten diervoeder. Het verschaft een bindend juridisch kader voor het duurzame behoud van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw.

Die Bedeutung der Annahme des Berichts spiegelt sich darin wider, dass von den 40 Vertragsparteien 33 Länder den Internationalen Vertrag bereits ratifiziert haben, der sich auf 35 Nahrungs- und 29 Futterpflanzen erstreckt und einen rechtsverbindlichen Rahmen für die nachhaltige Bewahrung der pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft festlegt.


Ik noem een aantal voorbeelden. De rapporteur stelt immigratie uit de toetredingslanden (en dan hebben we het in de eerste plaats over immigratie die reeds heeft plaatsgevonden) gelijk met immigratie uit andere landen. Die misvatting blijkt uit de conclusies. De rapporteur stelt – onterecht – dat de meer dan 40 miljoen ingezetenen uit derde landen tezamen een 26e lidstaat vormen (en nog wel de op ...[+++]

Um nur einige wenige Beispiele zu nennen: Der Berichterstatter verwechselt die Zuwanderung aus den Beitrittsländern (vor allem in der Vergangenheit) mit der Zuwanderung aus anderen Ländern – ein Analysefehler, der sich in seinen Schlussfolgerungen zeigt; er stellt fälschlicherweise die Behauptung auf, dass die über 40 Millionen Drittstaatsangehörige „den 26. Mitgliedstaat (und den fünftgrößten)” darstellen. Und zu guter Letzt stellt die von der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen ...[+++]


Het tweede hoofdstuk van het verslag is gewijd aan de analyse van de veranderingen die sinds het begin van de jaren '80 in de verschillende Lid-Staten hebben plaatsgevonden: ontwikkeling van de uitgaven voor de sociale bescherming en de financiering daarvan, analyse van de belangrijkste wijzigingen in de wetgeving en de beleidslijnen van de Lid- Staten ten aanzien van een in alle landen grotendeels identieke situatie. ...[+++]

Der zweite Schwerpunkt des Berichts ist die Analyse der Veränderungen in den verschiedenen Staaten seit Beginn der 80er Jahre: Entwicklung der Sozialschutzausgaben und ihrer Finanzierung, Analyse der wichtigsten Änderungen der Rechtsvorschriften und politischen Orientierungen, denen die Mitgliedstaaten in diesem Bereich angesichts weitestgehend identischer Sachzwänge gefolgt sind.


w