Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijds voordeel
MAD
Principe van wederzijdse uitwisseling
Trophallaxis
Wederzijds akkoord
Wederzijds verzekerde vernietiging
Wederzijds voederen
Wederzijdse verzekerde vernietiging

Traduction de «grotendeels op wederzijds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


wederzijds verzekerde vernietiging | wederzijdse verzekerde vernietiging | MAD [Abbr.]

beiderseitig garantierte Vernichtung | beiderseitig sichergestellte Vernichtung | gegenseitig gesicherte Zerstörung | gegenseitig zugesicherte Vernichtung


beginsel van wederzijds voordeel | principe van wederzijdse uitwisseling

Grundlage des gegenseitigen Wohles | Prinzip des gegenseitigen Nutzens


trophallaxis | wederzijds voederen

Nahrungsaustausch | Trophallaxe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vergunningsprocedure voor indienststelling (artikel 14) wordt in het voorstel vereenvoudigd en steunt grotendeels op wederzijds erkende besluiten, zonder centralisering van de procedure, i.e. door een overdracht van nationale en communautaire bevoegdheden aan het Europees Spoorwegbureau (ERA).

Das Inbetriebnahmeverfahren gemäß Artikel 14 wird vereinfacht und beruht zu einem großen Teil auf gegenseitig anerkannten Entscheidungen, ohne dass das Verfahren zentralisiert wird, also einzelstaatliche und gemeinschaftliche Kompetenzen auf die Europäische Eisenbahnagentur ERA übertragen werden.


K. overwegende dat de maximale doeltreffendheid van het beginsel van wederzijdse erkenning grotendeels afhangt van de vorming van een gemeenschappelijke Europese justitiële cultuur die is gebaseerd op wederzijds vertrouwen, gedeelde uitgangspunten, samenwerking en een zeker niveau van harmonisatie – bijvoorbeeld bij de omschrijving van bepaalde misdrijven en op het gebied van straffen – en van een daadwerkelijke bescherming van de grondrechten, met name van procedurele rechten, minimumnormen voor de omstandigheden en toetsing van det ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die effiziente Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung weitgehend von der Schaffung einer gemeinsamen europäischen Rechtskultur abhängt, die auf gegenseitigem Vertrauen, gemeinsamen Grundsätzen, Zusammenarbeit und einem gewissen Maß an Harmonisierung – zum Beispiel bei der Definition bestimmter Straftaten und bei den Sanktionen – sowie dem echten Schutz von Grundrechten, namentlich im Hinblick auf Verfahrensrechte, Mindestnormen bei den Haftbedingungen und der Haftprüfung, Rechte von Häftlingen und Zugang von natürlichen Personen zu Rechtsbehelfsverfahren beruht,


K. overwegende dat de maximale doeltreffendheid van het beginsel van wederzijdse erkenning grotendeels afhangt van de vorming van een gemeenschappelijke Europese rechtsplegingscultuur die is gebaseerd op wederzijds vertrouwen, gedeelde uitgangspunten, samenwerking en een zeker niveau van harmonisatie – bijvoorbeeld bij de omschrijving van bepaalde misdrijven en op het gebied van straffen – en van een daadwerkelijke bescherming van grondrechten, met name van procedurerechten, minimumnormen voor de omstandigheden en herziening van deten ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die effiziente Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung weitgehend von der Schaffung einer gemeinsamen europäischen Rechtskultur abhängt, die auf gegenseitigem Vertrauen, gemeinsamen Grundsätzen, Zusammenarbeit und einem gewissen Maß an Harmonisierung – zum Beispiel bei der Definition bestimmter Straftaten und bei den Sanktionen – sowie dem echten Schutz von Grundrechten, namentlich im Hinblick auf Verfahrensrechte, Mindestnormen bei den Haftbedingungen und der Haftprüfung, Rechte von Häftlingen und Zugang von natürlichen Personen zu Rechtsbehelfsverfahren beruht,


De rapporteur is van mening dat de ontwikkeling van de Europese markt voor defensie-uitrusting grotendeels afhankelijk zal zijn van de mate waarin de tenuitvoerlegging van dit voorstel tot groter wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten zal leiden.

Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass die Entwicklung des europäischen Marktes für Verteidigungsgüter wesentlich davon abhängen wird, inwieweit die Umsetzung dieses Vorschlags zur Stärkung des gegenseitigen Vertrauens zwischen den Mitgliedstaaten führen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De KEDO-overeenkomst is ook grotendeels "zelfcontrolerend", omdat zij stoelt op wederzijds wantrouwen. Beide partijen moeten naleving door de andere partij derhalve bij elke stap controleren, tot aan de - door beide partijen gewenste - voltooiing begin volgende eeuw.

Zugleich ist das KEDO-Übereinkommen ein Regelwerk mit weitgehend "automatisch funktionierender Überwachung", denn es beruht auf gegenseitigem Mißtrauen, so daß beide Seiten die Einhaltung des Abkommens nachprüfen müssen bei jedem Schritt bis hin zur Erfüllung, an der beide Seiten interessiert sind, die aber erst zu Anfang des nächsten Jahrhunderts erreicht wird.


We zullen nauw blijven samenwerken om grote en kleine kandidaatlanden snel te doen toetreden op basis van wederzijds aanvaardbare en commercieel levensvatbare verbintenissen inzake markttoegang en naleving van de WTO-regels, in de wetenschap dat het tempo van de vooruitgang wel grotendeels afhangt van de inspanningen van het kandidaatland.

Wir werden weiterhin eng zusammenarbeiten, um zu erreichen, daß sowohl kleinere als auch größere beitrittswillige Länder auf der Grundlage von allerseits annehmbaren und handelspolitisch durchführbaren Marktzugangsverpflichtungen sowie einer Anerkennung der WTO-Vorschriften frühzeitig Mitglied werden, wobei es weitgehend von den Bemühungen der beitrittswilligen Länder selbst abhängen wird, wie schnell Fortschritte erzielt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotendeels op wederzijds' ->

Date index: 2024-09-18
w