Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk uitgevoerde bouwwerkzaamheden
Ict-query's testen
Integratietesten uitvoeren
Onstaansfeit van de uitgevoerde interventiemaatregelen
Query's testen
Software-integratie testen
Steekproefsgewijze uitgevoerde controle
Systeemintegratie testen
Testen of een integratie correct is uitgevoerd
Testen of ict-query's correct worden uitgevoerd
Testen of ict-query's de juiste reactie opleveren
Uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen
Werk dat bij aanneming is uitgevoerd

Vertaling van "grotendeels uitgevoerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd

Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist


werk dat bij aanneming is uitgevoerd

im Rahmen eines Unternehmensauftrags durchgeführte Arbeit


steekproefsgewijze uitgevoerde controle

Kontrolle im Stichprobenverfahren


bepalen welke beeldvormingstechnieken moeten worden uitgevoerd | uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

auszuführende Bildgebungstechniken festlegen


software-integratie testen | testen of een integratie correct is uitgevoerd | integratietesten uitvoeren | systeemintegratie testen

Integration prüfen | Integrationsprüfungen durchführen | Integrationsprüfung ausführen | Integrationsprüfung durchführen


query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

IuK-Anfragen testen


onstaansfeit van de uitgevoerde interventiemaatregelen

anspruchsbegründender Tatbestand der Interventionsmaßnahmen


gemeenschappelijk uitgevoerde bouwwerkzaamheden

gemeinschaftlich errichtete Bauten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het onderzoek is grotendeels uitgevoerd door externe controleurs onder toezicht van medewerkers van de Commissie.

Diese Kontrollarbeiten wurden großenteils von externen Prüfern unter Aufsicht der Kommission vorgenommen.


Bovendien wordt het onderzoek naar geavanceerde therapieën, in tegenstelling tot producten van chemische oorsprong, grotendeels uitgevoerd door academische instellingen, non-profitorganisaties en mkb-bedrijven, die over beperkte financiële middelen beschikken en doorgaans niet in aanraking komen met het registratiesysteem voor geneesmiddelen.

Zudem wird – im Gegensatz zu chemikalienbasierten Arzneimitteln – die Forschung zu neuartigen Therapien überwiegend von Hochschulen, nicht gewinnorientierten Organisationen und KMU betrieben, die nur über eingeschränkte Finanzmittel verfügen und oft nicht dem für Arzneimittel geltenden Regulierungssystem unterworfen sind.


Bij slechts één project is er in 2001 aanzienlijke materiële voortgang geboekt: in de zomermaanden is de eerste fase van 2000/LT/16/P/PT/001 (modernisering van ver voers corridor IXB (fase 1)) aanbesteed, gecontracteerd en grotendeels uitgevoerd.

Nur bei einem Projekt wurden im Jahr 2001 bedeutende materielle Fortschritte erzielt: für die erste Phase des Projekts 2000/LT/16/P/PT/001 über die Verbesserung des Verkehrskorridors IXB (Phase 1) wurde die Ausschreibung, die Auftragsvergabe und ein Großteil der Durchführung in den Sommermonaten erledigt.


Na het optreden van de Commissie zijn al deze maatregelen thans grotendeels uitgevoerd (zie bijlage 1).

Inzwischen wurden alle diese Maßnahmen auch auf EU-Ebene entsprechend umgesetzt (siehe Anhang 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Aanbeveling 92/48/EEG van de Commissie van 18 december 1991 inzake verzekeringstussenpersonen(5) werd door de lidstaten grotendeels uitgevoerd en heeft bijgedragen tot de onderlinge aanpassing van de nationale bepalingen betreffende de vereisten inzake beroepsbekwaamheid en de registerinschrijving van verzekeringstussenpersonen.

(4) Die Empfehlung 92/48/EWG der Kommission vom 18. Dezember 1991 über Versicherungsvermittler(5) wurde von den Mitgliedstaaten weitgehend befolgt und trug zur Angleichung der einzelstaatlichen Vorschriften über die beruflichen Anforderungen und die Eintragung von Versicherungsvermittlern bei.


De maatregelen op dit gebied, van cruciaal belang voor de werkgelegenheid en dus de sociale ontwikkeling, zijn grotendeels uitgevoerd in het kader van de Structuurfondsen (zie boven, met name de maatregelen voor de productiesectoren en de menselijke hulpbronnen).

In diesem für die Beschäftigung und damit für die soziale Entwicklung entscheidenden Bereich wurden die meisten Aktionen im Rahmen der Strukturfonds durchgeführt (siehe oben, insbesondere für den produktiven Sektor und für Humanressourcen).


De Raad neemt er nota van dat de positieve resultaten van het vorige programma grotendeels op het conto konden worden geschreven van de uitgevoerde structurele hervormingen, in het bijzonder die welke gericht waren op een betere werking van de arbeidsmarkt.

Der Rat stellt fest, daß die positiven Ergebnisse des vorangegangenen Programms weitgehend den durchgeführten Strukturreformen zuzuschreiben waren, insbesondere jenen Reformen, die ein effizienteres Funktionieren der Arbeitsmärkte zum Ziel hatten.


Aangezien het vijfde kaderprogramma, dat betrekking heeft op de periode 1998-2002, grotendeels zal worden uitgevoerd op basis van de nieuwe financiële vooruitzichten die vanaf 1999 in de plaats moeten komen van het huidige begrotingskader, heeft de Commissie in dit stadium nog geen formeel budget voorgesteld.

Da die Durchführung des Fünften Rahmenprogramms für den Zeitraum 1998-2002 hauptsächlich in den Geltungsbereich der neuen finanziellen Vorausschau fällt, die ab 1999 den derzeitigen Haushaltsrahmen ablöst, hat die Kommission bisher keinen offiziellen Vorschlag zur Finanzausstattung gemacht.


In de Lid-Staten van de Gemeenschap worden dergelijke acties medegefinancierd door de Structuurfondsen, met name door INTERREG II. De acties in het kader van PHARE zullen derhalve worden uitgevoerd in samenhang met het structuurbeleid en vooral met INTERREG. De doelstellingen van het nieuwe programma zijn grotendeels geïnspireerd op de in de Gemeenschap uitgevoerde programma's voor grensoverschrijdende samenwerking. Het programma is er namelijk op gericht de samenwerking met de aan de Gemeenschap grenzende gebieden van de landen van ...[+++]

Die Maßnahmen im Rahmen von PHARE sollen somit in Abstimmung mit der Strukturpolitik, und insbesondere mit INTERREG, durchgeführt werden. Bei den Zielen des neuen Programms ließ man sich weitgehend von den in der Gemeinschaft durchgeführten Programmen für grenzüberschreitende Zusammenarbeit leiten; so soll hierbei die Zusammenarbeit mit den an die Gemeinschaft angrenzenden Gebieten der mittel- und osteuropäischen Länder gefördert werden, um diesen Gebieten zu helfen, die spezifischen Entwicklungsprobleme zu überwinden, die sich aus ihrer relativen wirtschaftlichen Isolierung ergeben; außerdem sollen die Schaffung und Einrichtung von Ko ...[+++]


Uit deze tweevoudige strategie blijkt dat de Commissie zich steeds meer wenst te concentreren op het stimuleren van werkzaamheden die grotendeels door de Lid-Staten moeten worden uitgevoerd en op de effectieve toepassing van de verworvenheden van de Gemeenschap op wetgevingsgebied.

Diese beiden Charakteristika machen deutlich, welche Aufgabe sich die Kommission gestellt hat: sie konzentriert sich nunmehr darauf, Impulse und Anreize für - größtenteils von den Mitgliedstaaten durchzuführende - Maßnahmen zu vermitteln und die ordnungsgemäße Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu überwachen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotendeels uitgevoerd' ->

Date index: 2022-11-27
w