Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voltooid schilderwerk polijsten
Voltooid voertuig
Voltooide universitaire opleiding

Vertaling van "grotendeels voltooide " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




voltooid schilderwerk polijsten

fertige Lackierung polieren


De technische, juridische en taalkundige bijwerking van de tekst is voltooid volgens de bij de Raad gebruikelijke procedures

Die technische, rechtliche und sprachliche Überarbeitung ist gemäß den üblichen Verfahren im Rat abgeschlossen worden


voltooide universitaire opleiding

abgeschlossenes Hochschulstudium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het wettelijke kader met betrekking tot de rechtsstaat is grotendeels voltooid en de institutionele structuur is aanwezig.

Der rechtliche Rahmen im Bereich der Rechtsstaatlichkeit ist weitgehend vollständig und der institutionelle Rahmen ist vorhanden.


1a) De lidstaten en de Commissie zorgen ervoor dat de totstandbrengingsfase van Natura 2000, ook wat het mariene milieu betreft, grotendeels voltooid is tegen 2012.

1a) Mitgliedstaaten und Kommission gewährleisten, dass das Natura-2000-Netz, einschließlich der Meeresschutzgebiete, bis 2012 weitgehend vollendet ist.


Het Natura 2000-netwerk is grotendeels voltooid voor habitats op het land en in de binnenwateren, die ongeveer 18 % van het landoppervlak bestrijken.

Für terrestrische Lebensräume und Lebensräume der Binnengewässer, die etwa 18 % der Landfläche ausmachen, ist das Natura-2000-Netz im Wesentlichen vollständig.


Natura 2000 is voor habitats op het land grotendeels voltooid en is in mariene gebieden toegenomen.

Für terrestrische Lebensräume ist das Natura-2000-Netz im Wesentlichen vollständig und hat sich bei den Meeresgebieten ausgeweitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het rechtskader voor de interne markt al grotendeels is voltooid, zijn er nog belangrijke lacunes op enkele essentiële economische gebieden.

Ein großer Teil des Rechtsrahmens für den Binnenmarkt ist zwar bereits umgesetzt, in wichtigen Wirtschaftsbereichen gibt es aber noch große Lücken.


Algemeen zijn er 11 van deze acties voltooid, 6 ervan (die in 2010 voltooid hadden moeten zijn) hebben vertraging opgelopen en de overige liggen grotendeels op schema.

Insgesamt sind 11 Aktionen der Digitalen Agenda bereits abgeschlossen, 6 der für 2010 geplanten Aktionen sind verspätet, die übrigen laufen weitgehend nach Plan.


Er zij op gewezen dat de omschrijving “grotendeels voltooid bewust wordt gebruikt: er zal immers niet worden gepoogd een definitieve overeenstemming te bereiken totdat de werkzaamheden in verband met alle structurele elementen voltooid zijn.

Es sei darauf hingewiesen, dass der Begriff „weitgehend abgeschlossen“ absichtlich verwendet wird: Eine endgültige Einigung wird erst angestrebt, wenn die Arbeit an allen Strukturelementen erledigt ist.


* grotendeels voltooide tenuitvoerlegging in de Gemeenschap van een universele postdienst;

* weitgehende Verwirklichung eines gemeinschaftsweiten Universalpostdienstes;


14. NEEMT er NOTA VAN dat het proces voor het toevertrouwen van beheersverantwoordelijkheid aan de delegaties in 2004 grotendeels is voltooid; MEMOREERT de evaluatie van het effect ervan, die recentelijk door de Rekenkamer is uitgevoerd; en VERZOEKT de Commissie om in het volgende verslag aan te geven hoe zij rekening heeft gehouden met de relevante opmerkingen en aanbevelingen, met name met betrekking tot een adequate personeelsbezetting;

14. STELLT FEST, dass die Übertragung der Zuständigkeit für das Management an die Delegationen weitgehend im Jahre 2004 abgeschlossen wurde, ERINNERT an die unlängst diesbezüglich vom Rechnungshof vorgenommene Bewertung der Auswirkungen und FORDERT die Kommission AUF, in ihrem nächsten Bericht darzulegen, wie sie auf die einschlägigen Bedenken und Empfehlungen eingegangen ist, insbesondere was die geeignete Stellenbesetzung mit Fachkräften anbelangt;


De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door haar Vice- Voorzitter, de heer GENNIMATAS vertegenwoordigd. 1. De twee partijen hebben erop gewezen dat zich sinds de laatste zitting van de Associatieraad in 1992 een groot aantal belangrijke nieuwe ontwikkelingen heeft voorgedaan, vooral wat de vorderingen betreft inzake het verzoek van Malta om toe te treden tot de EU : - in juli en oktober 1993 had de Raad met voldoening kennis genomen van de positieve inhoud van het advies waarin de Commissie zich uitsprak over de vraag of Malta in aanmerking komt en geschikt is om lid te worden van de Europese Unie ; - het uitgebreide programma van structuurhervormingen die van ...[+++]

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft war durch ihr Mitglied Herrn Hans van den BROEK und die Europäische Investitionsbank durch ihren Vizepräsidenten Herrn GENNIMATAS vertreten. 1. Von beiden Seiten wurde unterstrichen, daß seit der letzten Tagung des Assoziationsrates im Jahre 1992 sehr wichtige neue Entwicklungen eingetreten sind, besonders hinsichtlich Maltas Antrag auf Beitritt zur EU: - Der Rat hat auf seinen Tagungen im Juli und Oktober 1993 die positiven Aussagen der Stellungnahme der Kommission hinsichtlich der Beitrittsfähigkeit und der Eignung Maltas für eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union begrüßt. - Das im April 1994 zwischen der Europäischen Kommission und der maltesischen Regierung vereinbarte umfassende Progr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotendeels voltooide' ->

Date index: 2022-12-08
w