Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen hoogte van motoruitval
Aangenomen kind
Pleegkind
Ter voorbereiding aangenomen resolutie

Vertaling van "grotendeels zijn aangenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.




aangenomen en aanneembare school

adoptierte und adoptierbare Schule


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


aangenomen kind [ pleegkind ]

adoptiertes Kind [ Adoptivkind ]


aangenomen hoogte van motoruitval

angenommene Höhe für den Triebwerkausfall


ter voorbereiding aangenomen resolutie

vorbereitende Entschließung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot ben ik verheugd dat de door de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement ingediende amendementen betreffende de naleving, in het kader van overheidsopdrachten, van de in de lidstaten geldende arbeids-, sociale en milieunormen, grotendeels zijn aangenomen.

Schließlich begrüße ich die Tatsache, dass die von der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament vorgelegten Änderungsanträge zur Respektierung der in den Mitgliedstaaten geltenden arbeitsrechtlichen, sozialrechtlichen und umweltschutzbezogenen Vorschriften im Kontext des öffentlichen Auftragswesen größtenteils angenommen wurden.


Vier fracties (De Groenen, de SD, de ALDE en de GUE) hebben gezamenlijk amendementen op het ontwerpverslag geformuleerd, die grotendeels zijn aangenomen, zij het met een kleine minderheid.

4 Fraktionen (Grüne, SD, ALDE und GUE) haben gemeinsame Änderungsanträge zu der Vorlage formuliert, die größtenteils angenommen wurden, wenn auch nur mit knapper Mehrheit.


Er zij op gewezen dat de meest significante ontwikkelingen sinds 2010 grotendeels hebben plaatsgevonden in landen die reeds bindende wetgeving hebben aangenomen, zoals Frankrijk (toename met 14,4 pp tot 26,8 %), Nederland (toename met 8,7 pp tot 23,6 %) en Italië (toename met 8,4 pp tot 12,9 %). Hieruit blijkt eens te meer hoe belangrijk regelgeving is om tot resultaten te komen.

An dieser Stelle sei darauf hingewiesen, dass die deutlichsten Veränderungen seit 2010 hauptsächlich in Ländern zu beobachten sind, in denen verbindliche Rechtsvorschriften bestehen, z. B. in Frankreich (ein Anstieg von 14,4 Prozentpunkte auf 26,8 %), in den Niederlanden + 8,7 Prozentpunkte auf 23,6 %) und in Italien (+ 8,4 PP auf 12,9 %).


48. is verheugd over het feit dat er relevante wetgeving ter bescherming en bevordering van de gemeenschappen en van het religieuze en culturele erfgoed aangenomen is, en dat de verantwoordelijkheid voor de beveiliging van het cultuurgoed en de heilige plaatsen van de Servisch-Orthodoxe kerk grotendeels door Kosovo overgenomen is; is in dit verband met name verheugd over de oprichting van een speciale eenheid binnen de politie van Kosovo die zich uitsluite ...[+++]

48. begrüßt die Verabschiedung einschlägiger Gesetze zum Schutz und zur Förderung von Gemeinschaften und des religiösen und kulturellen Erbes und die Übernahme der Verantwortung für die meisten kulturellen und religiösen Orte der serbisch-orthodoxen Kirche durch den Kosovo; begrüßt in diesem Zusammenhang insbesondere, dass bei der kosovarischen Polizei eine Sondereinheit eingerichtet wurde, die sich ausschließlich mit diesbezügliche Aufgaben befassen wird; fordert eine weitere Umsetzung der einschlägigen Gesetzgebung, insbesondere des Gesetzes über Gemeinschaften; bedauert, dass die Behörden in Kosovo es abgelehnt haben, dem serbische ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil de Commissie nogmaals bedanken voor haar mededeling, die wij grotendeels hebben aangenomen.

– (IT) Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren, ich möchte der Kommission für ihre Mitteilung, die wir größtenteils angenommen haben, danken.


De als hoeksteen van het Milieuactieprogramma gedachte thematische strategieën en de behandelde en grotendeels nu aangenomen wetgeving zijn onvoldoende gebleken om de milieudoelstellingen te bereiken.

Die als Ecksteine des Umweltaktionsprogramms gedachten thematischen Strategien und das daraus abgeleitete und bis heute weitgehend umgesetzte EU-Recht sind für die Verwirklichung der umweltpolitischen Ziele nicht geeignet.


Deel A: Financieel beheer: Dit deel bevat de gedetailleerde bepalingen voor een gedecentraliseerde uitvoering van SAPARD in elke kandidaat-lidstaat. Het is grotendeels gebaseerd op de financiële uitvoeringsverordening die de Commissie begin juni heeft aangenomen nadat de leden van het EOGFL-Comité deze unaniem hadden goedgekeurd .

Teil A: Finanzverwaltung. Dieser Teil regelt im Einzelnen die dezentralisierte Durchführung des SAPARD-Programms in den einzelnen Bewerberländern, unter weitgehender Berücksichtigung der Verordnung mit den finanziellen Durchführungsbestimmungen, die nach der einstimmigen Befürwortung des EAGFL-Ausschusses von der Kommission Anfang Juni 2000 erlassen wurde .


De bepalingen van de ontwerp-richtlijn betreffende informatie en raadpleging van werknemers in het kader van een SE zullen grotendeels overeenstemmen met die van de in 1994 aangenomen richtlijn betreffende de Europese ondernemingsraad.

Die Bestimmungen des Richtlinienentwurfs betreffend die Unterrichtung und die Anhörung der Arbeitnehmer im Rahmen einer SE würden weitgehend die Bestimmungen der 1994 angenom-menen Richtlinie über die Europäischen Betriebsräte widerspiegeln.


In gevallen waarin de wetgeving vertraging heeft opgelopen, blijkt in de meeste gevallen uit de aan de Commissie toegezonden wetsontwerpen dat de richtlijnen grotendeels zullen zijn omgezet zodra deze ontwerpen zijn aangenomen.

Wo Verzögerungen im Gesetzgebungsverfahren aufgetreten sind, belegen die der Kommission vorgelegten Entwürfe in der Mehrzahl der Fälle eine wesentliche Umsetzung nach erfolgter Verabschiedung.


Over de bepalingen van de ontwerp-richtlijn die betrekking hebben op de informatie en de raadpleging van de werknemers in het kader van een SE bestaat in beginsel overeenstemming; zij zouden grotendeels overeenkomen met de bepalingen van de in 1994 aangenomen richtlijn inzake Europese ondernemingsraden.

Über die Bestimmungen des Richtlinenentwurfs betreffend die Unterrichtung und die Anhörung der Arbeitnehmer im Rahmen einer SE herrscht grundsätzliches Einvernehmen: sie würden weitgehend die Bestimmungen der 1994 angenommenen Richtlinie über die Europäischen Betriebsräte widerspiegeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotendeels zijn aangenomen' ->

Date index: 2024-06-30
w