Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
DGPM
Middellange afstandskernraketten met grotere reikwijdte
VMEB

Traduction de «groter aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


middellange afstandskernraketten met grotere reikwijdte

nukleares Mittelstreckensystem größerer Reichweite


hogere/grotere/verhoogde dwarshelling(shoek)

gßere Querneigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkelijke omvang van het probleem is veel groter, aangezien er geen gegevens beschikbaar zijn over de naar schatting 30 000 gevallen van potentiële fraude.

Das tatsächliche Ausmaß des Problems ist wesentlich größer, und zu geschätzten 30 000 potenziellen Betrugsfällen liegen keine Angaben vor.


Het beheer van het radiospectrum in Europa is nog steeds een nationale bevoegdheid, maar de behoefte aan spectrumcoördinatie op EU-niveau wordt steeds groter aangezien de meeste nieuwe draadloze toepassingen diensten voor de massamarkt zijn die, om commercieel rendabel te zijn, moeten kunnen rekenen op schaalvoordelen en op de voordelen van de eengemaakte markt (de toestellen en de diensten moeten in alle EU-lidstaten functioneren).

Die Zuständigkeit für die Verwaltung der Funkfrequenzen verbleibt in Europa auf nationaler Ebene, aber eine Koordinierung der Frequenznutzung auf EU-Ebene ist in immer stärkerem Maße notwendig, da es sich bei den meisten neuen Drahtlosanwendungen um Massenmarktdienste handelt, für deren wirtschaftliche Tragfähigkeit Größeneinsparungen und die Vorteile des Binnenmarktes Voraussetzung sind (d. h. die Geräte und Dienste müssen in allen EU-Mitgliedstaaten funktionieren).


Als de EU-27 is ons succes echter vele malen groter, aangezien we in deze samenstelling ongeveer acht procent onder het niveau van 1990 zitten. Aan het eind van de in het Protocol van Kyoto vastgestelde periode waarin we aan onze verplichtingen moeten voldoen, zal de EU-15 ten minste acht procent onder het niveau van 1990 zitten en de EU-27 ten minste elf procent.

Am Ende der Zeitspanne, die uns das Kyoto-Protokoll zur Erfüllung unserer Verpflichtungen einräumt, wird EU-15 mindestens 8 % und EU-27 mindestens 11 % unter dem Niveau von 1990 liegen.


In Azië, Afrika en Latijns-Amerika is dit probleem echter veel groter aangezien daar honderden miljoenen mijnen de gezondheid en de economische ontwikkeling dagelijks ondergraven.

Natürlich ist dieses Problem in Asien, Afrika und Lateinamerika, wo Hunderte von Minen täglich die Gesundheit, aber auch die wirtschaftliche Entwicklung untergraben, noch sehr viel größer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De risico's die verband houden met het zaken doen met concurrerende beleggingsondernemingen zijn groter, aangezien dergelijke cliënten wellicht over informatie beschikken die de onderneming niet heeft.

Das Risiko, das mit Geschäften mit konkurrierenden Wertpapierhäusern verbunden ist, ist höher, weil solche Kunden über Informationen verfügen könnten, die dem Unternehmen nicht bekannt sind.


De Commissie zal de uitwisseling en verspreiding van goede praktijken bevorderen (bijvoorbeeld via publicaties en het verzamelen van goede praktijken op internet); de ontwikkeling en verspreiding van gebruiksvriendelijke, op maat gesneden instrumenten (voorlichtingsmateriaal, 'self-evaluation tools') vergemakkelijken; steun verlenen aan MKB-organisaties en MKB-netwerken om MKB-bedrijven voor te lichten en advies te verlenen; en de samenwerking tussen grotere en kleinere bedrijven vergemakkelijken (bijvoorbeeld via mentorprogramma's), aangezien grote bed ...[+++]

Die Kommission wird den Austausch und die Verbreitung von Good Practice fördern (z. B. durch Veröffentlichungen, Online-Erfassung von Good Practice), die Entwicklung und Verbreitung eines benutzerfreundlichen, maßgeschneiderten Instrumentariums erleichtern (d. h. Informationsmaterial, Instrumente zur Eigenbewertung), KMU-Verbände und -Netze in ihren Bemühungen unterstützen, die Sensibilisierung und Beratung von KMU zu fördern, und schließlich da der größte Druck auf die KMU, CSR zu praktizieren, von den großen Unternehmen ausgehen wird, die zu ihrem Kundenkreis zählen die Zusammenarbeit zwischen kleinen und großen Unternehmen begünstigen ...[+++]


De werkelijke omvang van het probleem is veel groter, aangezien er geen gegevens beschikbaar zijn over de naar schatting 30 000 gevallen van potentiële fraude.

Das tatsächliche Ausmaß des Problems ist wesentlich größer, und zu geschätzten 30 000 potenziellen Betrugsfällen liegen keine Angaben vor.


Aangezien al deze kwesties voortaan behandeld worden in het nieuwe institutionele kader, met een grotere rol voor de Commissie en het Secretariaat, wordt er een grotere samenhang tussen de verschillende - communautaire of intergouvernementele - niveaus van optreden gewaar- borgd en daardoor ook de algemene doeltreffendheid van het optreden van de Unie verbeterd.

Da all diese Fragen nunmehr innerhalb des neuen einheitlichen institutionellen Rahmens behandelt werden, wobei der Kommission und dem Sekretariat eine größere Rolle zukommt, wird eine stärkere Kohärenz zwischen den einzelnen - gemeinschaftlichen bzw. zwischenstaatlichen - Interventionsebenen gewährleistet und somit die globale Durchschlagskraft der Aktion der Union verbessert.


Aangezien het open en afstandsonderwijs een eind maakt aan de beperkingen van ruimte en tijd, verleent het de mens een grotere flexibiliteit voor de verbetering en aanpassing van zijn kennis, biedt het een groter aantal mensen de mogelijkheid een Europese dimensie toe te voegen aan hun onderwijs en opleiding en draagt het bij tot de vermindering van het isolement van de bevolking van achtergebleven gebieden van de Gemeenschap.

Dadurch, daß die räumliche und zeitliche Institutionalisierung aufgehoben wird, ist der offene Fernunterricht für den Einzelnen hinsichtlich der Verbesserung und Auffrischung seiner Kenntnisse flexibler, bietet mehr Menschen die Möglichkeit, ihrer allgemeinen und beruflichen Bildung eine europäische Dimension hinzuzufügen, und trägt dazu bei, die Isolation der Bevölkerungsgruppen in benachteiligten Regionen der Gemeinschaft abzubauen.


Uitzendwerk wordt beschouwd als een sleutelelement bij het voldoen aan de eisen van de economische hervormingsstrategie die door de Europese Raad van Lissabon (maart 2000) is uitgestippeld, aangezien het de ontwikkeling van flexibele arbeidsvormen mogelijk maakt en bijdraagt tot een groter concurrentievermogen.

Die Zeitarbeit gilt als entscheidender Faktor für die Erfüllung der Anforderungen der auf der Märztagung 2000 in Lissabon vom Europäischen Rat beschlossenen wirtschaftspolitischen Reformstrategie, da sie die Entwicklung flexibler Beschäftigungsformen ermöglicht und zu einer höheren Wettbewerbsfähigkeit beiträgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groter aangezien' ->

Date index: 2021-02-11
w