Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
HPC-N
HPCN
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Krachtige computers en netwerken
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt
SAVE
VMEB

Traduction de «groter en krachtiger » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

Einfluss auf den Markt


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


krachtige computers en netwerken | HPCN [Abbr.] | HPC-N [Abbr.]

Hochleistungsrechnentechnik und -Netze | Hochleistungsrechner und -rechnernetze | Hochleistungsrechnertechnik und -netze | HPCN [Abbr.]


specifieke acties voor een krachtig energiebesparingsbeleid | SAVE [Abbr.]

Entschiedene Aktionen für eine effizientere Energienutzung | SAVE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
*zijn 8 - 10% groter en krachtiger dan het nationale gemiddelde en stoten dientengevolge meer CO2 uit.

*Firmenwagen liegen in Größe und Motorisierung um 8 - 10 % über dem jeweiligen nationalen Durchschnitt und haben einen entsprechend höheren CO2-Ausstoß.


De strategie van Lissabon stippelt de koers uit die Europa moet volgen om weer een krachtige blijvende groei en een grotere samenhang te verwezenlijken.

Die Lissabonner Strategie gibt den richtigen Kurs vor, damit Europa wieder auf ein kräftiges und anhaltendes Wachstum und auf einen größeren Zusammenhalt zusteuern kann.


De gedachte "samen staan we sterker" wordt in Europa nog steeds breed gedragen (zie bijlage): 79% (+2 procentpunten t.o.v. najaar 2010) is vóór een krachtiger coördinatie van het economisch beleid van de EU-lidstaten, 78% (+3) is vóór scherper EU-toezicht op het gebruik van overheidsgeld voor het redden van banken en financiële instellingen, 78% (+3) is van mening dat een krachtiger coördinatie van het economisch en financieel beleid van de eurozonelanden vrucht zou afwerpen, 77% (+2) is voorstander van scherper EU-toezicht op de activiteiten van grote financiële groepen en 73% (+2) denkt dat een ...[+++]

Die Vorstellung, dass man „gemeinsam stärker ist“, findet bei dem Europäern breite Zustimmung (siehe Anhang): 79 % (+2 Prozentpunkte gegenüber Herbst 2010) befürworten eine stärkere wirtschaftspolitische Koordinierung zwischen allen EU-Mitgliedsstaaten, 78 % (+3) sind für „eine strengere Kontrolle durch die EU, wenn öffentliche Mittel zur Rettung von Banken und Finanzinstituten eingesetzt werden,“ 78% (+3) halten „eine bessere Abstimmung der Wirtschafts- und Finanzpolitik der Länder des Euro-Raums“ für wünschenswert, 77 % (+2) sprechen sich für eine „strengere EU-Kontrolle der Aktivitäten großer ...[+++]


In diezelfde periode zijn de nieuwe, in de EU verkochte auto's aanzienlijk groter en krachtiger geworden , terwijl de prijzen minder zijn gestegen dan de inflatie.

Im gleichen Zeitraum war in der EU bei den verkauften Neuwagen ein deutlicher Trend zu größeren Wagen mit stärkerer Leistung zu beobachten, während der Preisanstieg unter der Inflationsrate blieb.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
acties gericht op een grotere participatie van onderzoekers en onderzoeksinstellingen uit derde landen op de thematische gebieden — met dien verstande dat voor het thema „veiligheid”, gezien het vertrouwelijke karakter van de activiteiten, passende beperkingen gelden -, gepaard gaande met krachtige inspanningen om hen aan te moedigen van deze gelegenheid gebruik te maken.

Maßnahmen zur Verbesserung der Beteiligung von Forschern und Forschungseinrichtungen aus Drittländern in den einzelnen Themenbereichen, mit entsprechenden Einschränkungen für den Themenbereich „Sicherheit“ aufgrund der Vertraulichkeitsaspekte, wobei diese nachdrücklich zur Nutzung dieser Möglichkeit aufgerufen werden sollen.


Armoede en sociale uitsluiting zijn in Rusland en de WNOS in de loop van het voorbije decennium krachtig toegenomen als gevolg van een dalende productie en een grotere ongelijkheid in de inkomensverdeling.

In Russland und in den westlichen NUS haben Armut und soziale Ausgrenzung infolge zurückgehender Produktion und größerer Ungleichheit bei der Einkommensverteilung im letzten Jahrzehnt stark zugenommen.


De ministers verwezen tevens naar de conclusies van de Europese Raad van Stockholm en onderstreepten met name dat naar krachtige structurele hervormingen moet worden gestreefd, onder andere op de arbeids-, de product- en de kapitaalmarkten, en dat grotere zichtbaarheid moet worden gegeven aan de doelstelling duurzame ontwikkeling te bevorderen.

Ferner nahmen die Minister Bezug auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Stockholm) und hoben insbesondere hervor, dass es erforderlich ist, die tief greifende Strukturreform unter anderem der Arbeits-, Produkt- und Kapitalmärkte fortzusetzen und das Ziel der Förderung der nachhaltigen Entwicklung deutlicher herauszustellen.


Ten eerste heeft Europa een krachtige en aanhoudende groei nodig om de werkloosheid en de sociale uitsluiting te overwinnen en de EU een groter gewicht in ons deel van de wereld en in de wereld als zodanig te geven.

Erstens braucht Europa kräftiges und nachhaltiges Wachstum, um Arbeitslosigkeit und soziale Ausgrenzung zu besiegen und das Gewicht der Union regional und weltweit zu stärken.


De meeste lidstaten stelden dat de GMO en het EMFF het teruggooibeleid krachtig moeten ondersteunen door het stimuleren van selectiviteitsmaatregelen en door een grotere rol te geven aan producentenorganisaties, die actiever moeten zijn op het gebied van gemeenschappelijk quotabeheer, selectiviteitsmaatregelen en de afzet van vis die anders zou zijn teruggegooid.

Die meisten Mitgliedstaaten vertraten die Meinung, dass die GMO und der EMFF nachdrücklich zur Rückwurfpolitik beitragen sollten, indem Anreize für Selektivitätsmaßnahmen geboten werden und die Rolle der Erzeugerorganisationen gestärkt wird, die bei der gemeinsamen Quotenbewirtschaftung, den Selektivitätsmaßnahmen und der Vermarktung der Fische, die ansonsten zurückgeworfen worden wären, in verstärktem Maße tätig werden sollten.


62. Een open en krachtig systeem van multilaterale handelsvoorschriften vormt de beste basis voor een grotere bijdrage van de externe handel aan het strategisch doel van de Unie.

62. Ein offenes, starkes System von Regeln für den multilateralen Handel bildet die beste Grundlage für die Stärkung des Beitrags des Außenhandels zum strategischen Ziel der Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groter en krachtiger' ->

Date index: 2022-12-04
w