Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groter probleem vormen " (Nederlands → Duits) :

Tenslotte moet er iets gedaan worden aan de psychosociale risicofactoren die in heel Europa voor werkgevers en werknemers een steeds groter probleem vormen en die als zeer bedreigend worden ervaren.

Schließlich muss auf psychosoziale Risikofaktoren eingegangen werden, die ein zunehmendes Problem für Arbeitgeber und Arbeitnehmer in Europa sind und als große Herausforderung angesehen werden.


De "budgettaire exit" – of beter, de "budgettaire aanpassing" – die de komende jaren nodig zal zijn, zal voor regeringen waarschijnlijk een groter probleem vormen dan het afbouwen van niet-standaardmaatregelen voor het Eurosysteem.

Der „finanzpolitische Ausstieg“ oder besser gesagt die „finanzpolitische Konsolidierung“, die in den nächsten Jahren erforderlich sein werden, dürfte für die Regierungen eine schwierigere Aufgabe sein als für das Eurosystem die schrittweise Rücknahme der Sondermaßnahmen.


Milieucommissaris Janez Potočnik: "Invasieve uitheemse soorten vormen een steeds groter probleem voor onze natuurlijke hulpbronnen, de volksgezondheid en de economie.

EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Invasive gebietsfremde Arten verursachen immer mehr Probleme für unsere natürlichen Ressourcen, die Gesundheit der Menschen und die Wirtschaft.


Aangezien dit systeem groter is dan het systeem voor nat blussen, kan een plaatsgebrek in de fabriek een probleem vormen.

Da das System größer ist als für eine konventionelle Kokslöschung, kann fehlender Platz ein begrenzender Faktor sein.


Sociaal-economische aspecten zoals armoede, een gebrek aan infrastructuur, bestuurlijke capaciteiten, deïndustrialisatie, een laag onderwijs- en opleidingsniveau, hoge werkloosheid, slechte leefomstandigheden en minder toegang tot diensten van algemeen belang, maken deze gemeenschappen tot kwetsbare regio’s, die een steeds groter probleem vormen voor de cohesie van het grondgebied van de Europese Unie.

Wirtschaftliche und soziale Aspekte, wie z. B. Armut, mangelnde Infrastruktur und Verwaltungskapazitäten, Deindustrialisierung, niedriges Bildungs- und Ausbildungsniveau, hohe Arbeitslosenquoten, schlechte Lebensbedingungen und beschränkter Zugang zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse machen diese Gemeinschaften zu schutzbedürftigen Gruppen. Diese stellen eine immer größere Herausforderung für den territorialen Zusammenhalt der Europäischen Union dar.


Net als in zijn conclusies van 27 oktober 2009 en in zijn verklaring van 26 juli 2010 onderstreept de Raad dat de toenemende transnationale dreigingen, zoals terrorisme en georganiseerde criminaliteit, gekoppeld aan extreme armoede, onopgeloste interne conflicten en de zwakte en broosheid van de Sahelstaten een steeds grotere bedreiging vormen voor de stabiliteit van de regio en een steeds groter probleem voor de Europese Unie.

Wie der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 27. Oktober 2009 und in seiner Erklärung vom 26. Juli 2010 betont hat, stellt die Entwicklung von transnationalen Bedrohungen, dar­unter Terrorismus und organisierte Kriminalität, verbunden mit extremer Armut, unge­lös­ten inneren Konflikten sowie schwachen und fragilen Staaten, ein zunehmendes Pro­blem für die Stabilität in der Sahelzone wie auch für die Europäische Union dar.


A. overwegende dat economieën vergelijkbaar zijn met ecosystemen, in die zin dat zij energie en materialen omzetten in producten en processen, maar daarvan verschillen doordat de hulpmiddelenstroom in onze economie lineair verloopt terwijl de natuur cyclisch is; dat, tegen de achtergrond van snel groeiende economieën en bevolkingen, productie en producten die tot afvalstromen leiden welke de natuur niet kan absorberen of niet kunnen worden omgezet in nieuwe grondstoffen, uit een oogpunt van duurzaamheid een steeds groter probleem vormen,

A. in der Erwägung, dass Volkswirtschaften wie Ökosysteme funktionieren, da in beiden Systemen Energie und Material eingesetzt und in Produkte und Prozesse umgewandelt werden, wobei der Unterschied darin besteht, dass die Wirtschaft linearen Ressourcenströmen folgt, während Abläufe in der Natur zyklisch sind; in der Erwägung, dass vor dem Hintergrund rasch wachsender Volkswirtschaften und Bevölkerungen solche Produktionsweisen und Produkte, die Abfallströme verursachen, die die Natur nicht aufnehmen kann oder die nicht in neue Resso ...[+++]


Hetzelfde geldt voor de kleine landen in Midden-Amerika, waar grote delen van de bevolking, met name kansarme jongeren die alsmaar delinquenter worden als gevolg van hun maatschappelijke achterstelling, een steeds groter probleem vormen.

Gleiches gilt für Mittelamerika, wo breite Schichten der Bevölkerung, insbesondere Jugendliche, die in wachsendem Maße ausgegrenzt werden und aufgrund ihrer sozialen Ausgrenzung zunehmend in die Kriminalität abgleiten, zu einem brennenden Problem für diese kleinen zentralamerikanischen Staaten werden.


Aangezien het kaderbesluit de zwaarste vormen van strafbare feiten betreft, stelt de Commissie zich in het bijzonder vragen bij het probleem van de bevoorrading van dergelijke coffeeshops door criminele netwerken op grotere schaal.

Hier stellt sich allerdings die Frage nach der Versorgung dieser Coffee Shops über kriminelle Netze, die in größerem Maßstab agieren, da der Rahmenbeschluss auf die besonders schweren Straftatformen abzielt.


De eigen normen en kwaliteitsvereisten van groothandelaars en handelaars kunnen een nog groter probleem vormen.

Großunternehmen des Einzelhandels und Großhändler stellen mitunter mit unternehmenseigenen Normen und Qualitätskriterien noch höhere Anforderungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groter probleem vormen' ->

Date index: 2023-03-27
w