Met betrekking tot de mobiliteit
van de magistraten wordt aangegeven : « De daling van het aantal gerechtelijke arrondissementen die voortvloeit uit het ontwerp van wet
leidt reeds tot een grotere mobiliteit aangezien de magistraten voortaan over het algemeen bevoegd zijn op het territorium van gefuseerde arrondissementen. Het is aan de korpschef om zijn nieuwe personeelsformatie op de meest adequate wijze te verdelen tussen de verschillende kamers, secties/afdelingen of rechtscolleges zodat alle bevoegdheden van de rechtbank of van d
...[+++]e rechtbanken door een voldoende aantal personen kunnen worden uitgeoefend. Die grotere interne mobiliteit vereist in beginsel geen ander wetgevend optreden dan overgangsbepalingen die, aangezien het de bedoeling is om de situatie te regelen van de magistraten die vóór de hervorming zijn benoemd, voor een deel voorkomen in het ontwerp van wet tot wijziging van de gerechtelijke arrondissementen » (ibid., p. 16).In Bezug auf die Mobilität der Magistrate heißt es: « Die Verringerung der Anzahl Gerichtsbezirke infolge des Gesetzentwurfs führt bereits zu einer Erhöhung der Mobilität, da die Magistrate künftig generell auf dem Gebiet von fusionierten Bezirken zustän
dig sein werden. Es wird dem Korpschef obliegen, auf die bestgeeignete Weise seinen Personalbestand auf die verschiedenen Kammern, Se
ktionen/Abteilungen oder Rechtsprechungsorgane zu verteilen, damit sämtliche Zuständigkeiten des Gerichts oder der Gerichte durch eine ausreichende Anzah
...[+++]l von Personen ausgeübt werden können. Diese größere interne Mobilität erfordert grundsätzlich kein anderes gesetzgeberisches Einschreiten als Übergangsbestimmungen, die, insofern es darum geht, die Situation der vor der Reform ernannten Magistrate zu regeln, teilweise im Gesetzentwurf zur Abänderung der Gerichtsbezirke enthalten sind » (ebenda, S. 16).