Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
VMEB

Vertaling van "grotere bijdrage leveren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zijn bijdrage leveren tot de versterking van de vrede en de veiligheid in de wereld

seinen Beitrag zur Festigung des Friedens und der Sicherheit in der Welt leisten


zijn bijdrage leveren in omstandigheden van volledige gelijkheid

seinen Beitrag unter Bedingungen voller Gleichheit leisten


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hierna omschreven maatregelen zullen de EU niet alleen op weg helpen om een koolstofluwe, op kennis gebaseerde energie-economie te worden, maar tegelijk de zekerheid van haar energievoorziening vergroten en geleidelijk aan een grotere bijdrage leveren tot het concurrentievermogen.

Die im Folgenden umrissenen Maßnahmen werden die EU nicht nur auf den richtigen Weg hin zu einer kohlenstoffarmen wissensbasierten Energiewirtschaft bringen, sondern gleichzeitig die Versorgungssicherheit erhöhen und in zunehmendem Maße auch einen Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit leisten.


Ook acties van de Europese Unie op andere gebieden kunnen een grotere bijdrage leveren.

Auch Aktionen der Europäischen Union in anderen Bereichen können noch mehr dazu beitragen.


De inwerkingtreding van de Richtlijn zal een bijdrage leveren aan een grotere verkeersveiligheid, meer veiligheid tijdens het stilstaan en een betere dienstverlening, en voorts tot een grotere inzetbaarheid leiden en een einde maken aan concurrentievervalsing op dit gebied.

Die Umsetzung der Richtlinie wird zu einer Verbesserung des Sicherheitsniveaus im Straßenverkehr und der Dienstleistungsqualität beitragen und die berufliche Integration fördern sowie Wettbewerbsverfälschungen in diesem Bereich entgegenwirken.


Het zou kortom nodig zijn om voor de andere regio's dan die met een ontwikkelingsachterstand de beleidsprioriteiten en -instrumenten te heroverwegen enerzijds om de huidige tekortkomingen aan te pakken, en anderzijds om een nieuw beleid op te zetten dat een grotere bijdrage aan de economische en sociale cohesie kan leveren.

In einem Wort, die Prioritäten und Instrumente der außerhalb der Regionen mit Entwicklungsrückstand verfolgten Strategien müssten neu formuliert werden, um die derzeitigen Mängel zu beseitigen und eine neue Politik zu gestalten, die mehr zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt beitragen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij het programma kan onze dynamische culturele sector nieuwe banen creëren en een grotere bijdrage leveren aan de economie van de EU. Creatief Europa biedt duizenden getalenteerde kunstenaars de kans een nieuw publiek in Europa en elders te bereiken en het draagt ook bij aan de culturele en taalkundige verscheidenheid.

Das Programm wird es Tausenden begabten Künstlerinnen und Künstlern ermöglichen, in Europa und weltweit neue Publikumsschichten zu erreichen, und zugleich die kulturelle und sprachliche Vielfalt fördern.


In de toekomst zullen biobrandstoffen een grotere bijdrage leveren tot het verlagen van de broeikasgasemissies, tot het scheppen van banen en tot het verlagen van de prijs die we betalen voor de invoer van brandstoffen".

In Zukunft werden Biokraftstoffe stärker zur Verringerung der Treibhausgasemissionen und zur Senkung unserer Importkosten beitragen”.


Conform het langetermijnengagement van de EU en haar lidstaten zal de EU een hoge prioriteit blijven geven aan Afghanistan en een grotere bijdrage leveren aan steun voor het land, in de context van de nakoming, door de Afghaanse autoriteiten, van de hervormings­verplichtingen die tijdens de conferenties van Kabul en Bonn zijn aangegaan.

Im Einklang mit der langfristigen Verpflichtung der EU und ihrer Mitgliedstaaten wird die EU Afghanistan weiter priorisieren, indem sie im Kontext der Erfüllung der auf den Konfe­renzen in Kabul und Bonn eingegangenen Reformverpflichtungen durch die afghanischen Behörden einen größeren Beitrag für die Unterstützung des Landes leistet.


De EU moet een grotere bijdrage leveren aan de wereldgezondheid om de gezondheid van burgers uit landen binnen de EU en daarbuiten beter te beschermen.

Für einen verbesserten Gesundheitsschutz der eigenen Bürger und in Drittstaaten muss die EU stärker auf die weltweite Gesundheitspolitik einwirken.


De Europese Investeringsbank moet een grotere bijdrage leveren door het toekennen van leningen, met name voor infrastructuurprojecten, ter ondersteuning van de kenniseconomie en als steun ter stabilisering van langetermijninvesteringen, met inbegrip van sectoren die bijzonder ernstig getroffen worden door de teruggang.

Die Europäische Investitionsbank sollte ihren Beitrag verstärken, durch Kredite insbesondere für Infrastrukturprojekte, durch Unterstützung der wissensbasierten Wirtschaft und mithelfen langfristige Investitionen zu stabilisieren, einschliesslich in Sektoren, die von der Rezession besonders stark betroffen sind.


Hoe kan worden gegarandeerd dat de andere takken van gemeenschappelijk beleid een grotere bijdrage leveren bij dit streven naar cohesie?

Wie kann erreicht werden, dass die anderen Gemeinschaftspolitiken besser zu den Kohäsionsanstrengungen beitragen?




Anderen hebben gezocht naar : grotere bijdrage leveren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotere bijdrage leveren' ->

Date index: 2022-02-23
w