12. verwacht dat de oprichting van een Europese dienst voor extern optreden grotere duidelijkheid zal verschaffen met betrekking tot de criteria voor de benoeming en beoordeling van de speciale vertegenwoordigers van de EU met inbegrip van hun taakomschrijving en doelstellingen, de duur van hun mandaat en de coördinatie en complementariteit met de toekomstige delegaties van de Unie;
12. erwartet, dass die Errichtung des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) größere Klarheit im Hinblick auf die Kriterien für die EU-Sonderbeauftragten sowie für deren Ernennung und Bewertung schafft, einschließlich der Festlegung und des Zwecks ihrer Aufgaben, der Dauer ihres Mandats sowie der Koordinierung und Komplementarität mit den künftigen Delegationen der Union;