Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grotere inspanning zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Het ligt evenwel voor de hand dat de lidstaten met een laag prestatieniveau een aanzienlijk grotere inspanning zullen moeten leveren dan andere lidstaten om de gemeenschappelijke Europese benchmarks te halen.

Jedoch ist es offensichtlich, dass Mitgliedstaaten mit niedrigen Leistungswerten, weitaus größere Anstrengungen unternehmen werden müssen als andere, damit die gemeinsamen europäischen Benchmarks erreicht werden können.


55. Om de gemeenschappelijke Europese benchmarks inzake kerncompetenties te halen, zullen lidstaten met relatief lage prestatieniveaus een aanzienlijk grotere inspanning moeten leveren dan andere lidstaten om de gemeenschappelijke Europese benchmarks te verwezenlijken, zoals vermeld in punt 23.

55. Um die gemeinsamen europäischen Benchmarks im Bereich von Schlüsselkompetenzen zu erreichen, werden Mitgliedstaaten mit niedrigen Leistungswerten weitaus größere Anstrengungen unternehmen müssen als andere, damit die gemeinsamen europäischen Benchmarks erreicht werden können, wie in Paragraph 23 dargestellt.


46. Ook op dit gebied zullen de lidstaten met relatief lage prestatieniveaus een aanzienlijk grotere inspanning moeten leveren dan andere lidstaten om de gemeenschappelijke Europese benchmarks te halen, zoals vermeld in punt 23.

46. Auch in diesem Bereich werden Mitgliedstaaten mit niedrigen Leistungswerten weitaus größere Anstrengungen unternehmen müssen als andere, damit die gemeinsamen europäischen Benchmarks erreicht werden können, wie in Paragraph 23 dargestellt.


34. Om een gemeenschappelijke Europese benchmark voor vroegtijdige schoolverlaters te halen, zullen lidstaten met relatief lage prestatieniveaus een aanzienlijk grotere inspanning moeten leveren dan andere lidstaten om de gemeenschappelijke Europese benchmarks te verwezenlijken, zoals in punt 23 is vermeld.

34. Um eine gemeinsame europäische Benchmark für frühzeitige Schulabgänger zu erreichen, werden Mitgliedstaaten mit niedrigen Leistungswerten weitaus größere Anstrengungen unternehmen müssen als andere, damit die gemeinsamen europäischen Benchmarks erreicht werden können, wie in Paragraph 23 dargestellt.


Om de gemeenschappelijke Europese benchmarks op het gebied van levenslang leren te halen, zullen de lidstaten met relatief lage prestatieniveaus een aanzienlijk grotere inspanning moeten leveren dan andere lidstaten om de gemeenschappelijke Europese benchmarks te verwezenlijken, zoals vermeld in punt 23.

Um die gemeinsamen europäischen Benchmarks zu lebenslangen Lernen erreichen, werden Mitgliedstaaten mit niedrigen Leistungswerten weitaus größere Anstrengungen unternehmen müssen als andere, damit die gemeinsamen europäischen Benchmarks erreicht werden können, wie in Paragraph 23 dargestellt.


26. verzoekt de Commissie en de lidstaten een grotere inspanning te doen om de betrekkingen tussen EU-delegaties en bilaterale hulporganisaties, partnerregeringen en andere ontwikkelingsorganisaties zoals denktanks, universiteiten, stichtingen, NGO's en regionale of lokale autoriteiten te verbeteren, aangezien nauwere betrekkingen de relatieve voordelen van het deconcentratieproces en voor de verschillende actoren op nationaal niveau nog zullen vergroten, en tegelijk onnodig dubbel werk voorkomen;

26. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, größere Anstrengungen zu unternehmen, um die EU-Delegationen besser mit bilateralen Einrichtungen und Regierungen von Partnerländern und anderen mit Entwicklung befassten Gruppen wie Denkfabriken, Universitäten, Stiftungen, nichtstaatlichen Organisationen und subnationalen Stellen zu vernetzen, weil durch engere Beziehungen die komparativen Vorteile des Dezentralisierungsprozesses und der verschiedenen Akteure innerhalb des nationalen Kontextes maximiert würden und unnötige Doppelarbeit vermieden würde;


Wat dat betreft zullen de Commissie en de lidstaten zich een grotere inspanning moeten getroosten om, aan de hand van de bestaande instrumenten, de onderzoeksprogramma's en nieuwe specifieke projecten, proefprojecten op te starten.

In diesem Sinne müssen sich die Kommission und die Mitgliedstaaten stärker für den Start von Pilotprojekten einsetzen, indem sie die vorhandenen Instrumente und die Forschungsprogramme nutzen oder auf neue spezifische Vorhaben zurückgreifen.


9. betreurt dat de doelstelling om de achteruitgang van de biodiversiteit te stoppen tegen 2010 waarschijnlijk niet zal worden gehaald en dat de voorgestelde strategieën met betrekking tot de bescherming van het mariene milieu en de bodem tegen 2012 geen concrete milieuresultaten zullen opleveren; merkt op dat een grotere inspanning nodig is om te helpen bij de integratie van de biodiversiteitspolitiek in andere beleidsterreinen; vestigt er de aandacht op dat adequate financiering van Natura 2000 en andere daaraan nauw verwante prioritaire doelstellinge ...[+++]

9. bedauert, dass die Zielvorgabe bezüglich der Aufhörens des Verlusts an Artenvielfalt bis 2010 wahrscheinlich nicht erfüllt wird und dass die vorgeschlagenen Strategien zum Schutz der Meeresumwelt und des Bodens bis 2012 keine greifbaren umweltbezogenen Ergebnisse zeitigen werden; stellt fest, dass mehr getan werden muss, um die Einbeziehung der auf Artenvielfalt bezogenen Politik in die übrigen Politikbereiche zu fördern, und weist darauf hin, dass das Vorhaben Natura 2000 und andere, damit in engem Zusammenhang stehende prioritäre Aufgaben mit angemessenen Mitteln ausgestattet werden müssen;


7. betreurt dat de doelstelling om de achteruitgang van de biodiversiteit te stoppen tegen 2010 waarschijnlijk niet zal worden gehaald en dat de voorgestelde strategieën met betrekking tot de bescherming van het mariene milieu en de bodem tegen 2012 geen concrete milieuresultaten zullen opleveren; merkt op dat een grotere inspanning nodig is om te helpen bij de integratie van de biodiversiteitspolitiek in andere beleidsterreinen; vestigt er de aandacht op dat adequate financiering van Natura 2000 en andere daaraan nauw verwante prioritaire doelstellinge ...[+++]

7. bedauert, dass die Zielvorgabe bezüglich der Eindämmung des Verlusts an Artenvielfalt bis 2010 wahrscheinlich nicht erfüllt wird und dass die vorgeschlagenen Strategien zum Schutz der Meeresumwelt und des Bodens bis 2012 keine greifbaren umweltbezogenen Ergebnisse zeitigen werden; stellt fest, dass mehr getan werden muss, um die Einbeziehung der auf Artenvielfalt bezogenen Politik in die übrigen Politikbereiche zu fördern, und weist darauf hin, dass das Vorhaben Natura 2000 und andere, damit in engem Zusammenhang stehende prioritäre Aufgaben mit angemessenen Mitteln ausgestattet werden muss;


5. is verheugd over de ratificatie door de Doema op 22 oktober 2004 van het Kyoto-protocol bij het VN-Kaderverdrag inzake klimaatverandering; wijst met nadruk op het positieve gevolg dat ondertekening van het Kyoto-protocol zal hebben voor de verbetering van het strategische lange-termijnpartnerschap tussen de EU en Rusland; hoopt dat andere mondiale partners hierdoor aangemoedigd zullen worden het voorbeeld van Rusland te volgen; verzoekt beide zijden een nog grotere inspanning te leveren met het oog op een doelmatiger energieverb ...[+++]

5. begrüßt die Ratifizierung des Protokolls von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen am 22. Oktober 2004 durch die Duma, betont die positiven Auswirkungen des Beitritts zum Kyoto-Protokoll auf den Ausbau der langfristigen strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Russland und hofft, dass sich andere "global players" ein Beispiel an Russland nehmen werden; fordert alle Parteien auf, zusätzliche Anstrengungen zur Verbesserung der Energieeffizienz und zur Entwicklung von Energieträgern ohne CO2-Emissionen zu unternehmen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotere inspanning zullen' ->

Date index: 2023-01-08
w