Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Middellange afstandskernraketten met grotere reikwijdte
Toebedeeld gebied

Traduction de «grotere rol toebedeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hogere/grotere/verhoogde dwarshelling(shoek)

gßere Querneigung


middellange afstandskernraketten met grotere reikwijdte

nukleares Mittelstreckensystem größerer Reichweite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien moet de ECB een grotere rol toebedeeld krijgen, zonder dat daarbij haar onafhankelijkheid en haar streven naar prijsstabiliteit worden aangetast.

Außerdem sollte eine größere Rolle für die EZB verfolgt werden, ohne deren Unabhängigkeit und Verpflichtung zur Preisstabilität zu beeinträchtigen.


52. herhaalt dat vrouwenrechten een belangrijk deel moeten uitmaken van de mensenrechtendialogen van de EU, alsook van de politieke dialoog tussen de EU en derde landen waarmee samenwerkings- en associatieovereenkomsten zijn gesloten conform de mensenrechtenclausules in die overeenkomsten, en dat vrouwen een grotere rol toebedeeld moeten krijgen bij het bewerkstelligen van een vreedzame overgang naar democratie, zowel aan de onderhandelingstafel als in de praktijk; roept de Commissie en de Raad op alle passende maatregelen te nemen in geval van een overtreding van deze bepalingen;

52. weist darauf hin, dass die Rechte der Frau einen wichtigen Bestandteil der von der EU geführten Menschenrechtsdialoge und des politischen Dialogs der EU mit Drittländern, mit denen Kooperations- oder Assoziierungsabkommen unterzeichnet wurden, im Einklang mit den Menschenrechtsklauseln in diesen Abkommen bilden sollten und dass die Mitwirkung von Frauen an friedlichen Übergangsprozessen sowohl am Verhandlungstisch als auch bei aktiven Aufgaben ausgeweitet werden sollte; fordert die Kommission und den Rat auf, bei jeglicher Verletzung dieser Bestimmungen alle angemessenen Maßnahmen zu ergreifen;


51. herhaalt dat vrouwenrechten een belangrijk deel moeten uitmaken van de mensenrechtendialogen van de EU, alsook van de politieke dialoog tussen de EU en derde landen waarmee samenwerkings- en associatieovereenkomsten zijn gesloten conform de mensenrechtenclausules in die overeenkomsten, en dat vrouwen een grotere rol toebedeeld moeten krijgen bij het bewerkstelligen van een vreedzame overgang naar democratie, zowel aan de onderhandelingstafel als in de praktijk; roept de Commissie en de Raad op alle passende maatregelen te nemen in geval van een overtreding van deze bepalingen;

51. weist darauf hin, dass die Rechte der Frau einen wichtigen Bestandteil der von der EU geführten Menschenrechtsdialoge und des politischen Dialogs der EU mit Drittländern, mit denen Kooperations- oder Assoziierungsabkommen unterzeichnet wurden, im Einklang mit den Menschenrechtsklauseln in diesen Abkommen bilden sollten und dass die Mitwirkung von Frauen an friedlichen Übergangsprozessen sowohl am Verhandlungstisch als auch bei aktiven Aufgaben ausgeweitet werden sollte; fordert die Kommission und den Rat auf, bei jeglicher Verletzung dieser Bestimmungen alle angemessenen Maßnahmen zu ergreifen;


De Europese verkiezingen van 2014 zijn de eerste die worden gehouden na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, waarbij de Europese burger een grotere politieke rol kreeg toebedeeld.

Die Wahl zum Europäischen Parlament im Jahr 2014 wird erstmals gemäß dem Vertrag von Lissabon stattfinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onafhankelijke overheidsorganen dienen een grotere rol toebedeeld te krijgen om mensen te helpen bij het uitoefenen van hun privacyrechten en om toezicht te houden op transatlantische doorgiften van gegevens.

Auch sollen unabhängige öffentliche Stellen eine stärkere Rolle bei der Unterstützung der Betroffenen bei der Ausübung ihres Rechts auf Wahrung ihrer Privatsphäre und bei der Überwachung der transatlantischen Datenübermittlung erhalten.


25. is van oordeel dat meer internationale steun nodig is voor de tenuitvoerlegging van de Afghaanse nationale ontwikkelingsstrategie en de geleidelijke verbetering van de coördinatie en de invoering van efficiëntere methodes voor de verwezenlijking van de ontwikkelingsprioriteiten die de Afghanen zelf hebben vastgesteld; dringt erop aan dat de autoriteiten in Kaboel een grotere rol toebedeeld krijgen bij de uitvoering van de ontwikkelingsprojecten, op het gebied van de strijd tegen de corruptie, onder meer door een beter beheer van de overheidsfinanciën en de opleiding van accountants, vooral op ministerieel en plaatselijk niveau;

25. ist der Auffassung, dass im Bereich der internationalen Hilfe zusätzliche Anstrengungen notwendig sind, um die Umsetzung der nationalen afghanischen Entwicklungsstrategie zu unterstützen und schrittweise eine bessere Koordinierung sowie effizientere Methoden bei der Umsetzung der von den Afghanen selbst festgelegten Entwicklungsprioritäten herbeizuführen; drängt darauf, dass die Behörden in Kabul eine wichtigere Rolle bei der Durchführung von Entwicklungsvorhaben und bei der Korruptionsbekämpfung übernehmen, insbesondere durch die verbesserte Verwaltung der öffentlichen Finanzen und durch eine Schulung der Kontrolleure, vor allem in ...[+++]


Op deze bijeenkomst drongen de lokale en regionale leiders er bij de Commissie op aan om in discussies over de Europa 2020-strategie, het cohesiebeleid en de toekomst van de EU-begroting te laten meewegen dat Europa's regio's en steden door het Verdrag van Lissabon een grotere rol is toebedeeld.

Bei der Begegnung, die heute in Brüssel stattfand, forderten die führenden Vertreter der Gebietskörperschaften die Europäische Kommission auf, die durch den Vertrag von Lissabon aufgewertete Rolle der Regionen und Städte bei der Debatte über die EU-2020-Strategie, die Kohäsionspolitik und den künftigen EU-Haushalt anzuerkennen.


14. pleit ervoor dat het Europees Parlement wordt geassocieerd met de Associatieraden en de subcommissies voor de mensenrechten en dat de interparlementaire delegaties van het Europees Parlement in dit verband een grotere rol toebedeeld krijgen en in de agenda steeds ruimte wordt vrijgemaakt voor hun bezoeken voor discussies over de clausule;

14. fordert, dass das Europäische Parlament an den Assoziationsräten und an den Unterausschüssen für Menschenrechte beteiligt wird und dass die interparlamentarischen Delegationen des Europäischen Parlaments diesbezüglich verstärkt in Erscheinung treten, indem sie bei ihren Besuchsreisen stets Aussprachen über die Klausel in ihr Besuchsprogramm einbeziehen;


Gezien de vraag van de burger dat meer aandacht zou worden besteed aan milieu, voedselveiligheid en voedselkwaliteit, dient volgens de Commissie in het nieuwe, hervormde gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) een grotere rol te worden toebedeeld aan het EU-beleid inzake plattelandsontwikkeling .

Entsprechend den Forderungen der Bürger, den Schwerpunkt auf Umwelt, Lebensmittelsicherheit und Lebensmittelqualität zu legen, soll die Landentwicklungspolitik der EU nach dem Willen der Kommission im Rahmen der neuen, reformierten Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) eine wichtigere Rolle spielen.


Prioriteit nr. 4 : plaatselijke stads- en plattelandsontwikkeling Dat in vergelijking met het vorige CB een grotere rol is toebedeeld aan de plaatselijke ontwikkeling, weerspiegelt de behoefte om individuen en gemeenschappen in het gehele land te mobiliseren en betekent dat wordt ingezien hoe groot het ontwikkelingspotentieel is dat op die manier bereikt kan worden.

Vierte Priorität: Lokale städtische und ländliche Entwicklung Die erweiterte Rolle der lokalen Entwicklung im GFK gegenüber dem vorhergehenden GFK spiegelt die Notwendigkeit wider, die Kräfte der Bürger und Gemeinden im ganzen Land zu mobilisieren, da man erkannt hat, welch großes Entwicklungspotential hierdurch erschlossen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotere rol toebedeeld' ->

Date index: 2023-09-15
w