Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gruwelijkste " (Nederlands → Duits) :

Een van de gruwelijkste voorbeelden van gendergerelateerd geweld is dat verkrachting als oorlogswapen wordt gebruikt, zoals in Congo gebeurt.

Eines der furchtbarsten Beispiele geschlechtsbezogener Gewalt ist es, wenn Vergewaltigungen im Krieg als Waffe genutzt werden, wie dies im Kongo geschieht.


(EN) Terwijl we vandaag vol trots het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie hebben getekend, is het meer dan een halve eeuw geleden dat Europa meewerkte aan de gruwelijkste uitspattingen van vreemdelingenhaat en racisme – de holocaust.

Heute haben wir voller Stolz die Charta der Grundrechte der Europäischen Union unterzeichnet. Vor über einem halben Jahrhundert war Europa Schauplatz der verbrecherischsten Form von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit: des Holocausts.


Ofschoon de vrouwen- en kinderhandel hoofdzakelijk gericht is op seksuele uitbuiting, zijn er helaas ook andere doeleinden bij betrokken die al net zo gruwelijk en mensonterend zijn: dwangarbeid, slavernij en - wat ik het gruwelijkste van alles vind - organenhandel.

Obwohl der Frauen- und Kinderhandel hauptsächlich der sexuellen Ausbeutung dient, wird er leider auch für andere, gleichermaßen verabscheuungswürdige und erniedrigende Zwecke genutzt: für Zwangsarbeit, Sklaverei und – was meinem Empfinden nach sogar noch infamer ist – für den Organhandel.


Als Beiers parlementslid zou ik het volgende willen opmerken: als ik eraan denk dat de commissaris vroeger als Belgische minister van Buitenlandse Zaken een van de oproerkraaiers was die Oostenrijk, die Europese modeldemocratie, sancties wilde opleggen, en als ik nu hoor dat hij van mening is dat het contraproductief en verkeerd zou zijn sancties op te leggen aan een van de gruwelijkste dictators ter wereld, namelijk president Mugabe van Zimbabwe, dan vind ik dat hier sprake is van meten met twee maten en dat is voor ons absoluut onaanvaardbaar.

Ich möchte das einmal als bayrischer Abgeordneter sagen: Wenn ich bedenke, dass der Kommissar in seiner früheren Eigenschaft als belgischer Außenminister einer der Hauptscharfmacher war, als es darum ging, gegen die europäische Musterdemokratie Österreich Sanktionen zu verhängen, und wenn ich dann höre, dass er heute der Meinung ist, dass Sanktionen gegen einen der schändlichsten Diktatoren der Welt, nämlich Herrn Mugabe in Simbabwe, kontraproduktiv und falsch wären, dann muss ich sagen: Genau dieses Messen mit zweierlei Maß ist es, was wir absolut nicht akzeptieren können.


Er zij in dit verband op gewezen dat de internationale gemeenschap de toepassing van de doodstraf heeft uitgesloten bij de oprichting van internationale strafhoven en tribunalen die bevoegd zijn voor de berechting van de gruwelijkste misdrijven, zoals genocide en misdrijven tegen de menselijkheid.

In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass die internationale Gemeinschaft bei der Errichtung von internationalen Strafgerichtshöfen und Gerichten, die für die abscheulichsten Verbrechen wie Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zuständig sind, die Anwendung der Todesstrafe ausgeschlossen hat.


Er zij in dit verband op gewezen dat de internationale gemeenschap toepassing van de doodstraf heeft uitgesloten bij de oprichting van internationale strafhoven en tribunalen die bevoegd zijn voor de berechting van de gruwelijkste misdrijven, zoals genocide en misdrijven tegen de menselijkheid.

In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass die internationale Gemeinschaft bei der Errichtung von internationalen Strafgerichtshöfen und Gerichten, die für die abscheulichsten Verbrechen wie Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zuständig sind, eine Anwendung der Todesstrafe ausgeschlossen hat.


Is de Raad van plan het optreden van Rusland in Tsjetsjenië te veroordelen als een vorm van genocide, in de gruwelijkste betekenis van het woord, en te eisen dat de oorlog wordt beëindigd en dat de macht opnieuw wordt overgedragen aan de legitieme autoriteiten van de Tsjetsjeense natie?

Beabsichtigt der Rat, einen Beschluß zu fassen, in dem er darauf hinweist, daß der russische Staat am tschetschenischen Volk einen der schlimmsten Völkermorde überhaupt verübt, und fordert, den Krieg zu beenden und den rechtmäßigen Behörden der tschetschenischen Nation ihre Machtbefugnisse zurückzugeben?




Anderen hebben gezocht naar : gruwelijkste     aan de gruwelijkste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gruwelijkste' ->

Date index: 2023-05-01
w