Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gsm-toestellen of lokale » (Néerlandais → Allemand) :

voor gasgestookte en met vloeibare brandstof gestookte toestellen voor lokale ruimteverwarming: Verordening (EU) 2015/1188.

Einzelraumheizgeräte für gasförmige oder flüssige Brennstoffe: Verordnung (EU) 2015/1188 der Kommission.


Toestellen voor lokale ruimteverwarming die gedurende de geldigheidsduur van de EU-milieukeur worden geïnstalleerd, moeten aan de minimale seizoensgebonden energie-efficiëntie voor ruimteverwarming voldoen die is vastgesteld in Verordening (EU) 2015/1185 van de Commissie of in Verordening (EU) 2015/1188 van de Commissie

Einzelraumheizgeräte, die während der Gültigkeitsdauer des EU-Umweltzeichens installiert werden, müssen dem Mindestwert für den Raumheizungs-Jahresnutzungsgrad gemäß der Verordnung (EU) 2015/1185 der Kommission oder der Verordnung (EU) 2015/1188 der Kommission entsprechen.


voor met vaste brandstof gestookte toestellen voor lokale ruimteverwarming: Verordening (EU) 2015/1185.

Festbrennstoff-Einzelraumheizgeräte: Verordnung (EU) 2015/1185 der Kommission.


- Deze ordonnantie is niet van toepassing op niet-ioniserende stralingen van natuurlijke oorsprong en evenmin op niet-ioniserende stralingen afkomstig van toestellen die gebruikt worden door particulieren, zoals gsm's, terminals voor mobiele telecommunicatie, lokale wifi-netwerken van particulieren, telefoniesystemen van het type DECT en stralingen afkomstig van amateurradiostations.

Die vorliegende Ordonnanz findet nicht Anwendung auf nichtionisierende Strahlungen natürlichen Ursprungs und ebenfalls nicht auf diejenigen, die ausgehen von durch Privatpersonen benutzten Geräten, wie insbesondere GSM, Terminals für mobile Telekommunikation, lokale Wi-Fi-Netzwerke Privatpersonen, Telefonsysteme des Typs DECT und die von Amateurfunkstationen ausgehenden Strahlungen.


In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat de agglomeratie, de federatie van gemeenten en de gemeente over een autonome fiscale bevoegdheid beschikk ...[+++]

In seinen Darlegungen hat der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt. Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährl ...[+++]


Luidens artikel 2, tweede en derde lid, van de bestreden ordonnantie is deze niet van toepassing op de niet-ioniserende stralingen afkomstig van toestellen die worden gebruikt door particulieren (zoals gsm-toestellen of lokale WiFi-netwerken van particulieren), noch op de niet-pulserende stralingen die worden gebruikt voor het uitzenden van radio- en televisieprogramma's.

Gemäss Artikel 2 Absätze 2 und 3 der angefochtenen Ordonnanz gilt diese nicht für nichtionisierende Strahlungen, die von durch Privatpersonen benutzten Geräten ausgehen (wie Mobiltelefone oder private örtliche WiFi-Netze) und ebenfalls nicht für nichtpulsierende Strahlungen, die abgegeben werden zur Ausstrahlung von Hörfunk- oder Fernsehsendungen.


Deze ordonnantie is niet van toepassing op niet-ioniserende stralingen van natuurlijke oorsprong en evenmin op niet-ioniserende stralingen afkomstig van toestellen die gebruikt worden door particulieren, zoals GSM-toestellen, lokale WiFi-netwerken van particulieren, telefoniesystemen van het type DECT.

Diese Ordonnanz gilt nicht für nichtionisierende Strahlungen natürlichen Ursprungs und ebenfalls nicht für diejenigen, die von privat genutzten Geräten ausgehen, wie insbesondere Mobiltelefone, örtliche WiFi-Netze von Privatpersonen, Telefonsysteme des Typs DECT.


GSM-toestellen met GPRS zijn inmiddels op de markt verkrijgbaar.

GSM-Geräte mit GPRS-Funktion gibt es heute bereits auf dem Markt.


GSM-toestellen met GPRS zijn inmiddels op de markt verkrijgbaar.

GSM-Geräte mit GPRS-Funktion gibt es heute bereits auf dem Markt.


83% van de totale financiering (803 miljoen euro) ging naar de communicatiesector, meer bepaald voor het herstel en de voltooiing van Roemeense snelwegen die deel uitmaken van de pan-Europese wegverbinding nr. IV, voor de modernisering van het spoorwegnet in de Slowaakse Republiek, Bulgarije en Litouwen, voor de aankoop van toestellen door de Roemeense nationale luchtvaartmaatschappij en voor de uitbreiding van het GSM-net in Litouwen.

83% der Mittel (803 Mio. EUR) gingen in den Verkehrs- und Telekommunikationssektor, u.a. für die Instandsetzung und Fertigstellung von Autobahnabschnitten auf der paneuropäischen Achse IV, die Modernisierung des Eisenbahnnetzes in der Slowakischen Republik, Bulgarien und Litauen, die Anschaffung von Flugzeugen durch die nationale rumänische Luftfahrtgesellschaft und den Ausbau des GSM-Mobilfunknetzes in Litauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gsm-toestellen of lokale' ->

Date index: 2025-01-10
w