Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleid financieel instrument
Afgeleid instrument
Afgeleid product
Communautair financieel instrument
Derivatenmarkt
Financieel EU-instrument
Financieel instrument
Financieel instrument van de Europese Unie
Invasief
Juridisch instrument
Markt voor afgeleide instrumenten
Ratificatie-instrument
Ratio van twee rates
Relatief hoog O-gehalte
Relatief hoog zuurstofgehalte
Relatief niveau
Relatief risico
Relatief vermogensniveau
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «gts-instrument relatief » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relatief hoog O-gehalte | relatief hoog zuurstofgehalte

relativ hoher O2-Gehalt


relatief niveau | relatief vermogensniveau

relativer Leistungsstand | relativer Pegel


Ratio van twee rates | Relatief risico

Relatives Risiko


afgeleid financieel instrument [ afgeleid instrument | afgeleid product | derivatenmarkt | markt voor afgeleide instrumenten ]

Finanzderivat [ Derivat | derivatives Finanzinstrument ]


financieel EU-instrument [ communautair financieel instrument | financieel instrument van de Europese Unie ]

Finanzinstrument der EU [ Finanzierungsinstrument der Europäischen Union | Finanzinstrument der Gemeinschaft ]










invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie was echter van mening dat, met name tijdens de relatief vroege fase van tenuitvoerlegging van Sapard, een meer relevante indicator voor voortgang dan een die gebaseerd is op uitgavendeclaraties op een zinvolle manier gebruikt zou kunnen worden, tenminste door diegenen die nauw betrokken zijn bij de toepassing van het instrument.

Die Kommission hatte jedoch den Eindruck, dass ein relevanterer Indikator als der auf den Ausgabenerklärungen beruhende, vor allem in den Anfängen der Umsetzung von SAPARD den am intensivsten in die Anwendung des Instruments eingebundenen Kräften hilfreicher sein könnte.


– alle IT-systemen waren intern opgezet in het gegevenscentrum van de Autoriteit, behalve voor een relatief klein IT-instrument voor de colleges van toezichthouders en door deze interne procedures waren de risico's inzake beperkte controle en toezicht op de IT-systemen van de Autoriteit volledig beperkt;

— alle IT-Systeme in das Datenzentrum der Behörde internalisiert wurden, mit Ausnahme eines relativ unbedeutenden IT-Instruments für die Aufsichtskollegien, und durch den Abschluss des Internalisierungsverfahrens die Risiken im Zusammenhang mit der begrenzten Kontrolle und Aufsicht über die IT-Systeme der Behörde vollständig gemindert wurden;


44. is van mening dat het instrument van de Gegarandeerde Traditionele Specialiteiten (GTS) moet blijven bestaan, maar dat de desbetreffende registratieregels verder moeten worden vereenvoudigd; verzoekt de Commissie in dit verband het GTS-instrument te herzien, de mogelijkheden voor versnelling van de aanmeldingsprocedure te verkennen, naar mogelijkheden te zoeken om op grond van deze regeling betere productbescherming te bieden, en eventuele andere middelen te zoeken die deze specifieke regeling aantrekkelijker kunnen maken voor producenten; herinnert eraan dat het GTS-instrument relatief recent is, wat de trage ontwikkeling ervan ve ...[+++]

44. ist der Auffassung, dass das Instrument der garantiert traditionellen Spezialitäten (g. t. S.) beibehalten werden muss, wenngleich die entsprechenden Registrierungsvorschriften weiter zu vereinfachen sind; fordert die Kommission insofern auf, das Instrument der „g. t. S.“ zu überprüfen, die Möglichkeiten zur Beschleunigung des Antragsverfahrens zu untersuchen und nach Möglichkeiten zu suchen, wie ein besserer Produktschutz in diesem System geboten werden kann, sowie andere Wege zu erforschen, durch die gerade dieses System für die Erzeuger attraktiver gemacht werden kann; weist darauf hin, dass das Instrument der „g. t. S.“ erst vo ...[+++]


44. is van mening dat het instrument van de Gegarandeerde Traditionele Specialiteiten (GTS) moet blijven bestaan, maar dat de desbetreffende registratieregels verder moeten worden vereenvoudigd; verzoekt de Commissie in dit verband het GTS-instrument te herzien, de mogelijkheden voor versnelling van de aanmeldingsprocedure te verkennen, naar mogelijkheden te zoeken om op grond van deze regeling betere productbescherming te bieden, en eventuele andere middelen te zoeken die deze specifieke regeling aantrekkelijker kunnen maken voor producenten; herinnert eraan dat het GTS-instrument relatief recent is, wat de trage ontwikkeling ervan ve ...[+++]

44. ist der Auffassung, dass das Instrument der garantiert traditionellen Spezialitäten (g. t. S.) beibehalten werden muss, wenngleich die entsprechenden Registrierungsvorschriften weiter zu vereinfachen sind; fordert die Kommission insofern auf, das Instrument der „g. t. S.“ zu überprüfen, die Möglichkeiten zur Beschleunigung des Antragsverfahrens zu untersuchen und nach Möglichkeiten zu suchen, wie ein besserer Produktschutz in diesem System geboten werden kann, sowie andere Wege zu erforschen, durch die gerade dieses System für die Erzeuger attraktiver gemacht werden kann; weist darauf hin, dass das Instrument der „g. t. S.“ erst vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. is van mening dat het instrument van de Gegarandeerde Traditionele Specialiteiten (GTS) moet blijven bestaan, maar dat de desbetreffende registratieregels verder moeten worden vereenvoudigd; verzoekt de Commissie in dit verband het GTS-instrument te herzien, de mogelijkheden voor versnelling van de aanmeldingsprocedure te verkennen, naar mogelijkheden te zoeken om op grond van deze regeling betere productbescherming te bieden, en eventuele andere middelen te zoeken die deze specifieke regeling aantrekkelijker kunnen maken voor producenten; herinnert eraan dat het GTS-instrument relatief recent is, wat de trage ontwikkeling ervan ve ...[+++]

45. ist der Auffassung, dass das Instrument der garantiert traditionellen Spezialitäten (g. t. S.) beibehalten werden muss, wenngleich die entsprechenden Registrierungsvorschriften weiter zu vereinfachen sind; fordert die Kommission insofern auf, das Instrument der „g. t. S.“ zu überprüfen, die Möglichkeiten zur Beschleunigung des Antragsverfahrens zu untersuchen und nach Möglichkeiten zu suchen, wie ein besserer Produktschutz in diesem System geboten werden kann, sowie andere Wege zu erforschen, durch die gerade dieses System für die Erzeuger attraktiver gemacht werden kann; weist darauf hin, dass das Instrument der „g. t. S.“ erst vo ...[+++]


Bovendien wordt geoordeeld dat het KCI in zijn geheel een belangrijk instrument is geworden voor het bevorderen van innovatie, met name in zijn opzet als een relatief open proces dat niet uitsluitend gericht is op technologische ontwikkeling zoals het geval was in eerdere initiatieven, maar verdergaat in de richting van het meer evenwichtige perspectief dat ontwikkelingen in de dienstensector alsook in de be‑ en verwerkende industrie omvat en zowel betrekking heeft op processen en bedrijfsmodellen als op producten.

In der Bewertung heißt es ferner: „Das CIP-Programm insgesamt ist zu einem wichtigen Instrument zur Förderung der Innovation geworden, insbesondere im Sinne eines relativ offenen Prozesses, der über die für frühere Konzepte charakteristische einfache Fokussierung auf die technische Entwicklung hinaus auf eine ausgewogenere Perspektive hinzielt, die Entwicklungen im Dienstleistungssektor ebenso wie in der verarbeitenden Industrie umfasst und sich sowohl auf Prozesse und Geschäftsmodelle als auch auf Produkte bezieht.


9. wijst op de culturele diversiteit van Europa, en in het bijzonder op het rijke erfgoed van streektalen en -culturen, stelt vast dat de CCB de kern vormen van de pijler slimme groei van de Europa 2020-strategie, en wijst in dit verband met nadruk op het belang van "slimme specialisatie" van gemeenten en regio's om ten volle de mogelijkheden van het creatieve potentieel van Europa te benutten en het concurrentievermogen te versterken, moeten bedrijven verbanden opzetten die op internationaal niveau kunnen concurreren, zodat zij beschikken over betere alternatieven om ideeën op de markt te brengen en deze om te zetten in gebruiksvriendelijke en aantrekkelijke producten, zodat deze sector vóór en na 2020 een ...[+++]

9. verweist auf die kulturelle Vielfalt Europas und insbesondere auf sein reiches Erbe an regionalen Sprachen und Kulturen; weist darauf hin, dass die Kultur- und Kreativindustrien von zentraler Bedeutung für die Säule „Intelligentes Wachstum“ der Strategie Europa 2020 sind, und betont in diesem Zusammenhang, dass die „intelligente Spezialisierung“ von Gemeinden und Regionen wichtig ist; vertritt die Ansicht, dass die Kreativindustrien zur umfassenden Nutzung des kreativen Potenzials Europas und zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit international wettbewerbsfähige Cluster schaffen sollten, da sie auf diese Weise mehr Möglichkeiten erh ...[+++]


Het daarmee overeenkomende bedrag in euro's, dat in bijlage 8 is weergegeven, was relatief stabiel over deze periode, behalve voor de vastleggingen in het laatste kwartaal van 2008, hetgeen toe te schrijven is aan één vaststelling in Duitsland in verband met een niet-aangegeven verhandelbaar instrument aan toonder met een hoge waarde (33 miljoen euro in het derde kwartaal van 2007, 1 149 miljoen euro in het laatste kwartaal van 2008 en 72,5 miljoen euro in het tweede kwartaal van 2009).

Der diesen Aufzeichnungen entsprechende Betrag in Euro, zu dem Anhang 8 nähere Angaben enthält, blieb während dieses Zeitraums einigermaßen unverändert. Eine Ausnahme bilden die Aufzeichnungen im letzten Quartal 2008, da in Deutschland ein nicht angemeldetes, übertragbares Inhaberpapier mit einem hohen Wert entdeckt wurde (33 Mio. EUR im dritten Quartal 2007, 1 149 Mio. EUR im letzten Quartal 2008, 72,5 Mio. EUR im zweiten Quartal 2009).


De Commissie was echter van mening dat, met name tijdens de relatief vroege fase van tenuitvoerlegging van Sapard, een meer relevante indicator voor voortgang dan een die gebaseerd is op uitgavendeclaraties op een zinvolle manier gebruikt zou kunnen worden, tenminste door diegenen die nauw betrokken zijn bij de toepassing van het instrument.

Die Kommission hatte jedoch den Eindruck, dass ein relevanterer Indikator als der auf den Ausgabenerklärungen beruhende, vor allem in den Anfängen der Umsetzung von SAPARD den am intensivsten in die Anwendung des Instruments eingebundenen Kräften hilfreicher sein könnte.


Ook de langdurige en relatief ingewikkelde evaluatieprocedures hebben er waarschijnlijk toe bijgedragen dat dit instrument niet erg aantrekkelijk is.

Des Weiteren haben die langen und vergleichsweise komplizierten Bewertungsverfahren wahrscheinlich zur geringen Attraktivität der Regelung beigetragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gts-instrument relatief' ->

Date index: 2022-02-28
w