Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guatemala
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Haar- en schoonheidsverzorging
Oprollen van het haar
Republiek Guatemala

Vertaling van "guatemala haar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds

Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Costa Rica, der Republik El Salvador, der Republik Guatemala, der Republik Honduras, der Republik Nicaragua und der Republik Panama andererseits


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

die Versammlung bestellt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten und die Mitglieder ihres Bueros


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


Guatemala [ Republiek Guatemala ]

Guatemala [ die Republik Guatemala ]








in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft


haar- en schoonheidsverzorging

Haar- und Schönheitspflege


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt onder „partijen” verstaan: enerzijds de Europese Gemeenschap, haar lidstaten dan wel de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, binnen de grenzen van hun respectieve bevoegdheden zoals die voortvloeien uit het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en anderzijds de Republiek Costa Rica, de Republiek El Salvador, de Republiek Guatemala, de Republiek Honduras, de Republiek Nicaragua en de Republiek Panama, binnen de grenzen van hun respectieve bevoegdheden.

Für die Zwecke dieses Abkommens sind „Vertragsparteien“ die Gemeinschaft, ihre Mitgliedstaaten oder die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer sich aus dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft ergebenden Zuständigkeiten einerseits und die Republik Costa Rica, die Republik El Salvador, die Republik Guatemala, die Republik Honduras, die Republik Nicaragua und die Republik Panama im Rahmen ihrer Zuständigkeiten andererseits.


29 OKTOBER 2007. - Decreet houdende instemming met de volgende internationale rechtshandelingen : 1) de overeenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, ter bestrijding van fraude en andere illegale activiteiten die hun financiële belangen schaden, ondertekend in Luxemburg op 26 oktober 2004; 2) de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Albani, anderzijds, gedaan te Luxemburg op 12 juni 2006; 3) de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand ...[+++]

29. OKTOBER 2007 - Dekret zur Zustimmung folgender internationaler Rechtsakte: 1) zum Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits zur Bekämpfung von Betrug und sonstigen rechtswidrigen Handlungen, die ihre finanziellen Interessen beeinträchtigen, unterzeichnet in Luxemburg am 26. Oktober 2004; 2) zum Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Albanien andererseits, unterzeichnet in Luxemburg am 12. Juni 2006; 3) zum Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschafte ...[+++]


Art. 5. De overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds, ondertekend in Rome op 15 december 2003 zal volkomen gevolg hebben.

Art. 5 - Das Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Costa Rica, der Republik El Salvador, der Republik Guatemala, der Republik Honduras, der Republik Nicaragua und der Republik Panama anderseits, unterzeichnet in Rom am 15. Dezember 2003 ist uneingeschränkt wirksam.


– onder verwijzing naar de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds en de Verenigde Mexicaanse staten, anderzijds , de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds van ...[+++]

– unter Hinweis auf das Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits , das 2003 unterzeichnete Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Costa Rica, der Republik El Salvador, der Republik Guatemala, der Republik Honduras, der Republik Nikaragua und der Republik Panama andererseits sowie das Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaft ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– onder verwijzing naar de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds en de Verenigde Mexicaanse staten, anderzijds, de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds van ...[+++]

– unter Hinweis auf das Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, das Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Costa Rica, der Republik El Salvador, der Republik Guatemala, der Republik Honduras, der Republik Nikaragua und der Republik Panama andererseits von 2003 (Ratifizierung ausstehend) und das Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäisch ...[+++]


9. verzoekt de Commissie om, bij haar samenwerkingsstrategie met Guatemala voor de periode 2007-2013, zich extra in te zetten voor het bevorderen van de rechtsstaat, voor bestrijding van straffeloosheid, volledige naleving van de mensenrechten en voor steun aan de regering van Guatemala bij de capaciteitsopbouw van de veiligheidsdiensten op basis van eerbied voor de mensenrechten;

9. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, in der Strategie der Zusammenarbeit mit Guatemala für den Zeitraum 2007-2013 die Förderung des Rechtsstaats, die Bekämpfung der Straflosigkeit, die uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und die Unterstützung der Regierung Guatemalas beim Aufbau von Kapazitäten ihrer Sicherheitskräfte auf der Grundlage von Menschenrechtskriterien zu verstärken;


– gezien de overeenkomst betreffende de politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds, ondertekend op 15 december 2003,

– in Kenntnis des am 15. Dezember 2003 unterzeichneten Rahmenabkommens über politischen Dialog und politische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Republiken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua und Panama andererseits,


De Commissie heeft de producenten/exporteurs in Guatemala en Pakistan, de haar bekende belanghebbende importeurs/handelaren, toeleveranciers van de EU-producenten en EU-bedrijven die ethylalcohol verwerken, de vertegenwoordigers van Guatemala en Pakistan, de indiener van de klacht en andere haar bekende EU-producenten van de inleiding van de procedure in kennis gesteld.

Die Kommission unterrichtete die ausführenden Hersteller in Guatemala und Pakistan und die bekanntermaßen betroffenen Einführer/Händler, Zulieferer und Verwender, die Vertreter der betroffenen Ausfuhrländer, den Antragsteller und alle anderen ihr bekannten Gemeinschaftshersteller offiziell über die Einleitung des Verfahrens.


16 MAART 2006. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds, en de Bijlage, gedaan te Rome op 15 december 2003 (1)

16. MÄRZ 2006 - Dekret zur Zustimmung zum Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, einerseits, und den Republiken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua und Panama, andererseits, und die Anlage, die am 15. Dezember 2003 in Rom abgeschlossen worden sind (1)


4. verzoekt de regering van Guatemala haar verantwoordelijkheid op zich te nemen bij het toezicht op en de bestraffing van de clandestiene groepen, de veiligheid van de burgers en het onderzoek naar alle schendingen van de mensenrechten, dat al tien jaar lang in het slop zit, en werk te maken van de ontmanteling van al deze organen overeenkomstig de vredesakkoorden;

4. fordert die Regierung Guatemalas auf, ihrer Verantwortung im Hinblick auf die Kontrolle und die Bestrafung der illegalen Gruppierungen, die Sicherheit der Bürger und die Untersuchung der vielfachen Fälle von Menschenrechtsverstößen, die zum Teil bereits seit zehn Jahren anhängig sind, nachzukommen und für die Auflösung solcher Gruppierungen entsprechend den Friedensvereinbarungen zu sorgen;




Anderen hebben gezocht naar : guatemala     republiek guatemala     haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     oprollen van het haar     guatemala haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guatemala haar' ->

Date index: 2022-05-24
w