Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Guatemala
Republiek Guatemala

Traduction de «guatemala heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


Guatemala [ Republiek Guatemala ]

Guatemala [ die Republik Guatemala ]


Guatemala | Republiek Guatemala

die Republik Guatemala | Guatemala


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Guatemala heeft de Gemeenschap hulp geboden bij de tenuitvoerlegging van het vredesakkoord en bijgedragen tot de opbouw van de instellingen in essentiële sectoren zoals de rechtsorde en politiediensten.

In Guatemala half die Gemeinschaft bei der Umsetzung des Friedensabkommens und trug zum Institutionenaufbau in entscheidenden Bereichen wie der Rechtsstaatlichkeit und der Polizei bei.


De Commissie heeft een verzoek ontvangen van de Republiek El Salvador, de Republiek Guatemala en de Republiek Panama.

Bei der Kommission gingen Anträge der Republik El Salvador, der Republik Guatemala und der Republik Panama ein.


Wanneer de algemene doelstelling hervorming en herstructurering is, heeft de Gemeenschap een duidelijke bevoegdheid, zoals de voorbeelden van Guatemala, Zuid-Afrika, Algerije en meer recentelijk de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië laten zien.

Sind Reform und Umstrukturierung das Oberziel, besitzt die Gemeinschaft klare Kompetenzen wie die Beispiele Guatemala, Südafrika, Algerien und kürzlich die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien gezeigt haben.


7. Geografisch verband: Ron de Guatemala heeft zijn specifieke karakter te danken aan de combinatie van vele factoren die verbonden zijn aan de agro-ecologische omstandigheden van het suikerrietareaal en het rijpingsgebied alsook aan het authentieke karakter van het productieproces, dat natuur, traditie en wetenschap samenbrengt.

7. Zusammenhang mit dem geografischen Gebiet: Die Besonderheit des „Ron de Guatemala“ beruht auf der Kombination zahlreicher Faktoren, die auf die landwirtschaftlichen und ökologischen Verhältnisse sowohl des Anpflanzungsgebiets für das Zuckerrohr als auch des Reifelagers sowie auf die Authentizität des Herstellungsprozesses zurückzuführen sind, in dem sich Natur, Tradition, Kunst und Wissenschaft vereinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 15 maart 2010 heeft de Asociación Nacional de Fabricantes de Alcoholes y Licores, een Guatemalteeks orgaan dat is ingesteld overeenkomstig de Guatemalteekse wet, een aanvraag ingediend om registratie van „Ron de Guatemala” als geografische aanduiding op grond van Verordening (EG) nr. 110/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de definitie, de aanduiding, de presentatie, de etikettering en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 1576/89 van d ...[+++]

Am 15. März 2010 hat die Asociación Nacional de Fabricantes de Alcoholes y Licores, eine nach guatemaltekischem Recht eingerichtete Stelle in Guatemala, die Eintragung von „Ron de Guatemala“ als geografische Angabe im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 110/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Begriffsbestimmung, Bezeichnung, Aufmachung und Etikettierung von Spirituosen sowie zum Schutz geografischer Angaben für Spirituosen und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 1576/89 beantragt.


De Commissie heeft de producenten/exporteurs in Guatemala en Pakistan, de haar bekende belanghebbende importeurs/handelaren, toeleveranciers van de EU-producenten en EU-bedrijven die ethylalcohol verwerken, de vertegenwoordigers van Guatemala en Pakistan, de indiener van de klacht en andere haar bekende EU-producenten van de inleiding van de procedure in kennis gesteld.

Die Kommission unterrichtete die ausführenden Hersteller in Guatemala und Pakistan und die bekanntermaßen betroffenen Einführer/Händler, Zulieferer und Verwender, die Vertreter der betroffenen Ausfuhrländer, den Antragsteller und alle anderen ihr bekannten Gemeinschaftshersteller offiziell über die Einleitung des Verfahrens.


Op 26 mei 2005 heeft de Commissie in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakt (2) dat zij een antidumpingprocedure had ingeleid betreffende de invoer van ethylalcohol, al dan niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van 80 % vol of meer, doorgaans aangegeven onder de GN-codes 2207 10 00 en ex 2207 20 00, uit Guatemala en Pakistan.

Am 26. Mai 2005 leitete die Kommission im Wege einer im Amtsblatt der Europäischen Union (2) veröffentlichten Bekanntmachung ein Antidumpingverfahren ein betreffend die Einfuhren von Ethylalkohol, auch vergällt, mit einem Alkoholgehalt von 80 % vol oder mehr, mit Ursprung in Guatemala und Pakistan, der gemeinhin den KC-Codes 2207 10 00 und ex 2207 20 00 zugewiesen wird.


In Guatemala heeft de Gemeenschap hulp geboden bij de tenuitvoerlegging van het vredesakkoord en bijgedragen tot de opbouw van de instellingen in essentiële sectoren zoals de rechtsorde en politiediensten.

In Guatemala half die Gemeinschaft bei der Umsetzung des Friedensabkommens und trug zum Institutionenaufbau in entscheidenden Bereichen wie der Rechtsstaatlichkeit und der Polizei bei.


B. overwegende dat de Commissie voor historische opheldering voor Guatemala heeft aanbevolen dat met name degenen die verantwoordelijk zijn voor het aanzetten tot of bevorderen van misdaden tegen de menselijkheid, met inbegrip van genocide, door de autoriteiten van Guatemala voor het gerecht worden gebracht,

B. in der Erwägung, daß die Kommission für historische Aufklärung für Guatemala zur Aufarbeitung der Geschichte empfohlen hat, daß insbesondere die Verantwortlichen für die Anstachelung oder den Aufruf zu Verbrechen gegen die Menschlichkeit, darunter auch Völkermord, von den guatemaltekischen Behörden vor Gericht gestellt werden,


C. overwegende dat president Portillo van Guatemala heeft verklaard dat de aanbevelingen van de Commissie voor historische opheldering dienen te worden omgezet in initiatieven van de regering en staat,

C. in der Erwägung, daß Präsident Portillo erklärt hat, daß Regierung und Staat sich die Empfehlungen der Kommission für historische Aufklärung zu eigen machen werden,




D'autres ont cherché : guatemala     republiek guatemala     guatemala heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guatemala heeft' ->

Date index: 2022-08-19
w