Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Equatoriaal Guinea
Equatoriaal-Guinea
Guinea-snoekaal
Guinee-Bissau
Nieuw-Guinea
Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea
Papoea-Nieuw Guinea
Papoea-Nieuw-Guinea
Papua-Nieuw-Guinea
Portugees-Guinea
Republiek Equatoriaal-Guinea
Republiek Guinee-Bissau

Vertaling van "guinea " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Papoea-Nieuw-Guinea [ Nieuw-Guinea | Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea | Papua-Nieuw-Guinea ]

Papua-Neuguinea [ der Unabhängige Staat Papua-Neuguinea | Neuguinea ]


Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea | Papoea-Nieuw-Guinea

der Unabhängige Staat Papua-Neuguinea | Papua-Neuguinea


Equatoriaal-Guinea [ Republiek Equatoriaal-Guinea ]

Äquatorialguinea [ die Republik Äquatorialguinea ]


Equatoriaal-Guinea | Republiek Equatoriaal-Guinea

Äquatorialguinea | die Republik Äquatorialguinea






Guinee-Bissau [ Portugees-Guinea | Republiek Guinee-Bissau ]

Guinea-Bissau [ die Republik Guinea-Bissau | Portugiesisch-Guinea ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat de tussentijdse Economische Partnerschapsovereenkomst (EPO) tussen de EU en de ACS-staten in de Stille Oceaan in juli 2009 door Papoea-Nieuw-Guinea en in december 2009 door Fiji is ondertekend; overwegende dat de EPO, ondanks de militaire staatsgreep in 2006 waarbij de gekozen regering ten val werd gebracht en ondanks het feit dat er sindsdien geen parlementaire democratie meer bestaat, in januari 2011 door het Europees Parlement is goedgekeurd en in mei 2011 door Papoea-Nieuw-Guinea is geratificeerd;

A. in der Erwägung, dass das Interims-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) zwischen der EU und den pazifischen AKP-Staaten im Juli 2009 von Papua-Neuguinea und im Dezember 2009 von Fidschi unterzeichnet wurde; in der Erwägung, dass das WPA trotz des Militärputsches, der die gewählte Regierung im Jahr 2006 zu Fall gebracht hatte, und trotz der Tatsache, dass dort seither keine parlamentarische Demokratie mehr besteht, im Januar 2011 vom Europäischen Parlament verabschiedet und im Mai 2011 von Papua-Neuguinea ratifiziert wurde;


16. wijst erop dat het verslag over de tenuitvoerlegging van de bijzondere oorsprongsregels moet worden opgesteld in de loop van 2011, d.w.z. drie jaar na de kennisgeving aan Papoea-Nieuw-Guinea van de vaststelling van de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1528/2007, en dat in het verslag moet worden ingegaan op de economische, sociale en milieugevolgen van de algemene afwijking van de oorsprongsregels voor de bevolking van Papoea-Nieuw-Guinea, en vooral de kustgemeenschappen aldaar; verzoekt in dat verband onmiddellijk te worden geïnformeerd over het referentiekader van dit verslag en over de vraag of alle belanghebbenden en betrok ...[+++]

16. weist darauf hin, dass ein solcher Bericht über die Umsetzung der besonderen Ursprungsregeln im Laufe des Jahres 2011 erstellt werden muss, d. h. drei Jahre, nachdem Papua-Neuguinea mitgeteilt hat, dass es die Verordnung (EG) 1528/2007 angenommen hat, und dass darin die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen, die die Ausnahmeregelung in Bezug auf globale Beschaffung auf die Bevölkerung Papua-Neuguineas, insbesondere die Küstenbevölkerung, hat, untersucht werden sollten; fordert in diesem Zusammenhang, dass umgehend Informationen über die Vorgaben für diesen Bericht und darüber vorgelegt werden, ob alle Interessentr ...[+++]


16. wijst erop dat het verslag over de tenuitvoerlegging van de bijzondere oorsprongsregels moet worden opgesteld in de loop van 2011, d.w.z. drie jaar na de kennisgeving aan Papoea-Nieuw-Guinea van de vaststelling van de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1528/2007, en dat in het verslag moet worden ingegaan op de economische, sociale en milieugevolgen van de algemene afwijking van de oorsprongsregels voor de bevolking van Papoea-Nieuw-Guinea, en vooral de kustgemeenschappen aldaar; verzoekt in dat verband onmiddellijk te worden geïnformeerd over het referentiekader van dit verslag en over de vraag of alle belanghebbenden en betrok ...[+++]

16. weist darauf hin, dass ein solcher Bericht über die Umsetzung der besonderen Ursprungsregeln im Laufe des Jahres 2011 erstellt werden muss, d. h. drei Jahre, nachdem Papua-Neuguinea mitgeteilt hat, dass es die Verordnung (EG) 1528/2007 angenommen hat, und dass darin die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen, die die Ausnahmeregelung in Bezug auf globale Beschaffung auf die Bevölkerung Papua-Neuguineas, insbesondere die Küstenbevölkerung, hat, untersucht werden sollten; fordert in diesem Zusammenhang, dass umgehend Informationen über die Vorgaben für diesen Bericht und darüber vorgelegt werden, ob alle Interessentr ...[+++]


Het lijkt de Commissie, gezien de geringe handel tussen Papoea-Nieuw-Guinea en de EU en het lage marktaandeel van Papoea-Nieuw-Guinea van circa 3 procent op de Europese tonijnmarkt van de afgelopen jaren, hoogst onwaarschijnlijk dat de export vanuit Papoea-Nieuw-Guinea een ernstige verstoring van de Europese vis- en conservenindustrie veroorzaakt.

Die Kommission ist der Meinung, dass es angesichts des geringen Volumens des Wirtschaftsverkehrs zwischen Papua-Neuguinea und der EU und angesichts des mit rund 3 % geringen Marktanteils von Papua-Neuguinea am Thunfischmarkt der EU äußerst unwahrscheinlich ist, dass die Exporte von Papua-Neuguinea die Fischerei- und Konservenindustrie der EU ernsthaft stören werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de benoeming door president Conté op 9 februari 2007 van Eugène Camara als premier niet in overeenstemming was met de op 27 januari 2007 gesloten overeenkomst tussen de regering en de vakbonden waarin werd aangedrongen op een consensuspremier met ruime uitvoerende bevoegdheden voor een driejarige overgangsperiode tijdens welke parlements- en presidentsverkiezingen moeten worden gehouden, en dat deze benoeming vervolgens heeft geleid tot aanhoudend geweld en wetteloosheid in geheel Guinea,

E. in der Erwägung, dass die am 9. Februar 2007 durch den Präsidenten erfolgte Ernennung von Eugene Camara zum Ministerpräsidenten nicht im Einklang mit dem am 27. Januar 2007 zwischen der Regierung und den Gewerkschaften unterzeichneten Abkommen steht, in dem die Ernennung eines mit umfassenden Befugnissen ausgestatteten Ministerpräsidenten auf der Basis eines Konsenses für eine dreijährige Übergangszeit vorgesehen war, während deren Parlaments- und Präsidentschaftswahlen stattfinden sollten, was dazu geführt hat, dass die Gewaltanwendung und die Gesetzlosigkeit in ganz Guinea fortdauern,


De autoriteiten van Equatoriaal-Guinea die bevoegd zijn voor regelgevend toezicht op de volgende luchtvaartmaatschappijen hebben blijk gegeven van een gebrek aan vermogen om adequaat veiligheidstoezicht te houden op deze maatschappijen: Air Consul SA, Avirex Guinée Equatoriale, COAGE — Compagnie Aeree de Guinée Equatorial, Ecuato Guineana de Aviación, Ecuatorial Cargo, GEASA — Guinea Ecuatorial Airlines SA, GETRA — Guinea Ecuatorial de Transportes Aéreos, Jetline Inc., King Transavia Cargo, Prompt Air GE SA, UTAGE — Unión de Transporte Aéreo de Guinea Ecuatorial.

Die Behörden Äquatorialguineas, die für die Regulierungsaufsicht über die folgenden Luftfahrtunternehmen zuständig sind, haben erkennen lassen, dass ihnen die Fähigkeit zur Durchführung einer angemessenen Sicherheitsaufsicht über diese Luftfahrtunternehmen fehlt: Air Consul SA, Avirex Guinée Equatoriale, COAGE — Compagnie Aeree(?) de Guinée Equatorial, Ecuato Guineana de Aviación, Ecuatorial Cargo, GEASA — Guinea Ecuatorial Airlines SA, GETRA — Guinea Ecuatorial de Transportes Aéreos, Jetline Inc., King Transavia Cargo, Prompt Air GE SA, UTAGE — Unión de Transporte Aéreo de Guinea Ecuatorial.


Het hoofdkantoor van sommige houders van een door Equatoriaal-Guinea afgegeven Air Operator Certificate (AOC) is bovendien niet in Equatoriaal-Guinea gevestigd, hoewel dit vereist is overeenkomstig bijlage 6 bij het Verdrag van Chicago .

Einige Inhaber von durch Äquatorialguinea ausgestellten Luftverkehrsbetreiberzeugnissen (AOC) haben ihren Hauptgeschäftssitz nicht in Äquatorialguinea, was den Anforderungen von Anhang 6 des Abkommens von Chicago zuwiderläuft .


Correspondentie tussen het departement vervoer van het VK en de voor burgerluchtvaart bevoegde directeur-generaal van Equatoriaal-Guinea over het register van luchtvaartuigen van Equatoriaal-Guinea (27 maart 2002).

Schriftverkehr zwischen dem Department of Transport des Vereinigten Königreichs und dem Generaldirektor Zivilluftfahrt von Äquatorialguinea (27. März 2002).


—het feit dat de hoofdvestiging van een aantal exploitanten met een door Equatoriaal-Guinea afgegeven Air Operator Certificate (AOC) zich niet in Equatoriaal-Guinea bevindt.

—die Tatsache, dass eine Reihe von Luftfahrtunternehmen, die über ein von Äquatorialguinea ausgestelltes Luftverkehrsbetreiberzeugnis (AOC) verfügen, ihren Hauptgeschäftssitz nicht in Äquatorialguinea hat.


Het hoofdkantoor van sommige houders van een door Equatoriaal-Guinea afgegeven Air Operator Certificate (AOC) is bovendien niet in Equatoriaal-Guinea gevestigd, hoewel dit vereist is overeenkomstig bijlage 6 bij het Verdrag van Chicago

Einige Inhaber von durch Äquatorialguinea ausgestellten Luftverkehrsbetreiberzeugnissen (AOC) haben ihren Hauptgeschäftssitz nicht in Äquatorialguinea, was den Anforderungen von Anhang 6 des Abkommens von Chicago zuwiderläuft




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guinea' ->

Date index: 2022-07-29
w