Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU SSR GUINEE-BISSAU
Guinee-Bissau
Portugees-Guinea
Republiek Guinee-Bissau

Traduction de «guinee-bissau al jaren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Guinee-Bissau | Republiek Guinee-Bissau

die Republik Guinea-Bissau | Guinea-Bissau


Guinee-Bissau [ Portugees-Guinea | Republiek Guinee-Bissau ]

Guinea-Bissau [ die Republik Guinea-Bissau | Portugiesisch-Guinea ]


EU SSR GUINEE-BISSAU | missie van de Europese Unie ter ondersteuning van de hervorming van de veiligheidssector in de Republiek Guinee-Bissau

EU SSR GUINEA-BISSAU | Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau


Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG- Guinee-Bissau

Gemischter Ausschuss für das Fischereiabkommen EWG- Guinea-Bissau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een aantal landen (Angola, Congo, Comoren, Djibouti, Guinee-Bissau, Guinee, Mauritanië, Mozambique, Sao Tomé en Principe en Zambia) bedraagt de staatsschuld meer dan 250% van het BNP.

Bei mehreren Ländern (Angola, Dschibuti, Guinea-Bissau, Guyana, Kongo, Komoren, Mauretanien, Mosambik, Sambia, Sao Tomé und Principe,) ist ein Schuldenstand/BSP-Verhältnis von über 250% gegeben.


2. herhaalt dat de overeenkomst een meer doelmatige en duurzame ontwikkeling van de visserij en aanverwante bedrijfstakken en activiteiten, met name kleinschalige visserij die een belangrijke bijdrage levert aan de voedselveiligheid en lokale bestaansmiddelen in Guinee-Bissau moet bevorderen en ervoor moet zorgen dat de exploitatie van zijn natuurlijke rijkdommen het land meer toegevoegde waarde oplevert; neemt kennis van de positieve ontwikkelingen die de afgelopen jaren zijn opgetekend, maar meent dat er aanhoudende en langdurige i ...[+++]

2. wiederholt, dass das Abkommen eine wirklich nachhaltige Entwicklung des Fischereisektors von Guinea-Bissau sowie der damit verbundenen Industrien und Tätigkeiten, insbesondere der handwerklichen Fischerei mit ihrem großen Beitrag zur Ernährungssicherheit und Existenzsicherung vor Ort fördern sollte, die indem der Mehrwert erhöht wird, der in dem Land aufgrund der Nutzung seiner natürlichen Ressourcen verbleibt; anerkennt die in den letzten Jahren verzeichneten positiven Entwicklungen, hält jedoch andauernde und nachhaltige Bemühun ...[+++]


15. dringt er bij de EU op aan te overwegen de rechtmatige regering van Guinee-Bissau te helpen bij de bestrijding van de drugssmokkel in het land, welke de strijdkrachten en delen van het staatsapparaat in Guinee-Bissau al jaren ondermijnt; wijst erop dat Guinee-Bissau een doorvoerhaven is voor de drugssmokkel richting Europa en dat de smokkelaars banden onderhouden met andere criminele netwerken die in de regio actief zijn, met name de terroristische netwerken in de Sahel en meer bepaald in Nigeria;

15. fordert, dass die Europäische Union ins Auge fasst, die rechtmäßige Regierung Guinea-Bissaus beim Kampf gegen den Drogenhandel im Land zu unterstützen, der seit Jahren die Streitkräfte und Bereiche des Staatsapparats in Guinea-Bissau korrumpiert; weist darauf hin, dass der Drogenhandel Guinea-Bissau auf dem Weg zum europäischen Markt durchläuft und Verbindungen zu anderen in der Region tätigen kriminellen Netzwerken aufbaut, konkret denen des Terrorismus insbesondere in der Sahelzone und in Nigeria;


18. is ingenomen met de betreurenswaardige doch noodzakelijke diplomatieke, economische en financiële sancties die de ECOWAS aan Guinee-Bissau heeft opgelegd, alsmede met de door de Raad van de Europese Unie aangenomen beperkende maatregelen ten aanzien van bepaalde personen, entiteiten en lichamen die de vrede, veiligheid of stabiliteit van de Republiek Guinee-Bissau bedreigen, en het door de VN-Veiligheidsraad opgelegde reisverbod voor bepaalde personen;

18. begrüßt die bedauerlichen aber notwendigen diplomatischen, wirtschaftlichen und finanziellen Sanktionen, die ECOWAS Guinea-Bissau auferlegt hat, die vom Rat der Europäischen Union verhängten restriktiven Maßnahmen gegen bestimmte den Frieden, die Sicherheit und die Stabilität in der Republik Guinea-Bissau gefährdende Personen, Organisationen und Einrichtungen sowie das vom VN-Sicherheitsrat gegen bestimmte Personen verhängte Reiseverbot;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. onderstreept dat er een „crisiscontactgroep” voor Guinee-Bissau moet worden opgericht die zal worden gecoördineerd door de VN en waarin vertegenwoordigers van de Afrikaanse Unie (AU), de ECOWAS en de CPLP zitting zullen hebben, overeenkomstig het speciaal verslag van de secretaris-generaal van de VN van 30 april 2012 over de situatie in Guinee-Bissau, en dringt aan op betrokkenheid van de EU bij deze crisiscontactgroep;

16. unterstreicht, wie wichtig die Schaffung einer von den VN koordinierten „Krisenkontaktgruppe“ für Guinea-Bissau ist, in der die Afrikanische Union (AU), ECOWAS und die CPLP vertreten sind, wie dies der Sonderbericht des VN-Generalsekretärs vom 30. April 2012 zur Lage in Guinea-Bissau darlegt, und fordert, dass die EU in die Gruppe einbezogen wird;


Guinee-Bissau heeft zich er zo toe verbonden de visserijinspanning voor de garnalenvisserij en de vangst van koppotigen te verminderen. In het kader hiervan heeft Guinee-Bissau zich met er name toe verbonden de volgende doelstellingen te verwezenlijken: het behouden, in 2007, van de bestaande overeenkomsten met derde landen en de Europese Gemeenschap; vermijden dat niet-benutte vangstmogelijkheden die per 1 januari 2007 aan derde landen zijn toegekend, worden aangeboden voor 2008 en de daaropvolgende jaren; geen vangstmogelijkheden voor bevrachting toekennen; ...[+++]

Nach dem Fischfangplan verpflichtet sich Guinea-Bissau zur Verringerung des Fischereiaufwands bei Garnelen und Tintenfischen, zur Beibehaltung der mit Drittländern und mit der Europäischen Gemeinschaft bestehenden Abkommen im Jahr 2007, zur Nichtübertragung der Drittländern gewährten, bis zum 1. Januar 2007 nicht ausgeschöpften Fangmöglichkeiten auf das Jahr 2008 und die Folgejahre, zur Nichtgewährung von Fangmöglichkeiten für Vercharterungen in diesen Fischereizweigen sowie zur Aufgabe und formellen Kündigung aller Abkommen mit euro ...[+++]


DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK GUINEE-BISSAU,

DER PRÄSIDENT DER REPUBLIK GUINEA-BISSAU,


VOOR DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK GUINEE-BISSAU,

FÜR DEN PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK GUINEA-BISSAU,


Door de ICCAT erkende derde landen waarvoor het statistisch document kan worden gewaarmerkt door een daartoe erkende instelling, bijvoorbeeld een Kamer van Koophandel: Angola, Brazilië, Canada, Kaapverdië, Korea, Ivoorkust, Verenigde Staten van Amerika, Gabon, Ghana, Equatoriaal Guinea, Japan, Marokko, Guinee-Bissau, Rusland, São Tomé en Principe, Zuid-Afrika, Uruguay, Venezuela, China, Kroatië, Libië, Guinee-Conakry, Tunesië.

Von der ICCAT anerkannte Drittländer, in denen das statistische Dokument von einer hierzu ermächtigten Stelle, etwa einer Handelskammer, bestätigt werden kann: Angola, Äquatorialguinea, Brasilien, China, Côte-d'Ivoire, Gabun, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Japan, Korea, Kroatien, Kanada, Kap Verde, Libyen, Marokko, Russland, São Tomé e Príncipe, Südafrika, Tunesien, Uruguay, Venezuela, Vereinigte Staaten von Amerika.


De President van de Republiek Guinee-Bissau,

des Präsidenten der Republik Guinea-Bissau,




D'autres ont cherché : eu ssr guinee-bissau     guinee-bissau     portugees-guinea     republiek guinee-bissau     guinee-bissau al jaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guinee-bissau al jaren' ->

Date index: 2022-03-03
w