Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «guinee-bissau weer volledig » (Néerlandais → Allemand) :

26. verzoekt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de Raad na te gaan of het mogelijk is een nieuwe SSR-missie naar Guinee-Bissau te zenden, met een versterkt mandaat om bij te dragen aan de hervorming van de veiligheids- en defensiesector, de capaciteitsopbouw te bevorderen, het overheidsapparaat te hervormen, en de rechtsstaat te versterken, zodra de uitoefening van het gezag in Guinee-Bissau weer volledig in handen is van de legitieme instanties;

26. ersucht die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin und den Rat darum, die Möglichkeit zu prüfen, eine neue SSR-Mission nach Guinea-Bissau mit einem verstärkten Mandat zu entsenden, um einen Beitrag zur Reform des Sicherheits- und Verteidigungssektors zu leisten, den Kapazitätsaufbau zu fördern, die öffentliche Verwaltung zu reformieren und die Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen, sobald die legitimen Staatsorgane wieder in vollem Umfang in der Lage sind, die Regierungsführung in Guinea-Bissau auszuüben und eine solc ...[+++]


26. verzoekt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de Raad na te gaan of het mogelijk is een nieuwe SSR-missie naar Guinee-Bissau te zenden, met een versterkt mandaat om bij te dragen aan de hervorming van de veiligheids- en defensiesector, de capaciteitsopbouw te bevorderen, het overheidsapparaat te hervormen, en de rechtsstaat te versterken, zodra de uitoefening van het gezag in Guinee-Bissau weer volledig in handen is van de legitieme instanties;

26. ersucht die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin und den Rat darum, die Möglichkeit zu prüfen, eine neue SSR-Mission nach Guinea-Bissau mit einem verstärkten Mandat zu entsenden, um einen Beitrag zur Reform des Sicherheits- und Verteidigungssektors zu leisten, den Kapazitätsaufbau zu fördern, die öffentliche Verwaltung zu reformieren und die Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen, sobald die legitimen Staatsorgane wieder in vollem Umfang in der Lage sind, die Regierungsführung in Guinea-Bissau auszuüben und eine solc ...[+++]


9. verzoekt de Commissie het Parlement de notulen en de conclusies van de vergaderingen van de in artikel 9 van de overeenkomst bedoelde gemengde commissie te doen toekomen, alsook het in artikel 3 van het nieuwe protocol bedoelde meerjarige sectorale programma en de resultaten van de desbetreffende jaarlijkse beoordelingen en de notulen en conclusies van de vergaderingen als bedoeld in artikel 4 van het nieuwe protocol; verzoekt de Commissie voorts de deelname van vertegenwoordigers van het Parlement als waarnemer op de bijeenkomsten van de gemengde commissie te vergemakkelijken en de deelname van de visserijgemeensch ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, ihm die Protokolle und Ergebnisse der Sitzungen des in Artikel 9 des Abkommens vorgesehenen Gemischten Ausschusses, das in Artikel 3 des neuen Protokolls genannte mehrjährige Fischereiprogramm und die Ergebnisse der betreffenden jährlichen Bewertung sowie die Protokolle und Ergebnisse der in Artikel 4 des Protokolls genannten Sitzungen zu übermitteln; fordert die Kommission auf, die Teilnahme von Vertretern des Parlaments als Beobachter an den Sitzungen des Gemischten Ausschusses zu ermöglichen und die Beteiligung der Fischereigemeinden von Guinea-Bissau zu fördern; und ersucht darum, dem Parlament und de ...[+++]


14. verzoekt de Raad de mogelijkheid te overwegen om tot die missie bij te dragen in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) en roept de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger op de terugkeer van een GVDB-missie naar Guinee-Bissau voor te stellen, met een versterkt mandaat om bij te dragen aan de hervorming van de veiligheidstroepen, de capaciteitsopbouw van de overheidsinstellingen en de ondersteuning van de rechtsstaat, zodra de rechtmatige autoriteiten weer het openbaar gezag in Guinee-Bissau uitoef ...[+++]

14. fordert den Rat auf zu prüfen, ob es möglich ist, diese Mission im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) zu unterstützen, und fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, die Rückkehr einer GSVP-Mission nach Guinea-Bissau vorzuschlagen, die mit einem verstärkten Mandat ausgestattet ist, um zur Reform der Sicherheitskräfte, zur Stärkung der Kapazitäten der öffentlichen Verwaltung und zur Unterstützung des Rechtsstaats beizutragen, sobald die rechtmäßigen Amtsträger die Ausübung der öffentlichen Gewalt in Guinea-Bissau wiedererlangt haben;


1. veroordeelt de recente staatsgreep in Guinee-Bissau ten stelligste en verlangt dat de grondwettelijke orde onverwijld wordt hersteld; verzoekt de strijdkrachten zich weer afzijdig te houden; verzoekt de militairen zich ten aanzien van het politieke geschil onpartijdig op te stellen en het leger te hervormen;

1. verurteilt nachdrücklich den Staatsstreich in Guinea-Bissau und fordert, die verfassungsmäßige Ordnung unverzüglich wiederherzustellen; fordert die Streitkräfte auf, zur Seite zu treten und zur Neutralität zurückzukehren; fordert das Militär auf, sich in Bezug auf den politischen Streit im Land der Parteinahme zu enthalten und die Streitkräfte zu reformieren;


1. Onder volledige eerbiediging van de beslissingsautonomie van de EU en het institutionele kader van de Unie kunnen derde landen worden uitgenodigd bij te dragen aan de missie, met dien verstande dat zij de kosten dragen van het uitzenden van personeel, met inbegrip van salarissen, verzekering tegen alle risico's, dagvergoedingen en kosten voor vervoer van en naar de Republiek Guinee-Bissau, en dat zij een passende bijdrage aan de werkingskosten van de missie leveren.

(1) Unbeschadet der Beschlussfassungsautonomie der Europäischen Union und ihres einheitlichen institutionellen Rahmens können Drittstaaten eingeladen werden, einen Beitrag zur Mission zu leisten, sofern sie die Kosten für das von ihnen abgeordnete Personal, einschließlich der Gehälter, der Versicherung gegen alle Risiken, der Tagegelder und der Kosten der Reise in die und aus der Republik Guinea-Bissau tragen und in angemessener Weise zu den laufenden Ausgaben der Mission beitragen.


De Europese Unie is bereid Guinee-Bissau ook in de toekomst te steunen om een volledig herstel van de democratische legitimiteit in het land te waarborgen.

Die Europäische Union ist bereit, Guinea-Bissau weiterhin zu unterstützen, damit die demokratische Legitimität im Lande wieder vollständig hergestellt wird.


De Europese Unie zal nauw blijven samenwerken met de Verenigde Naties, de Afrikaanse Unie, de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS) en de Gemeenschap van Portugeestalige landen (CPLP), om ervoor te zorgen dat de democratische legitimiteit in Guinee-Bissau volledig wordt hersteld.

Die Europäische Union wird weiterhin eng mit den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union, der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) und der Gemeinschaft der portugiesischsprachigen Länder (CDLP) zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass die demokratische Legitimität in Guinea-Bissau vollständig wiederhergestellt wird.


De Europese Unie schaart zich volledig achter de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad van 31 maart waarin wordt erkend dat de afgelopen maanden in Guinee-Bissau vooruitgang is geboekt, in het bijzonder inzake het verkiezingsproces en het economisch en budgettair beheer.

Die Europäische Union unterstützt voll und ganz die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 31. März 2005, in der anerkannt wird, dass in Guinea-Bissau in den letzten Monaten insbesondere in Bezug auf den Wahlprozess und im Bereich der Wirtschafts- und Haushaltspolitik Fortschritte erzielt wurden.


De EU is er tevens bezorgd over dat leden van de oppositie en de civiele maatschappij, voormalige ministers en militair personeel zonder proces worden vastgehouden, en zij roept de autoriteiten van Guinee-Bissau op de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht volledig te eerbiedigen.

Die EU ist außerdem besorgt über die Inhaftierung ohne Gerichtsverfahren von bekannten Persönlichkeiten aus Opposition und Zivilgesellschaft sowie früheren Regierungsministern und Militärs und sie appelliert an die Regierung von Guinea-Bissau, die Rechtsstaatlichkeit und die Unabhängigkeit der Justiz uneingeschränkt zu achten.


w