Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Autoriteiten
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Contacten leggen met lokale overheden
Contacten onderhouden met lokale overheden
Contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten
Guinese barracuda
Guinese duif
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Nationale autoriteiten
Samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
Samenwerken met lokale overheden
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Traduction de «guinese autoriteiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

informatisiertes Netz zum Verbund der Veterinärbehörden | ANIMO [Abbr.]


voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

Justizvorbehalt


verklaring van de bevoegde autoriteiten

Bescheinigung der zuständigen Behörden


met de grensbewaking belaste autoriteiten

mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)










samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten

mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten


contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden

mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, waarvan ik ondervoorzitter ben, heeft vorige week besloten een resolutie aan te nemen waarin het gebruik van geweld door de Guinese autoriteiten wordt veroordeeld en wordt geëist dat de lokale overheid onmiddellijk de rechtsstaat eerbiedigt en de grondrechten beschermt.

Vergangene Woche hat die Gemeinsame Parlamentarische Versammlung der AKP-EU, deren Vizepräsidentin ich bin, die Verabschiedung einer Resolution entschieden. Diese verurteilt den Einsatz von Gewalt durch die guineischen Behörden und fordert von der örtlichen Regierung die unverzügliche Einhaltung der Rechtsstaatlichkeit und die Bewahrung von Grundrechten.


Overeenkomstig de procedure heeft de Raad vervolgens artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou toegepast om met de Guinese autoriteiten een stappenplan op te stellen dat de overgang naar een democratie in goede banen moet leiden.

Der Rat hat dann verfahrensgemäß Artikel 96 des Abkommens von Cotonou angewandt, um gemeinsam mit den guineischen Behörden einen Fahrplan zu erstellen, der als Rahmenwerk für einen demokratischen Übergang genutzt werden kann.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een brief aan de Guinese autoriteiten waarin deze worden uitgenodigd voor overleg krachtens artikel 96, lid 2, van de Partnerschapsovereenkomst ACS-EU naar aanleiding van de crisissituatie in Guinee.

Der Rat billigte ein Schreiben an die Regierung von Guinea, in dem diese in Anbetracht der Krise in ihrem Land zu Konsultationen nach Artikel 96 Absatz 2 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens eingeladen wird.


De vorming op 28 maart van een nieuwe, op een ruime consensus gebaseerde, regering heeft de EU ertoe aangezet de dialoog met de Guinese autoriteiten in het kader van de Overeenkomst van Cotonou te intensiveren.

Die Bildung einer auf einen breiten Konsens gestützten neuen Regierung am 28. März hat die EU veranlasst, den Dialog mit den guineischen Behörden im Rahmen des Cotonou-Abkommens zu intensivieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft de Guinese autoriteiten erop gewezen dat de nieuwe situatie in dit verband in aanmerking zal worden genomen.

Die Kommission hat den guineischen Behörden gegenüber betont, dass in diesem Zusammenhang auch die neue Situation berücksichtigt wird.


Wat het bilaterale deel van deze bezoeken betreft, maakt commissaris Michel met de Guinese autoriteiten een stand van zaken op van de noodzakelijke hervormingen om de communautaire samenwerking, die sinds 2004 officieel geschorst is, te hervatten en van de voorbereiding van het verkiezingsproces in 2007.

Im Rahmen der bilateralen Treffen wird EU-Kommissar Michel mit den guineischen Behörden über die Vorbereitung der Wahlen im kommenden Jahr und über die Reformen sprechen, die für die Wiederaufnahme der Entwicklungszusammenarbeit, die 2004 offiziell ausgesetzt wurde, erforderlich sind.


We moeten de Guinese bevolking vandaag terzijde staan en van de autoriteiten eisen dat zij onverwijld een einde maken aan het bloedvergieten, de tijdens de demonstratie opgepakte personen vrijlaten, de burgerlijke vrijheden herstellen en in overleg met de oppositiepartijen een consensuspremier en -regering benoemen.

Wir müssen heute dem guineischen Volk zur Seite stehen und von den Behörden fordern, die Massaker sofort einzustellen, die bei den Demonstrationen verhafteten Personen freizulassen, die öffentlichen Freiheiten wieder herzustellen, den Ausnahmezustand zu beenden, Verhandlungen mit den Gewerkschaften und der Zivilgesellschaft aufzunehmen sowie in Absprache mit den Oppositionsparteien einen Ministerpräsidenten und eine Regierung auf Konsensgrundlage einzusetzen.


De EU roept de betrokken Guinese autoriteiten op de nodige maatregelen te treffen om het vonnis te herzien en de fundamentele rechten van de beschuldigden te respecteren, in het bijzonder door ervoor te zorgen dat eventuele uitspraken die zij onder dwang gedaan hebben, niet tegen hen gebruikt worden.

Die EU appelliert an die zuständigen äquatorialguineischen Stellen, die erforderlichen Maßnahmen für eine Revision des Urteils einzuleiten und so sicherzustellen, dass die Grundrechte der Angeklagten geachtet werden und dass insbesondere Aussagen, die diese unter Zwang gemacht haben, nicht gegen sie verwendet wurden.


I. teleurgesteld over de uitspraken van de Guinese autoriteiten tegen de vluchtelingen, die zich hebben vertaald in arrestaties en gewelddadigheden,

I. voller Bedauern über die negativen Äußerungen der guineischen Regierungsstellen über die Flüchtlinge und die sich daran anschließenden Verhaftungen und Gewalttaten,


w