Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fl.
Gulden
Nederlandse gulden
O-gulden circulatie
Obligatie-gulden circulatie
Wet inzake pariwaarde v.d. gulden

Vertaling van "gulden vlieslaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gulden | Nederlandse gulden | fl. [Abbr.]

Holländischer Gulden | Niederländischer Gulden


obligatie-gulden circulatie | O-gulden circulatie

O-Guldenkreislauf




Wet inzake pariwaarde v.d. gulden

Gesetz über den Paritätswert des Gulden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De BELGISCHE STAAT, die woonplaats kiest bij Mrs. Bart VAN HYFTE en Laurent DELMOTTE, advocaten, met kantoor te 1060 Brussel, Gulden Vlieslaan 77, heeft op 18 september 2017 de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 19 juli 2017 tot vaststelling van het aanvullend reglement op het wegverkeer betreffende het toelaten van regulatievoertuigen op rijstroken in de zin van artikel 72.5 en 72.6 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg.

Der BELGISCHE STAAT, der bei den Herren Bart VAN HYFTE und Laurent DELMOTTE, Rechtsanwälte in 1060 Brüssel, Gulden Vlieslaan 77, Domizil erwählt hat, hat am 18. September 2017 die Nichtigerklärung des Ministeriellen Erlasses vom 19. Juli 2017 zur Festlegung der zusätzlichen Verordnung über den Straßenverkehr bezüglich der Zulassung von Regulierungsfahrzeugen auf Fahrspuren im Sinne von den Artikeln 72.5 en 72.6 des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1975 zur Festlegung der allgemeinen Ordnung über den Straßenverkehr und die Benutzung der öffentlichen Straße beantragt.


DE BELGISCHE STAAT, die woonplaats kiest bij Mrs. Bart VAN HYFTE en Laurent DELMOTTE, advocaten, met kantoor te 1060 Brussel, Gulden Vlieslaan 77, heeft op 27 juli 2017 de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse regering van 9 juni 2017 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen en het koninklijk besluit van 10 juli 2006 betreffende het rijbewijs voor voertuigen van categorie B, wat betreft de hervorming van de rijopleiding.

DER BELGISCHE STAAT, der bei den Herren Bart VAN HYFTE und Laurent DELMOTTE, Rechtsanwälte in 1060 Brüssel, Gulden Vlieslaan 77, Domizil erwählt hat, hat am 27. Juli 2017 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 9. Juni 2017 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen und des Königlichen Erlasses vom 10. Juli 2006 über den Führerschein für Fahrzeuge der Klasse B, was die Reform der Fahrausbildung betrifft, beantragt.


1. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 21 februari 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 februari 2014, heeft de « Ordre des barreaux francophones et germanophone », met zetel te 1060 Brussel, Gulden Vlieslaan 65, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 5 van de wet van 30 juli 2013 « houdende wijziging van de artikelen 2, 126 en 145 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie en van artikel 90decies van het Wetboek van strafvordering » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 augustus 2013).

1. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 21. Februar 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 24. Februar 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Kammer der französischsprachigen und deutschsprachigen Rechtsanwaltschaften, mit Sitz in 1060 Brüssel, avenue de la Toison d'Or 65, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 5 des Gesetzes vom 30. Juli 2013 « zur Abänderung der Artikel 2, 126 und 145 des Gesetzes vom 13. Juni 2005 über die elektronische Kommunikation und des Artikels 90decies des Strafprozessgesetzbuches » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 23. August 2013).


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 oktober 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 23 oktober 2013, heeft de « Ordre des barreaux francophones et germanophone », met zetel te 1060 Brussel, Gulden Vlieslaan 65, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 12 van de wet van 3 april 2013 houdende invoeging van de bepalingen die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, in boek IV « Bescherming van de mededinging » en boek V « De mededinging en de prijsevoluties » van het Wetboek van economisch recht (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 april 2013).

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 22. Oktober 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 23. Oktober 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Kammer der französischsprachigen und deutschsprachigen Rechtsanwaltschaften, mit Sitz in 1060 Brüssel, avenue de la Toison d'Or 65, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 12 des Gesetzes vom 3. April 2013 zur Einfügung von Bestimmungen, die in Artikel 77 der Verfassung erwähnte Angelegenheiten regeln, in Buch IV « Wettbewerbsschutz » und Buch V « Wettbewerb und Preisentwicklungen » des Wirtschaftsgesetzbuches (veröffentlicht im Belgischen Staatsbla ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 juli 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 juli 2013, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 7 van de wet van 14 januari 2013 houdende fiscale en andere bepalingen betreffende justitie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 2013, tweede editie) door de « Ordre des barreaux francophones et germanophone », met zetel te 1060 Brussel, Gulden Vlieslaan 65.

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 29hhhhqJuli 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 30hhhhqJuli 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Kammer der französischsprachigen und deutschsprachigen Rechtsanwaltschaften, mit Sitz in 1060 Brüssel, avenue de la Toison d'Or 65, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 7 des Gesetzes vom 14hhhhqJanuar 2013 zur Festlegung steuerrechtlicher und sonstiger Bestimmungen im Bereich der Justiz (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31hhhhqJanuar 2013, zweite Ausgabe).


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 oktober 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 oktober 2009, heeft de « Ordre des barreaux francophones et germanophone », met zetel te 1050 Brussel, Gulden-Vlieslaan 65, beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van de artikelen 38 en 39 van de Economische Herstelwet van 27 maart 2009 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 april 2009).

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 6. Oktober 2009 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 7. Oktober 2009 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Kammer der französischsprachigen und deutschsprachigen Rechtsanwaltschaften, mit Sitz in 1050 Brüssel, avenue de la Toison d'Or 65, Klage auf teilweise Nichtigerklärung der Artikel 38 und 39 des Gesetzes vom 27. März 2009 zur Belebung der Wirtschaft (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 7. April 2009).


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 oktober 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 oktober 2009, heeft de « Ordre des barreaux francophones et germanophone », met kantoren te 1050 Brussel, Gulden-Vlieslaan 65, beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van de artikelen 38 en 39 van de Economische Herstelwet van 27 maart 2009 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 april 2009), wegens schending van de artikelen 10, 11, 13 en 23, derde lid, 2°, van de Grondwet.

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 6hhhhqOktober 2009 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 7hhhhqOktober 2009 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Kammer der französischsprachigen und deutschsprachigen Rechtsanwaltschaften, mit Sitz in 1050 Brüssel, avenue de la Toison d'Or 65, Klage auf teilweise Nichtigerklärung der Artikel 38 und 39 des Konjunkturbelebungsgesetzes vom 27hhhhqMärz 2009 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 7hhhhqApril 2009), wegen Verstosses gegen die Artikel 10, 11, 13 und 23 Absatz 3 Nr. 2 der Verfassung.




Anderen hebben gezocht naar : nederlandse gulden     o-gulden circulatie     gulden     obligatie-gulden circulatie     gulden vlieslaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gulden vlieslaan' ->

Date index: 2023-04-02
w