Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije
Wisselkoersverschil ten gunste

Traduction de «gunste van turkije » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität


Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Republiek Turkije | Turkije

die Republik Türkei | die Türkei




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij Verordening (EG) nr. 1506/98 van de Raad van 13 juli 1998 tot vaststelling van een concessie in de vorm van een communautair tariefcontingent voor hazelnoten ten gunste van Turkije (1998) en tot schorsing van bepaalde concessies worden aan de Commissie bevoegdheden verleend op grond waarvan zij de in artikel 2 van die verordening bedoelde maatregelen kan intrekken zodra de belemmeringen voor de preferentiële uitvoer van de Unie naar Turkije opgeheven zijn.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1506/98 des Rates vom 13. Juli 1998 zur Einräumung eines Zugeständnisses zugunsten der Türkei in Form eines Gemeinschaftszollkontingents für Haselnüsse (1998) und zur Aussetzung bestimmter anderer Zugeständnisse wird die Kommission ermächtigt, die in Artikel 2 der genannten Verordnung vorgesehenen Maßnahmen aufzuheben, sobald die Hindernisse für die präferenzbegünstigten Ausfuhren der Union nach der Türkei ausgeräumt worden sind.


Verordening (EG) nr. 1506/98 van de Raad tot vaststelling van een concessie in de vorm van een communautair tariefcontingent voor hazelnoten ten gunste van Turkije (1998) en tot schorsing van bepaalde concessies

Verordnung (EG) Nr. 1506/98 des Rates zur Einräumung eines Zugeständnisses zugunsten der Türkei in Form eines Gemeinschaftszollkontingents für Haselnüsse (1998) und zur Aussetzung bestimmter anderer Zugeständnisse


Als Turkije in de toekomst niet meewerkt aan EU-structuren met betrekking tot de kwesties Cyprus en Armenië, zal ik tegen een versoepeling ten gunste van Turkije stemmen.

Deswegen habe ich dafür gestimmt. Wenn die Türkei in Zukunft nicht mit EU-Strukturen zu Fragen bezüglich Zypern und Armenien zusammenarbeitet, werde ich deswegen gegen jegliche Entspannung für die Türkei stimmen.


De onderhavige ontwerpverordening is van bijzonder belang, want samen met de maatregelen ten gunste van Turkije in het kader van het MEDA-programma en de door de Raad in april vastgestelde verordening is zij de laatste van de drie pijlers van de financiële steun voor Turkije.

Dieser im Entwurf vorliegenden Verordnung kommt eine besondere Bedeutung zu, denn zusammen mit den Maßnahmen zugunsten der Türkei im Rahmen des Programms MEDA und der vom Rat im April erlassenen Verordnung stellt sie den letzten der drei Pfeiler der Finanzhilfe für die Türkei dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat gaat allemaal ten gunste van Turkije, en dat is nog tot daar aan toe, maar ook ten gunste van Californië!

Und zwar zugunsten der Türkei – das mag noch angehen ­, aber zugunsten Kaliforniens!


De Raad heeft de verordening aangenomen tot vaststelling van een concessie in de vorm van een communautair tariefcontingent voor hazelnoten ten gunste van Turkije en tot schorsing van dit contingent en van bepaalde andere concessies betreffende watermeloenen en tomaten.

Der Rat nahm die Verordnung zur Einräumung eines Zugeständnisses zugunsten der Türkei in Form eines Gemeinschaftszollkontingents für Haselnüsse und zur Aussetzung dieses Zollkontingents sowie anderer Zugeständnisse für Wassermelonen und Tomaten an.


De Europese Commissie heeft vandaag een mededeling goedgekeurd waarin de eerste operationele voorstellen voor een Europese strategie ten gunste van Turkije worden geformuleerd.

Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung mit ersten operativen Vorschlägen für eine europäische Strategie für die Türkei angenommen.


Deze wijziging betreft de aanpassing van de hoogte van de in artikel 3 van het Aanvullend Protocol bedoelde compenserende heffing die door de Lid- Staten moet worden toegepast ingevolge de begin 1995 door Turkije ten gunste van de Gemeenschap ingevoerde tariefverlagingen.

Die Änderung besteht in der Anpassung des Satzes der Ausgleichsabgabe nach Artikel 3 des Zusatzprotokolls; der von den Mitgliedstaaten infolge der Zollsenkungen, welche die Türkei Anfang 1995 zugunsten der Gemeinschaft vorgenommen hat, anzuwenden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gunste van turkije' ->

Date index: 2022-02-19
w