Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken
Wisselkoersverschil ten gunste

Vertaling van "gunste van verschillende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren




polyneuritis | ontsteking van verschillende zenuwen

Polyneuritis | entzündliche Erkrankung mehrerer peripherer oder Hirn


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intraindividuell | im Individuum auftretend


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

landwirtschaftliches Mehrzweckmotorfahrzeug


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuell | zwischen 2 Individuen auftretend


samenloop van verschillende misdrijven

Zusammentreffen mehrerer Straftaten


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij wensen een nieuw Europees initiatief ten gunste van de jeugd, een betere coördinatie van het nationale jeugdbeleid van de verschillende landen. Zij wensen eveneens dat er in de verschillende vormen van beleid die hen betreffen rekening wordt gehouden met de dimensie jeugd, zonder dat zij daarbij systematisch als een probleem worden gezien, maar eerder als onderdeel van de oplossing van politieke problemen.

Europa kann nicht ohne sie aufgebaut werden. Sie wünschen einen neuen Schwung, eine neue europäische Initiative für die Jugendlichen, eine bessere Koordination der Jugendpolitik der einzelnen Mitgliedstaaten und eine stärkere Berücksichtigung der Jugendlichen bei den verschiedenen politischen Maßnahmen, die auch sie betreffen. Dabei wollen sie nicht systematisch als Problem betrachtet werden, sondern als Menschen, die ein Element zur Lösung der Probleme beitragen können, die diese Maßnahmen behandeln.


De bovengenoemde Europese strategie ten gunste van biowetenschappen en biotechnologie wordt gekenmerkt door verschillende strategische prioriteiten:

Im Rahmen der europäischen Strategie zur Förderung von Biowissenschaften und Biotechnologie wurden mehrere strategische Prioritäten definiert:


33. brengt in herinnering dat kaderovereenkomsten, onderaanneming en verdeling in percelen middelen moeten zijn om gevestigde toeleveringsketens open te breken ten gunste van kmo's; wijst er niettemin op dat de beginselen van transparantie in de keten van onderaannemers en gedeelde verantwoordelijkheid moeten worden verzekerd; verzoekt de lidstaten, het EDA en de Commissie om er, in onderlinge samenwerking en in samenwerking met hoofdaannemers, voor te zorgen dat kmo's volledig bekend zijn met de verschillende fases van de waardeket ...[+++]

33. bekräftigt, dass Rahmenvereinbarungen, die Vergabe von Unteraufträgen und die Aufteilung in Lose den Zugang zu bereits etablierten Lieferketten für KMU ermöglichen sollten; weist jedoch darauf hin, dass die Grundsätze der Transparenz in der Kette der Unterauftragsvergabe und der gemeinsamen Haftung sichergestellt werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten, die Europäische Verteidigungsagentur und die Kommission auf, zusammenzuarbeiten und eine Zusammenarbeit mit großen Auftragnehmern anzustreben, um dafür Sorge zu tragen, dass KMU vollständig mit den einzelnen Gliedern der Wertschöpfungskette vertraut sind, da dies ihren Konsolidie ...[+++]


– (FR) Ik heb me onthouden van stemming over alle verslagen van mevrouw Matera over de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering ten gunste van verschillende Nederlandse regio's. Dit heb ik niet gedaan uit verzet tegen deze voorstellen, maar als waarschuwing aan de Nederlandse regering, die een populistisch en anti-Europees beleid voert.

– (FR) Ich habe mich bei den Stimmabgaben zu allen von Frau Matera eingebrachten Berichten über die Mobilisierung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung für verschiedene niederländische Provinzen enthalten, nicht weil ich gegen diese Pläne bin, sondern weil ich der Regierung der Niederlande auf diese Weise eine Warnung aussprechen möchte, da diese eine populistische und anti-europäische Politik betreibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ja, we moeten goede werkwijzen delen tussen de verschillende landen, maar we moeten ook erkennen dat niet alle landen hetzelfde zijn en dat goed economisch bestuur op verschillende manieren kan worden bereikt, ten gunste van iedereen.

Ja, wir müssen die verschiedenen Mitgliedstaaten an bewährten Verfahren teilhaben lassen, aber auch erkennen, dass nicht alle Länder gleich sind und dass die wirtschaftspolitische Steuerung auf verschiedene Arten aber zugunsten aller erzielt werden kann.


79. is ingenomen met de aankondiging van de Commissie om nog dit jaar een kaderrichtlijn voor te stellen voor de in rekening brenging van de infrastructuurkosten aan alle vormen van verkeer, waarin ook rekening zal worden gehouden met de externe kosten van het gebruik van de verschillende vormen van vervoer; is van oordeel dat een rechtvaardige doorberekening van de externe kosten aan elke vorm van vervoer enerzijds bevorderlijk is voor een eerlijke mededinging tussen de verschillende vormen van vervoer, en anderzijds ook ten goede komt aan een effectieve milieubescherming en daardoor een centraal element vormt van elk duurzaam vervoers ...[+++]

79. begrüßt die Ankündigung der Kommission, noch in diesem Jahr eine Rahmenrichtlinie über die Erhebung von Infrastrukturgebühren für alle Verkehrsträger vorzulegen, in der die externen Kosten der Nutzung der jeweiligen Verkehrsträger Berücksichtigung finden; hält die gerechte Anlastung der externen Kosten für jeden Verkehrsträger sowohl im Sinne eines fairen Wettbewerbs zwischen den einzelnen Verkehrsträgern als auch im Sinne eines wirksamen Umweltschutzes für ein zentrales Element einer nachhaltigen Verkehrspolitik; begrüßt in diesem Zusammenhang ausdrücklich die von der Kommission vorgesehene Möglichkeit der Quersubventionierung zu Gunsten umweltfreundlichere ...[+++]


Het onderzoek van de verschillende opties voor de integratie van EGNOS in GALILEO toont aan dat deze, ongeacht de gekozen optie, tot operationele kostenbesparingen zal leiden ten gunste van GALILEO.

Die Prüfung der verschiedenen Möglichkeiten der Einbindung von EGNOS in GALILEO zeigt, dass in allen Fällen Einsparungen bei den Betriebskosten von GALILEO erzielt werden.


Overzicht van de communautaire bijdragen ten gunste van EGNOS gedurende de verschillende fasen van het programma:

Überblick über die Gemeinschaftsbeiträge für EGNOS in den verschiedenen Programmphasen


B. overwegende dat het Europees beleid ten gunste van de landbouw in berggebieden altijd moet worden geplaatst in de bredere context van een algemeen Europees beleid ten gunste van berggebieden met inachtneming van de sterke interactie tussen de verschillende economische sectoren,

B. in der Erwägung, dass die europäische Politik zur Förderung der Berglandwirtschaft in Anbetracht der starken Wechselwirkung zwischen den einzelnen Wirtschaftszweigen stets in den größeren Rahmen einer europäischen Gesamtpolitik zur Förderung der Berggebiete eingebettet werden muss,


De verschillende maatregelen ten gunste van middelgrote en kleine tot zeer kleine bedrijven worden voortgezet. Met name het PLATO-project combineert managementopleidingen voor het MKB met begeleiding door managers uit grote bedrijven als hulp aan de leiding van kleine en middelgrote bedrijven. Uitwisseling van ervaring en know-how zijn het doel.

Die Maßnahmen für mittlere, kleine und sehr kleine Unternehmen wurden fortgesetzt, darunter insbesondere auch das Projekt PLATO, das eine Managementfortbildung für KMU mit der Unterstützung durch Führungskräfte großer Unternehmen (Patenschaften) kombiniert, um Kenntnisse und Fertigkeiten der KMU-Leiter zu vervollkommnen und den Austausch von Erfahrungen und Know-how zu ermöglichen.


w