Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gunstig kader biedt » (Néerlandais → Allemand) :

Om kmo's te helpen energie-efficiëntiemaatregelen vast te stellen, moeten de lidstaten een gunstig kader uitwerken dat hen technische bijstand en gerichte informatie biedt.

Um ihnen bei der Einführung von Energieeffizienzmaßnahmen zu helfen, sollten die Mitgliedstaaten einen günstigen Rahmen schaffen, der darauf abzielt, den KMU technische Hilfe und gezielte Informationen bereitzustellen.


Om kmo's te helpen energie-efficiëntiemaatregelen vast te stellen, moeten de lidstaten een gunstig kader uitwerken dat hen technische bijstand en gerichte informatie biedt.

Um ihnen bei der Einführung von Energieeffizienzmaßnahmen zu helfen, sollten die Mitgliedstaaten einen günstigen Rahmen schaffen, der darauf abzielt, den KMU technische Hilfe und gezielte Informationen bereitzustellen.


Het partnerschap ingevolge dit besluit moet een kader bieden dat de mogelijkheid biedt om regelmatig te overleggen over aangelegenheden die voor de Unie of voor Groenland van belang zijn, zoals mondiale aangelegenheden, waarbij een uitwisseling van zienswijzen en een mogelijke convergentie van ideeën en standpunten voor beide partijen gunstig kunnen zijn.

Die Partnerschaft nach diesem Beschluss sollte über einen Rahmen verfügen, der regelmäßige Gespräche über Themen ermöglicht, die für die Union und Grönland von Interesse sind, beispielsweise globale Fragen, bei denen ein Meinungsaustausch und eine mögliche Konvergenz von Gedanken und Ansichten beiden Parteien zugute kommen könnte.


Het partnerschap ingevolge dit besluit moet een kader bieden dat de mogelijkheid biedt om regelmatig te overleggen over aangelegenheden die voor de Unie of voor Groenland van belang zijn, zoals mondiale aangelegenheden, waarbij een uitwisseling van zienswijzen en een mogelijke convergentie van ideeën en standpunten voor beide partijen gunstig kunnen zijn.

Die Partnerschaft nach diesem Beschluss sollte über einen Rahmen verfügen, der regelmäßige Gespräche über Themen ermöglicht, die für die Union und Grönland von Interesse sind, beispielsweise globale Fragen, bei denen ein Meinungsaustausch und eine mögliche Konvergenz von Gedanken und Ansichten beiden Parteien zugute kommen könnte.


2. wijst erop dat de huidige opeenhoping van problemen op lange en korte termijn waarmee de Europese Unie wordt geconfronteerd, de goedkeuring met zich meebrengt van een aangepaste Europa-2020 strategie waarmee een kader kan worden gecreëerd dat gunstig is voor stabiele en duurzame economische groei en werkgelegenheidsschepping in Europa; benadrukt dat de uitvoering van het cohesiebeleid onontbeerlijk is voor het welslagen van deze strategie, aangezien dit altijd een onafhankelijke beleidsvorm blijft die een kader ...[+++]

2. stellt fest, dass die derzeitige Häufung lang- und kurzfristiger Herausforderungen , denen die Europäische Union gegenübersteht, zur Annahme einer angepassten Strategie EU 2020 führt, die in der Lage ist, günstige Rahmenbedingungen für stabiles und nachhaltiges Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa hervorzubringen; betont, dass die Umsetzung der Kohäsionspolitik für den Erfolg dieser Strategie unverzichtbar ist, wenn sie auch stets eine unabhängige Politik bleibt, die einen Rahmen für die Schaffung starker Synergien zwischen allen europäischen Politikbereichen bildet ...[+++]


2. wijst erop dat de huidige opeenhoping van problemen op lange en korte termijn waarmee de Europese Unie wordt geconfronteerd, de goedkeuring met zich meebrengt van een aangepaste Europa-2020 strategie waarmee een kader kan worden gecreëerd dat gunstig is voor stabiele en duurzame economische groei en werkgelegenheidsschepping in Europa; benadrukt dat de uitvoering van het cohesiebeleid onontbeerlijk is voor het welslagen van deze strategie, aangezien dit altijd een onafhankelijke beleidsvorm blijft die een kader ...[+++]

2. stellt fest, dass die derzeitige Häufung lang- und kurzfristiger Herausforderungen, denen die Europäische Union gegenübersteht, zur Annahme einer angepassten Strategie EU 2020 führt, die in der Lage ist, günstige Rahmenbedingungen für stabiles und nachhaltiges Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa hervorzubringen; betont, dass die Umsetzung der Kohäsionspolitik für den Erfolg dieser Strategie unverzichtbar ist, wenn sie auch stets eine unabhängige Politik bleibt, die einen Rahmen für die Schaffung starker Synergien zwischen allen europäischen Politikbereichen bildet ...[+++]


2. wijst erop dat de huidige opeenhoping van problemen op lange en korte termijn waarmee de Europese Unie wordt geconfronteerd, de goedkeuring met zich meebrengt van een aangepaste Europa-2020 strategie waarmee een kader kan worden gecreëerd dat gunstig is voor stabiele en duurzame economische groei en werkgelegenheidsschepping in Europa; benadrukt dat de uitvoering van het cohesiebeleid onontbeerlijk is voor het welslagen van deze strategie, aangezien dit altijd een onafhankelijke beleidsvorm blijft die een kader ...[+++]

2. stellt fest, dass die derzeitige Häufung lang- und kurzfristiger Herausforderungen , denen die Europäische Union gegenübersteht, zur Annahme einer angepassten Strategie EU 2020 führt, die in der Lage ist, günstige Rahmenbedingungen für stabiles und nachhaltiges Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa hervorzubringen; betont, dass die Umsetzung der Kohäsionspolitik für den Erfolg dieser Strategie unverzichtbar ist, wenn sie auch stets eine unabhängige Politik bleibt, die einen Rahmen für die Schaffung starker Synergien zwischen allen europäischen Politikbereichen bildet ...[+++]


3. herhaalt het grote belang van een eerlijk, evenwichtig, stabiel en voorspelbaar systeem van staatssubsidies op EU-niveau, dat zo weinig mogelijk concurrentieverstoringen veroorzaakt en dat een gunstig kader biedt voor het bevorderen van de regionale ontwikkeling;

3. weist erneut darauf hin, dass es wichtig ist, dass durch eine gerechte, Wettbewerbsverzerrungen weitgehend vermeidende, ausgewogene, stabile und berechenbare Beihilferegelung ein günstiger Rahmen für eine Belebung der nachhaltigen regionalen Entwicklung geschaffen wird;


Met het oog hierop mogen wij wensen, mijnheer de commissaris, en de rapporteur vraagt hier ook om, dat de mededeling van de Commissie met de titel ‘Industriële en marktaspecten - Naar een EU-beleid op het gebied van defensiematerieel’ het gunstig kader biedt voor nauwere samenwerking.

Dazu wäre zu wünschen, Herr Kommissar – und so fordert es auch unser Berichterstatter –, dass die Mitteilung der Kommission – Europäische Verteidigung – Industrie- und Marktaspekte – Auf dem Weg zu einer Verteidigungsgüterpolitik der Europäischen Union – den geeigneten Rahmen für eine verstärkte Zusammenarbeit bietet, wie ich hoffe und wovon ich überzeugt bin.


Een voor de handel en de investeringen gunstig klimaat berust dan enerzijds op versterking van het multilateraal kader dat de WTO biedt en dat berust op de erkenning van gemeenschappelijke regels.

Ein Umfeld, das Handel und Investitionen begünstigt, erfordert erstens eine Stärkung des durch die WTO gebotenen multilateralen Rahmens, der auf der Anerkennung gemeinsamer Regeln beruht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gunstig kader biedt' ->

Date index: 2021-01-06
w