Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gunstig klimaat voor openbare en privé-investeringen » (Néerlandais → Allemand) :

De uitdaging voor het overheidsbeleid bestaat erin de juiste prikkels te geven en een gunstig klimaat te scheppen zodat particuliere investeringen de toegang tot milieuvriendelijke, betaalbare en zekere energiediensten financieren.

Die Herausforderung für die Politik besteht darin, die richtigen Anreize zu setzen und ein positives Umfeld zu schaffen, um sicherzustellen, dass private Investoren den Zugang zu umweltverträglichen, erschwinglichen und sicheren Energieversorgungen finanzieren.


140. wijst erop dat de geleidelijke invoering van adequate digitale infrastructuur en van innoverende technologieën een strategisch element is voor meer concurrentievermogen voor de regio's en bedrijfssectoren in de EU; is van oordeel dat de ICT-sector een sleutelrol vervult om de productiviteit van de andere bedrijfssectoren te verhogen; is van mening dat moderne communicatie-infrastructuur met een hoge transmissiecapaciteit prioritair in minder bediende regio's moet worden geïnstalleerd; gaat ervan uit dat deze maatregel kan bijdragen aan een gunstig klimaat voor openbare en privé-investeringen en, wat ook belangrijk is, de kwalitei ...[+++]

140. weist darauf hin, dass der Ausbau einer angemessenen digitalen Infrastruktur und innovativer Technologien ein strategisches Element zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Regionen und der Industrie in der EU ist; weist darauf hin, dass die IKT-Branche eine Schlüsselrolle bei der Steigerung der Produktivität anderer Industriebranchen spielt und dass eine moderne Kommunikationsinfrastruktur mit einer hohen Übertragungskapazität vorzugsweise in unterversorgten Regionen aufgebaut werden sollte; ist der Ansicht, dass dies für öffentliche und private Investitionen ein geeignetes Umfeld schaffen und vor allem dazu beitragen könnte, ...[+++]


140. wijst erop dat de geleidelijke invoering van adequate digitale infrastructuur en van innoverende technologieën een strategisch element is voor meer concurrentievermogen voor de regio's en bedrijfssectoren in de EU; is van oordeel dat de ICT-sector een sleutelrol vervult om de productiviteit van de andere bedrijfssectoren te verhogen; is van mening dat moderne communicatie-infrastructuur met een hoge transmissiecapaciteit prioritair in minder bediende regio's moet worden geïnstalleerd; gaat ervan uit dat deze maatregel kan bijdragen aan een gunstig klimaat voor openbare en privé-investeringen en, wat ook belangrijk is, de kwalitei ...[+++]

140. weist darauf hin, dass der Ausbau einer angemessenen digitalen Infrastruktur und innovativer Technologien ein strategisches Element zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Regionen und der Industrie in der EU ist; weist darauf hin, dass die IKT-Branche eine Schlüsselrolle bei der Steigerung der Produktivität anderer Industriebranchen spielt und dass eine moderne Kommunikationsinfrastruktur mit einer hohen Übertragungskapazität vorzugsweise in unterversorgten Regionen aufgebaut werden sollte; ist der Ansicht, dass dies für öffentliche und private Investitionen ein geeignetes Umfeld schaffen und vor allem dazu beitragen könnte, ...[+++]


18. wijst erop dat de geleidelijke invoering van adequate digitale infrastructuur en van innoverende technologieën een strategisch element is voor meer concurrentievermogen voor de regio's en bedrijfssectoren in de Unie; is van oordeel dat de ICT-sector een sleutelrol vervult om de productiviteit van de andere bedrijfssectoren te verhogen; is van mening dat moderne communicatie-infrastructuur met een hoge transmissiecapaciteit prioritair in minder bediende regio's moet worden geïnstalleerd; gaat ervan uit dat deze maatregel kan bijdragen aan een gunstig klimaat voor openbare en privé-investeringen en, wat ook belangrijk is, de kwalite ...[+++]

18. weist darauf hin, dass der Ausbau einer angemessenen digitalen Infrastruktur und innovativer Technologien ein strategisches Element zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Regionen und der Industrie in der EU ist; weist darauf hin, dass die IKT-Branche eine Schlüsselrolle bei der Steigerung der Produktivität anderer Industriebranchen spielt und dass eine moderne Kommunikationsinfrastruktur mit einer hohen Übertragungskapazität vorzugsweise in unterversorgten Regionen aufgebaut werden sollte; ist der Ansicht, dass dies dem Umfeld für öffentliche und private Investitionen zuträglich sein und vor allem dazu beitragen könnte, die d ...[+++]


Verwacht wordt dat door grootschalig gebruik van verschillende ICT-applicaties, -inhoud en -diensten, zowel in de openbare als in de particuliere sector, de productiviteit en het concurrentievermogen in de EU over de gehele linie zullen worden verbeterd, waardoor een gunstig klimaat ontstaat voor particuliere investeringen en een belangrijke bijdrage wordt geleverd tot de realisatie van de agenda van Lissabon.

Die weit verbreitete Nutzung eines großen Spektrums an unterschiedlichen IKT-Anwendungen durch den privaten und den öffentlichen Sektor, sowohl was Inhalte wie auch Dienste anbelangt, dürfte die Produktivität und die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft insgesamt verbessern, wodurch ein investitionsfreundliches Klima geschaffen und ein wichtiger Beitrag zur Lissabonner Agenda geleistet werden.


15. benadrukt dat de Europese Unie meer steun moet verlenen aan de programma's van haar mediterrane partners, die niet alleen tot doel hebben een gunstig klimaat te scheppen voor meer investeringen, maar ook de economische samenwerking en de handel te versterken door technische en financiële steunmechanismen die de handel vergemakkelijken;

15. betont, dass die Union ihre Unterstützung für die Programme der Partnerländer im Mittelmeerraum intensivieren muss, mit denen die Schaffung günstiger Rahmenbedingungen für mehr Investitionen gefördert sowie die wirtschaftliche Zusammenarbeit und die Handelsbeziehungen durch Mechanismen für technische und finanzielle Hilfe zur Erleichterung des Handels verstärkt werden sollen;


23. wijst erop dat het economisch beleid niet alleen moet worden beoordeeld aan de hand van zijn bijdrage tot groei, maar eveneens van het aantal nieuwe banen en de bijdrage tot armoedebestrijding; wijst er in dit verband op dat de EU meer steun moet verlenen aan de programma's van de partnerlanden in het Middellandse-Zeegebied om een gunstig klimaat te scheppen voor meer investeringen en om jonge mensen aan te moedigen kleine bedrijven op te zetten, o.m. door de toegang tot microkredieten mogelijk te maken; is, in dit opzicht, van ...[+++]

23. verweist darauf, dass die wirtschaftspolitischen Maßnahmen nicht nur im Hinblick auf ihren Beitrag zum Wachstum bewertet werden dürfen, sondern auch unter Berücksichtigung der Zahl der Arbeitsplätze, die sie schaffen, ihres Beitrags zur Verringerung der Armut und ihres Beitrags zur Entwicklung ärmerer Regionen gesehen werden müssen; unterstreicht in diesem Kontext die Notwendigkeit einer verstärkten Unterstützung der Europäischen Union für die Programme der Partnerstaaten des Mittelmeerraums mit dem Ziel, die Schaffung eines für verstärkte Investitionen und für die Ermutigung junger Menschen, kleine Unternehmen zu gründen, günstigen Klimas ...[+++] erleichtern, einschließlich der Erleichterung des Zugangs zu Mikrokrediten; ist in dieser Hinsicht der Auffassung, dass die Unterstützung durch die Investitions- und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer (FEMIP) – unter Einschluss von Informationskampagnen – intensiviert werden sollte;


Maatschappelijke acceptatie van milieutechnologieën is van cruciaal belang, willen wij een gunstig klimaat tot stand brengen voor investeringen in die technologieën.

Die Akzeptanz von Umwelttechnologien in der Gesellschaft ist eine grundlegende Voraussetzung für die Schaffung eines Rahmens, der Investitionen in Umwelttechnologien fördert.


-Zorgen voor een gunstig klimaat voor handel en verantwoorde investeringen, ontwikkeling van de particuliere sector, met bijzondere aandacht voor de agrovoedingssector, waarvan de meeste Afrikanen afhankelijk zijn voor hun levensonderhoud.

-Gewährleistung günstiger Rahmenbedingungen für Handel, verantwortliche Investitionen und die Entwicklung des Privatsektors, wobei das Augenmerk vor allem auf der Land- und Ernährungswirtschaft liegen sollte, die für einen Großteil der afrikanischen Bevölkerung die Existenzgrundlage bildet.


3. Binnen de beperkingen van hun respectieve bevoegdheden verbinden de partijen zich ertoe de uitbreiding van investeringen van wederzijds voordeel aan te moedigen door een gunstiger klimaat voor particuliere investeringen te scheppen via betere voorwaarden voor kapitaaloverdracht en door, waar nodig, de sluiting te steunen van overeenkomsten ter bevordering en bescherming van investeringen tussen de lidstaten van de Europese Gemee ...[+++]

(3) Die Vertragsparteien verpflichten sich, im Rahmen ihrer Zuständigkeiten die Zunahme von für beide Seiten vorteilhaften Investitionen zu fördern, indem sie durch Verbesserung der Bedingungen für den Kapitaltransfer ein günstigeres Klima für Privatinvestitionen schaffen und indem sie gegebenenfalls den Abschluss von Investitionsförderungs- und Investitionsschutzabkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und Bangladesch unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gunstig klimaat voor openbare en privé-investeringen' ->

Date index: 2023-07-19
w