B. overwegende dat de verkiezingswaarneming
smissie van de OVSE heeft geconcludeerd dat Belarus nog een lange weg heeft te gaan voordat het land voldoet aan zijn OVSE-verplichtingen, ofschoon er bepaalde specifieke verbeteringen zijn aangebracht;
overwegende dat het oordeel over het uitbrengen van de stem
men in het algemeen gunstig was, maar dat dit sterk veranderde tijdens het tellen van de stemmen, wat afbreuk doet aan de maatreg
...[+++]elen die zijn genomen om de verkiezingen te verbeteren; overwegende dat het tellen hoofdzakelijk op niet-transparante wijze plaatsvond, meestal in stilte, wat ten koste ging van de geloofwaardigheid; overwegende dat in veel gevallen maar weinig waarnemers aanwezig waren en dat zij niet echt de gelegenheid hadden om toe te zien op het tellen; overwegende dat de getallen die werden vastgesteld in de uitslagen van de stembureaus in sommige gevallen verschilden van die welke de landelijke kiescommissie bereikten; B. in der Erwägung, dass die Wahlbeobachtungsmission der OSZE zu dem Schluss gekommen ist, dass Belarus, was die Erfüllung seiner OSZE-Verpflichtungen betrifft, trotz einiger konkreter Verbesserungen noch ein gutes Stück Weg vor sich hat; in der Erwägung, dass der Wahlverlauf insgesamt zwar als gut bewertet wurde, er während
der Auszählung der Stimmen jedoch Anlass zu erheblichen Beanstandungen gegeben hat, wodurch die zur Verbesserung der Wahlen eingeleiteten Schritte unterlaufen wurden; in der Erwägung, dass die Stimmauszählung weitgehend in intransparenter Weise und in der Regel im Stillen erfolgte, wodurch die Glaubwürdigkeit der W
...[+++]ahlen untergraben wurde; in der Erwägung, dass die Wahlbeobachter in zahlreichen Fällen in ihrer Arbeit behindert wurden und keine echte Möglichkeit hatten, die Stimmauszählung zu beobachten; in der Erwägung, dass die in den Protokollen der Wahllokale festgehaltenen Ergebnisse in einigen Fällen von den bei der regionalen Wahlkommission eingegangenen Ergebnissen abwichen,