Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gunstig resultaat hebben " (Nederlands → Duits) :

Ik ben zeer blij dat de gesprekken die volgden tussen de door de commissie benoemde rapporteur, de heer Sacconi, en de Commissie tot een gunstig resultaat hebben geleid en dat de Commissie zich verbonden heeft de introductie van de alternatieve methodes te versnellen zodat het aantal dierproeven en het lijden dat daarmee gepaard gaat, kunnen worden verminderd.

Ich bin sehr froh, dass die darauf folgenden Gespräche zwischen dem Berichterstatter des Ausschusses, Herrn Sacconi, und der Kommission zu einem glücklichen Ausgang geführt haben und dass die Kommission nun auf eine Beschleunigung der Einführung von alternativen Methoden hinwirken wird, um so die Zahl der Tierversuche und das Leid, das damit einhergeht, zu verringern.


L. overwegende dat noch de hoge vertegenwoordiger van de EU, als gevolg van zijn overleg met de Iraanse onderhandelaar voor nucleaire aangelegenheden, noch de directeur-generaal van het IAEA een gunstig resultaat hebben bereikt op het punt van het voldoen door Iran aan de verlangens van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties,

L. im Bedauern darüber, dass weder der Hohe Vertreter der EU nach seinen Gesprächen mit dem iranischen Verhandlungsführer für Nuklearfragen noch der Generaldirektor der IAEO von positiven Ergebnissen berichten konnte, was die Erfüllung der Forderungen des UN-Sicherheitsrates durch Iran anbelangt,


3. De lidstaten zorgen ervoor dat er voor elke wijziging van het project die negatieve gevolgen kan hebben voor het dierenwelzijn, een extra projectevaluatie met gunstig resultaat is vereist.

(3) Wird das Projekt in einer Weise geändert, die nachteilige Auswirkungen auf das Wohlergehen der Tiere haben könnte, so verlangen die Mitgliedstaaten eine erneute Projektbeurteilung mit positivem Ergebnis.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat er voor elke wijziging van het project die negatieve gevolgen kan hebben voor het dierenwelzijn, een extra projectevaluatie met gunstig resultaat is vereist.

(3) Wird das Projekt in einer Weise geändert, die nachteilige Auswirkungen auf das Wohlergehen der Tiere haben könnte, so verlangen die Mitgliedstaaten eine erneute Projektbeurteilung mit positivem Ergebnis.


In de sectoren logistiek en vervoer worden er vele andere toepassingen gebruikt, met zeer gunstig resultaat; landen als het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten hebben inmiddels paspoorten met chips.

In den Sektoren Logistik und Verkehr wurden bereits viele andere Anwendungen entwickelt und mit sehr guten Ergebnissen umgesetzt; einige Länder (Großbritannien und Vereinigte Staaten von Amerika) bringen in den von ihnen ausgestellten Reisepässen Chips an.


Als lid van het bemiddelingscomité maar ook als vertegenwoordiger van de Europese Volkspartij kan ik u zeggen dat we een evenwichtig resultaat hebben bereikt. Uiteindelijk is dit een goed akkoord. Dat blijkt uit het feit dat de rechtstreeks belanghebbenden tegen hebben gestemd, de enen vinden de maatregelen te gunstig en de anderen te streng.

Ich muss Ihnen sagen, und zwar sowohl als Mitglied des Vermittlungsausschusses als auch als Abgeordneter der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Europäischen Demokraten, dass das Ergebnis ausgewogen war und wir letztendlich eine gute Einigung erzielt haben, und dies wird, wenn Sie so wollen, auch durch die Tatsache bestätigt, dass verschiedene unmittelbar Beteiligte dagegen gestimmt haben, die einen, weil sie die Maßnahmen für nachsichtig, die anderen, weil sie sie für hart halten.


1. In afwijking van artikel 60 kan volgens de in artikel 89, lid 3, bedoelde procedure worden besloten de krachtens deze richtlijn geldende beperkende maatregelen in te trekken zodra aan de in de artikelen 36 en 44 vastgestelde eisen is voldaan en het klinisch en het serologisch onderzoek met gunstig resultaat zijn voltooid en bevestigd hebben dat er geen besmetting is met het mond- en klauwzeervirus.

(1) Abweichend von Artikel 60 kann nach dem in Artikel 89 Absatz 3 genannten Verfahren beschlossen werden, die in Anwendung dieser Richtlinie auferlegten Beschränkungen aufzuheben, wenn die Anforderungen der Artikel 36 und 44 erfuellt sind und die klinischen und serologischen Untersuchungen durchgeführt wurden sowie die MKSV-Infektionsfreiheit bestätigt haben.


2. In afwijking van artikel 61 kan volgens de in artikel 89, lid 3, bedoelde procedure worden besloten de krachtens deze richtlijn geldende beperkende maatregelen in te trekken, zodra het in artikel 56 vastgestelde klinisch en serologisch onderzoek en de in artikel 57 vastgestelde maatregelen met gunstig resultaat zijn voltooid en bevestigd hebben dat er geen besmetting is met het mond- en klauwzeervirus.

(2) Abweichend von Artikel 61 kann nach dem Verfahren von Artikel 89 Absatz 3 beschlossen werden, die in Anwendung dieser Richtlinie auferlegten Beschränkungen aufzuheben, wenn die klinischen und serologischen Untersuchungen gemäß Artikel 56 sowie die Maßnahmen gemäß Artikel 57 durchgeführt wurden und die MKSV-Infektionsfreiheit bestätigt haben.


1. is verheugd over het besluit van Israël en Syrië om de bilaterale onderhandelingen te heropenen en moedigt beide partijen aan in de geest van samenwerking voort te gaan teneinde tot een vredesovereenkomst te komen die een gunstige uitwerking moet hebben op het resultaat van het vredesproces in het Midden-Oosten;

1. begrüßt den Beschluß Israels und Syriens, bilaterale Verhandlungen aufzunehmen, und ermutigt beide Seiten, weiterhin konstruktiv zusammenzuarbeiten, um ein Friedensabkommen zu erreichen, das mit Sicherheit einen positiven Einfluß auf die Entwicklung des gesamten Friedensprozesses im Nahen Osten haben wird;


(41) De Commissie is tenslotte van mening dat men niet mag vergeten dat de gunstige prijzen waarvan de kopers tot nu toe hebben geprofiteerd het resultaat zijn van oneerlijke handelspraktijken en dat er geen gronden zijn om die te handhaven.

(41) Schließlich darf nach Auffassung der Kommission nicht übersehen werden, daß die bisherigen Preisvorteile der Käufer auf unlauteren Handelspraktiken beruhen und daß kein Grund besteht, diese weiterhin zuzulassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gunstig resultaat hebben' ->

Date index: 2021-12-22
w