Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athena
Athenamechanisme
De uitspraak mag niet gevolgen hebben
Gevolgen hebben

Traduction de «gunstige gevolgen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Athena | Athenamechanisme | mechanisme voor het beheer van de financiering van de gemeenschappelijke kosten van de operaties van de Europese Unie die gevolgen hebben op militair of defensiegebied

Athena | Mechanismus Athena | Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen




de uitspraak mag niet gevolgen hebben

die Entscheidung wird nicht wirksam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c bis) bevordering van maatregelen die gunstige gevolgen hebben voor de consumentenbescherming, ter vermindering van de administratieve lasten voor het mkb;

(ca) Förderung von Maßnahmen zugunsten des Verbraucherschutzes, um den Verwaltungsaufwand für KMU zu reduzieren;


H. overwegende dat landbouwers een essentiële rol spelen in de verwezenlijking van de biodiversiteitsdoelstelling van de EU, overwegende dat in 1992 een eerste aanzet werd gegeven tot het integreren van de bescherming van de biodiversiteit in het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), en overwegende dat bij de hervorming in 2003 vervolgens maatregelen werden opgenomen zoals randvoorwaarden, de bedrijfstoeslagregeling (ontkoppeling) en plattelandsontwikkeling, die gunstige gevolgen hebben voor de biodiversiteit;

H. in der Erwägung, dass Landwirte eine entscheidende Rolle beim Erreichen der EU-Biodiversitätsziele spielen; in der Erwägung, dass 1992 ein erster Anstoß dafür gegeben wurde, den Schutz der biologischen Vielfalt in die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) aufzunehmen, ferner in der Erwägung, dass durch die Reform von 2003 schließlich Maßnahmen für die biologische Vielfalt ergriffen wurden, so z. B. die Einhaltung von Auflagen, die Betriebsprämienregelung (Abkopplung) und die ländliche Entwicklung, die einen Nutzen für die biologische Vielfalt konstituieren;


Goedkeuring van deze verordening door het Europees Parlement en de Raad zal gunstige gevolgen hebben voor beide partijen, de trans-Atlantische betrekkingen versterken en het vertrouwen vergroten doordat het de markttoegang aan beide zijden van de Atlantische Oceaan verbetert.

Die Annahme dieser Verordnung durch das Europäische Parlament und den Rat wird zu Vorteilen für beide Seiten führen, die transatlantischen Handelsbeziehungen stärken und durch Verbesserung des Marktzugangs auf beiden Seiten des Atlantiks Vertrauen schaffen.


Optie 2b beoogt een verhoging van de AR-middelen waarover producenten van fonogrammen kunnen beschikken en zou dus extra gunstige gevolgen hebben voor de culturele verscheidenheid.

Option 2b würde dafür sorgen, dass den Plattenfirmen mehr AR-Mittel zur Verfügung stünden und könnte sich somit zusätzlich positiv auf die kulturelle Vielfalt auswirken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval kan de verwezenlijking van het project enkel worden verantwoord door overwegingen die te maken hebben met de gezondheid van de mens en met de openbare veiligheid of met primordiale gunstige gevolgen voor het leefmilieu of, na advies van de Commissie, met andere dwingende redenen van groot openbaar belang.

In diesem Fall kann die Verwirklichung des Projektes nur durch Erwägungen bezüglich der menschlichen Gesundheit und der öffentlichen Sicherheit oder bezüglich vorrangiger vorteilhafter Auswirkungen auf die Umwelt oder, nach einer Stellungnahme der Kommission, bezüglich anderer zwingender Gründe des überwiegenden öffentlichen Interesses gerechtfertigt werden.


Doordat in het Zwarte Zeegebied een groot aantal culturen samenkomen, kan intensievere regionale samenwerking ook gunstige gevolgen hebben buiten de regio zelf.

In Anbetracht der Tatsache, dass im Schwarzmeerraum mehrere Kulturen aufeinandertreffen, könnte die zunehmende regionale Zusammenarbeit sich auch jenseits der Grenzen der Region positiv auswirken.


Bovendien zal de secundaire handel in spectrum, die nu volgens het nieuwe regelgevingskader is toegestaan, gunstige gevolgen hebben voor de lidstaten die besluiten van deze mogelijkheid gebruik te maken.

Außerdem wird der unter dem neuen EU-Rechtsrahmen jetzt erlaubte Sekundärhandel mit Frequenzen in denjenigen Mitgliedstaaten positive Auswirkungen haben, die ihn einführen möchten.


2. Steun voor de binnenvisserij kan betrekking hebben op investeringen voor de bouw, de uitbreiding, de uitrusting en de modernisering van voorzieningen voor binnenvisserij, ter verbetering van de veiligheid, de arbeidsomstandigheden, de hygiëne en de productkwaliteit, de gezondheid van mens en dier of ter beperking van de negatieve gevolgen of ter stimulering van de gunstige gevolgen voor het milieu.

(2) Unterstützung für die Binnenfischerei kann für Investitionen für den Bau, die Erweiterung, die Ausrüstung und die Modernisierung von Binnenfischerei-Einrichtungen gewährt werden, die im Interesse größerer Sicherheit, besserer Arbeits- oder Hygienebedingungen, einer besseren Produktqualität, des besseren Schutzes der Gesundheit von Mensch oder Tier oder zur Verringerung negativer Auswirkungen beziehungsweise wegen ihrer positiven Auswirkungen auf die Umwelt getätigt werden.


(10) Het doel van dit programma is bij te dragen aan de verbetering van de kwaliteit van het hoger onderwijs in Europa; voorts zal het gunstige gevolgen hebben voor de zichtbaarheid en het beeld van de Europese Unie in de wereld en voor haar aanzien bij degenen die aan het programma hebben deelgenomen.

(10) Dieses Programm soll dazu beitragen, die Qualität der Hochschulbildung in Europa zu verbessern. Gleichzeitig wird es Auswirkungen auf den Bekanntheitsgrad und die Wahrnehmung der Europäischen Union in der ganzen Welt haben wie auch ein Kapital des guten Willens bei denjenigen anhäufen, die an diesem Programm teilgenommen haben.


(9 ter) Het doel van dit programma is het leveren van een bijdrage aan de kwaliteit van het hoger onderwijs in Europa; voorts zal het gunstige gevolgen hebben voor de zichtbaarheid en het beeld van de Europese Unie in de wereld en voor haar aanzien bij degenen die aan het programma hebben deelgenomen;

(9 a) Dieses Programm soll dazu beitragen, die Qualität der Hochschulbildung in Europa zu verbessern. Gleichzeitig wird es Auswirkungen auf den Bekanntheitsgrad und die Wahrnehmung der Europäischen Union in der ganzen Welt haben wie auch ein Kapital des guten Willens bei denjenigen anhäufen, die an diesem Programm teilgenommen haben.




D'autres ont cherché : athena     athenamechanisme     gevolgen hebben     gunstige gevolgen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gunstige gevolgen hebben' ->

Date index: 2021-06-26
w