(45) De vo
orwaarden waren ook gunstig in vergelijking met die van de enige particuliere prefere
nte schuldeiser, te weten Banesto Leasing SA. De Commissie is echte
r van mening dat de positie van Banesto Leasing SA en die van de preferente publieke schuldeisers niet met elkaar kunnen worden vergeleken en het argument volstaat niet om te bewijzen dat er geen sprake is van staatssteun in de overeenkomsten tussen Refractarios en de publ
...[+++]ieke schuldeisers.(45) Die Bedingungen waren auch im Vergleich zu denjenigen des einzigen bevorrechtigten Privatgläubigers,
Banesto Leasing SA, günstig. Die Kommission vertritt jedoch die A
uffassung, dass die Positionen der Banesto Leasing SA und der bevorrechtigten öffentlichen Gläubiger nicht mit
einander verglichen werden können und dass dieses Argument nicht ausreicht, um das Vorliegen einer staatlichen Beihilfe in den Vereinbarungen zwischen Ref
...[+++]ractarios und den öffentlichen Gläubigern auszuschließen.