Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gunstige uitwerking op kwaliteit en efficiency hebben gehad " (Nederlands → Duits) :

Ofschoon de vorige twee hervormingen een gunstige uitwerking op kwaliteit en efficiency hebben gehad, staat het nog te bezien of verdere liberalisatie tot behoud van de universele dienst en groei van de werkgelegenheid zal leiden.

Obwohl sich die beiden vorangegangenen Reformen positiv auf die Qualität und Effizienz ausgewirkt haben, bleibt weiter nachzuweisen, dass eine weitere Liberalisierung der Bewahrung des Universaldienstes und dem Erhalt der Arbeitsplätze im Postsektor dient.


De richtlijn zal ook een zeer gunstige uitwerking hebben op de kwaliteit van zoet water, de bodem en de ecosystemen, en zal helpen de gevolgen van schadelijke deeltjes die tot de klimaatverandering bijdragen, zoals zwarte koolstof, te beperken.

Sie wird außerdem wesentliche Vorteile für die Qualität des Süßwassers, des Bodens und der Ökosysteme mit sich bringen und zur Minderung der Auswirkungen von schädlichen klimawirksamen Partikeln (beispielsweise Ruß) beitragen.


9. steunt het voornemen om met het oog op de bescherming en realtime monitoring van dieren tijdens het vervoer veelvuldiger gebruik te maken van satellietnavigatiesystemen in voertuigen; wijst echter op het feit dat de lidstaten bij het aannemen van Verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad ervoor hebben gekozen de vereisten inzake reistijden en ruimte niet te veranderen, terwijl dat een zeer gunstige uitwerking op het beschermingsniveau zou hebben gehad; is derh ...[+++]

9. begrüßt die Absicht, verstärkt Satellitennavigationssysteme in Fahrzeugen einzusetzen, die zum Schutz und zur Echtzeitüberwachung des Wohlergehens der Tiere während des Transports beitragen; weist jedoch darauf hin, dass sich die Mitgliedstaaten durch die Annahme der Verordnung (EG) Nr. 1/2005 des Rates gegen Änderungen der Beförderungsdauer und Flächenerfordernisse entschieden haben, was sich sehr vorteilhaft auf das Schutzniveau ausgewirkt hätte; ist daher der Ansicht, dass im Hinblick auf diese Bereiche konkrete Initiativen im Aktionsplan Priorität erhalten sollten;


De aanbeveling aangaande het Europees Handvest van onderzoekers, de gedragscode voor de aanwerving van onderzoekers en het Europees partnerschap voor onderzoekers (14) hebben weliswaar een tot op zekere hoogte gunstige nationale en institutionele uitwerking gehad, maar de toepassing van het Handvest en de gedragscode verloopt nog altijd te langzaam.

Die Empfehlung zur „Europäischen Charta für Forscher“ und zum „Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern“ sowie zur „Europäischen Partnerschaft für die Forscher“ (14) hat eine gewisse positive Wirkung auf nationaler und institutioneller Ebene gezeitigt.


Het is ook een manier om de kloof van het zogenaamde democratisch tekort te overbruggen, want deskundigenorganisaties leveren waardevolle deskundige analyses die een gunstige uitwerking hebben op de kwaliteit van de Europese wetgeving.

Er bietet auch die Möglichkeit, die Lücke beim so genannten Demokratiedefizit zu schließen, denn Fachorganisationen stellen wertvolle Expertenanalysen zur Verfügung, die einen günstigen Einfluss auf die Qualität europäischer Rechtsvorschriften ausüben.


Het omzetten van deze verordening in nationaal recht heeft op dit gebied beslist een gunstige impact gehad: zeven miljoen Europees jagers hebben extra vaardigheden aangeleerd, en het zijn nu juist deze jagers die door hun optreden in de natuur in een goede positie verkeren om snel en efficiënt vast te stellen of er zich bij het wild een gezondheidscrisis voordoet.

Die Umsetzung dieser Verordnung in nationales Recht fand breite Unterstützung, auch durch die Ausbildungsverbesserungen von sieben Millionen europäischen Jägern, die durch ihre ständige Arbeit in dieser Umgebung in der Lage sind, Seuchen bei Wildtieren schnell und erfolgreich zu erkennen.


Nu de overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Unie en Mexico in werking is getreden, zij nog eens gewezen op het belang van de voortzetting van dit soort financiële instrumenten, temeer daar deze in sommige gevallen, en inzonderheid in het geval van Mexico, een diepgaande en bijzonder gunstige uitwerking hebben gehad. Zij hebben zich geprofileerd als uitermate geschikte middelen om handelsbetrekkingen aan te halen tussen specifieke ...[+++]

Jetzt, da gerade das Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Mexiko in Kraft getreten ist, sollte an die Zweckmäßigkeit der Fortsetzung derartiger Finanzinstrumente erinnert werden, die in einigen Fällen wie gerade in Mexiko intensiv und positiv genutzt worden sind und sich für die Festigung der Handelsbeziehungen zwischen einzelnen Blöcken wie der Europäischen Union und den einbezogenen Ländern als geeignet erweisen.


Onderzoeken hebben aangetoond dat arbeidsongevallen en beroepsziekten vaak verband houden met slecht management. Een voorwaarde voor een goede bedrijfsvoering is een veilige arbeidsplaats, die de gezondheid en de veiligheid van de werkenden beschermt, het moreel en de motivatie verbetert, en de kwaliteit van de produktie bevordert, en die bijgevolg een gunstige uitwerking op de economische prestatie van de onderneming heeft.

Gutes Management bedingt einen sicheren Arbeitsplatz, der die Sicherheit und die Gesundheit der Arbeitnehmer schützt, die Stimmung und Motivation hebt, die Produktionsqualität und damit die wirtschaftliche Leistung des Unternehmens fördert.


w