Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lening op gunstige voorwaarden
Lening tegen zeer gunstige voorwaarden
Tegen gunstige voorwaarden

Traduction de «gunstige voorwaarden gecreëerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lening op gunstige voorwaarden

Darlehen zu Vorzugsbedingungen | zinsgünstiges Darlehen


tegen gunstige voorwaarden

zu Vorzugsbedingungen | zu Vorzugskonditionen


lening tegen zeer gunstige voorwaarden

mit besonders günstigen Bedingungen ausgestattetes Darlehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In verband hiermee worden gunstige voorwaarden gecreëerd voor de deelname van niet-overheidsactoren aan de steunprogramma's van de Unie, om ervoor te zorgen dat deze actoren meer bij de programma's worden betrokken.

Diesbezüglich sind günstige Bedingungen für die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure an den Unterstützungsprogrammen der Union zu schaffen, um ihre Mitwirkung an diesen Programmen zu verbessern.


De Europa 2020-strategie: een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, benadrukt dat gunstige voorwaarden moeten worden gecreëerd voor investeringen in kennis en innovatie, waaronder eco-innovatie, teneinde slimme, duurzame en inclusieve groei in de Unie tot stand te brengen.

In der Strategie Europa 2020: Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum wird die Notwendigkeit hervorgehoben, günstige Rahmenbedingungen für Investitionen in Wissen und Innovation, einschließlich Öko-Innovationen, zu schaffen, um intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum in der Union zu erreichen.


(17 bis) Om de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld en een sociale dialoog, evenals sociale en economische integratie te bewerkstelligen, met name van minderheden en kwetsbare groepen, moeten gunstige voorwaarden worden gecreëerd voor de deelname aan steunprogramma's van niet-overheidsactoren.

(17a) Um die Entwicklung der Zivilgesellschaft und den sozialen Dialog zustande zu bringen und die gesellschaftliche und wirtschaftliche Einbindung insbesondere von Minderheiten und schutzbedürftigen Gruppen zu erreichen, sollten günstige Voraussetzungen für die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure an Förderprogrammen geschaffen werden.


Door deze tijdelijke schorsing kunnen de plaatselijke economische actoren bepaalde grondstoffen, onderdelen en eindproducten vrij van rechten importeren. De tijdelijke schorsing geldt voor de visserij-, de landbouw-, de industrie- en de dienstensector, en daarmee worden gunstige voorwaarden gecreëerd voor langetermijninvesteringen.

Diese zeitweilige Aussetzung der Zollsätze, die es den lokalen Wirtschaftsbeteiligten auf Madeira und den Azoren erlaubt, eine bestimmte Menge von Rohstoffen, Teilen, Bauteilen und Fertigerzeugnissen zollfrei einzuführen, wobei Bereiche abgedeckt werden wie Fischerei, Landwirtschaft, gewerbliche Wirtschaft und Dienstleistungen, schafft günstige Bedingungen für langfristige Investitionen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. erkent de bijzondere status en behoeften van bepaalde regio's die voortvloeien uit hun geografische situatie, demografische veranderingen of specifieke beperkingen zoals hun natuurlijke omgeving, waarbij ook de nodige aandacht moet worden besteed aan hun potentieel; dringt eens te meer aan op handhaving van bepaalde vormen van preferentie, flexibiliteit en speciale begrotingsfinanciering voor deze categorieën regio's, met name die welke zijn bedoeld in de artikelen 349 en 174 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, te weten regio's die bijzonder zijn benadeeld (zoals ultraperifere gebieden, met inbegrip van landelijke ultraperifere gebieden, zeer dun bevolkte regio's in het hoge noorden die o.a. te kampen hebben met ...[+++]

8. erkennt den besonderen Status und die Bedürfnisse von bestimmten Regionen auf Grund ihrer geographischen Lage, ihres demographischen Wandels oder spezifischer Umstände, wie deren natürlichen Bedingungen an, berücksichtigt aber auch ihre Potenziale; bekräftigt seine Forderung für diese Regionstypen und insbesondere für die in Artikel 349 und 174 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union genannten besonders benachteiligten Regionstypen (wie Regionen in äußerster Randlage, die weit abgelegenen ländlichen Gebiete, unter anderem unter großen Entfernungen und den nördlichen Bedingungen leidende sehr dünn besiedelte nördlichste Regionen und Insel-, Berg- oder Grenzregionen) besondere Förderpräferenzen, Flexibilität und Sonderfi ...[+++]


133. onderstreept dat het belangrijk is dat op zowel Europees als nationaal niveau gunstige voorwaarden en stimulansen worden gecreëerd om de deelname aan doctorale studies en innovatief onderzoek aan te moedigen, zodat de braindrain wordt tegengegaan en de EU daar aanzienlijke voordelen aan kan ontlenen, door versterking van haar concurrentievermogen dankzij geavanceerde en innovatieve research en studie;

133. betont, dass sowohl auf europäischer als auch auf einzelstaatlicher Ebene unbedingt günstige Voraussetzungen und Anreize dafür geschaffen werden müssen, damit die Absolvierung von Doktoratsstudien, aber auch die Beteiligung an innovativer Forschung gefördert wird, um die Abwanderung hochqualifizierter Kräfte zu verhindern und der EU wesentliche Vorteile zu verschaffen, indem ihre Wettbewerbsfähigkeit durch fortschrittliche und innovative Forschung und Studien gestärkt wird;


Het is van essentieel belang voor de gezonde economische en sociale ontwikkeling van de Europese Unie dat jongeren "empowered" worden en dat er gunstige voorwaarden gecreëerd worden waaronder zij hun vaardigheden kunnen ontwikkelen, werk kunnen vinden en een actieve rol kunnen spelen in de samenleving, vooral in de context van de globalisering, op kennis gebaseerde economieën en vergrijzende samenlevingen, die het noodzakelijk maken dat iedere jongere de mogelijkheid krijgt zijn of haar potentieel volledig te ontwikkelen.

Junge Menschen zu befähigen und ihnen günstige Voraussetzungen zu schaffen, damit sie ihre Fähigkeiten entwickeln, eine Erwerbstätigkeit aufnehmen und sich aktiv an der Gesellschaft beteiligen können - das ist wesentlich für die solide wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Europäischen Union, insbesondere im Zusammenhang von Globalisierung, wissensbasierter Wirtschaft und einer alternden Gesellschaft, in der es von herausragender Bedeutung ist, dass jeder junge Mensch die Möglichkeit erhält, das Potential, über das er oder sie verfügt, auszuschöpfen.


Om het hoogste cijfer te halen, dienen een gunstig investeringsklimaat en ook de voorwaarden te worden gecreëerd waarin alle belanghebbenden, met inbegrip van de sociale partners, in onderlinge samenwerking een gemeenschappelijk doel kunnen nastreven.

Soll der maximale Zuwachs von 3,3 Millionen Arbeitsplätzen erreicht werden, muß für ein positives Investitionsklima gesorgt werden, und es müssen Voraussetzungen geschaffen werden, unter denen alle Akteure, einschließlich der Sozialpartner, zusammen auf ein gemeinsames Ziel hinarbeiten können.


In dit verband waren zij verheugd over de vooruitzichten die geopend worden door deze innoverende tekst, waarin hun betrekkingen gegrondvest worden op een overeenkomst en gunstige voorwaarden worden gecreëerd voor ontwikkeling en diversificatie van de handel, samenwerking op gebieden van wederzijds belang en industrie.

In diesem Zusammenhang begrüßten sie die Perspektiven, die dieses innovatorische Abkommen eröffnet, mit dem die Beziehungen zwischen beiden Parteien auf eine vertragliche Basis gestellt und günstige Bedingungen für die Entwicklung und Diversifizierung des Handels sowie der Zusammenarbeit in Bereichen von beiderseitigem Interesse und der Industrie geschaffen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gunstige voorwaarden gecreëerd' ->

Date index: 2020-12-30
w